Лингвистические обсуждения > Семитские языки

семитский алфавит

(1/2) > >>

Euskaldun:

--- Quote from: онжегога on 05 November 2019, 19:25:12 ---С-звук в семитских передается аж четырьмя буквами: Самех, Цадей, Шин, Тау? Например: сир. [пацха] евр. [песах], евр. [шалош] арам. [thлаthа] араб. [талат], тот же случай с евр. [шибболет] арам. [thубалthа] (Судей 12.6). Алфавит создавался с лишними дублирующими буквами для различных диалектов семитских? (наподобие славянской азбуки, составленной из славянских звуков: ч, ж, с греческими звукобуквами: тета, фита, ижица, пси, кси и т.п., и еврейскими звукобуквами: ш, ц)

--- End quote ---

У вас в вопросе перемешана фонология нескольких языков. Тау - это даже не свистящий звук, а простое [t], если в каких-то языках из смычки "т" получилось позднее что-то другое, то это к финикийскому алфавиту не относится. еврейская "цади" первоначально обозначала эмфатическое "с", как арабская ص. Еврейская шин первоначально два звука обозначала, потому точку ставят для различения. Самех на протосемитском уровне обозначала звук "ц", который в финикийском уже упростился до "с".

Euskaldun:
Лео, скажите, а есть ли какие-то простые, даже кухарке понятные правила, когда шва в библейском иврите немая, а когда произносится?

Leo:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 16 November 2019, 14:30:20 ---Лео, скажите, а есть ли какие-то простые, даже кухарке понятные правила, когда шва в библейском иврите немая, а когда произносится?

--- End quote ---
думаю что нет. есть множество школ у которых каждых свои правила. я произношу чисто по наитию. хотя я практически не пользуюсь библейским ивритом. даже живым очень редко. по моему даже в Израиле в последний раз не было ни одного полноценного разговора на иврите

Euskaldun:

--- Quote from: Leo on 16 November 2019, 14:34:09 ---думаю что нет. есть множество школ у которых каждых свои правила. я произношу чисто по наитию. хотя я практически не пользуюсь библейским ивритом. даже живым очень редко. по моему даже в Израиле в последний раз не было ни одного полноценного разговора на иврите

--- End quote ---
мне иврит интересен чисто с точки зрения сравнительного семитского языкознания. Фонетика современного иврита, особенно по части швы - это вообще ни о чем.  :-[

Leo:

--- Quote from: Gaeilgeoir on 16 November 2019, 15:24:47 ---мне иврит интересен чисто с точки зрения сравнительного семитского языкознания. Фонетика современного иврита, особенно по части швы - это вообще ни о чем.  :-[

--- End quote ---
литературный иврит как и литературный арабский оба чистые эсперанты - каждый преподаёт и выучивает по своим капризам

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version