Автор Тема: Чехов и японцы  (Прочитано 267 раз)

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4410
  • Карма: +25/-5
    • Просмотр профиля
Чехов и японцы
« : 19 Июня 2020, 10:11:05 »
  • 1
  • 0
Листая словарь, краем глаза заметил, что "Вишнёвый сад" Чехова на японский перевели как "Сад сакур". Учитывая культурное, почти сакральное значение сакур для японцев, сюжет пьесы, в которой вырубают цветущие сакуры (sic!), глазами японца приобретает новое, зловещее значение. Интересно, что для российского зрителя на первом плане рушение детских мечтаний главных героев, которые так и не стали взрослыми, тогда как для японца на первый план выходят сакуры, как символ красоты и мимолётности, тогда как "главные герои" уходят на второй план, превращаясь в говорящие головы, которые просто озвучивают святотатный беспредел, который происходит вокруг.

Обычно говорят, что переводя сильно теряют по сравнению с оригиналами, но в данном случае перевод приобретает что-то абсолютно новое и интересное, чего и подавно не было в оригинале. Уже представляю, как японские интеллектуалы восторгаются Чеховым, который "так тонко ухватил особенности японской души". Удивительное рядом!
« Последнее редактирование: 19 Июня 2020, 10:15:33 от Gaeilgeoir »

Оффлайн Yougi

  • Пользователь
  • **
  • Сообщений: 77
  • Карма: +0/-0
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #1 : 19 Июня 2020, 10:26:57 »
  • 0
  • 0
Цитировать
"Вишнёвый сад" Чехова
Ещё в школе рассказывали, что Чехов на стену лез, когда слышал про "ВишнЁвый сад".
 "ВИшневый он, ВИшневый!" - вопил великий русский писатель...

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4410
  • Карма: +25/-5
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #2 : 19 Июня 2020, 12:16:46 »
  • 0
  • 0
Ещё в школе рассказывали, что Чехов на стену лез, когда слышал про "ВишнЁвый сад".
 "ВИшневый он, ВИшневый!" - вопил великий русский писатель...
ну, я не Чехов, у меня вишнЁвый  :lol: Кроме того, если он сам в своё время лез на стенку, это только показывает, что ударение вишнЁвый уже тогда превалировало, и только пижоны вроде него самого продолжали ударять вИшневый. Язык меняется, меняются и ударения  :dunno:

Онлайн pitonenko

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2579
  • Карма: +9/-0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #3 : 19 Июня 2020, 12:27:37 »
  • 0
  • 0
Сакура вкусная?
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Онлайн pitonenko

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2579
  • Карма: +9/-0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #4 : 19 Июня 2020, 12:30:21 »
  • 0
  • 0
Вспомнил, как советский школьник ответил о чтении в его жизни.
- Вчера я ничего не читал, потому  что читал "Вишневый сад".
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4410
  • Карма: +25/-5
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #5 : 19 Июня 2020, 18:11:21 »
  • 0
  • 0
Сакура вкусная?
я сколько понимаю, она чисто декоративная, главное цветы. потребление ягод не предусматривается :dunno:

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 3125
  • Карма: +26/-1
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #6 : 20 Июня 2020, 17:29:12 »
  • 0
  • 0
я сколько понимаю, она чисто декоративная, главное цветы. потребление ягод не предусматривается :dunno:
Вино из сакуры неплохое, а есть там нечего: кожица да косточка.

Оффлайн DarkMax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 180
  • Карма: +3/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Чехов и японцы
« Ответ #7 : 02 Июля 2020, 09:04:07 »
  • 0
  • 0
Кстати, у Чехова образ вишнёвого сада заимствован. Это украинская реалия: "Садок вишневий коло хати..."
Ещё в школе рассказывали, что Чехов на стену лез, когда слышал про "ВишнЁвый сад".
 "ВИшневый он, ВИшневый!" - вопил великий русский писатель...
А я слышал обратную версию, которая логична, учитывая, что он из украинского Таганрога.
В украинском русском ударение выравнено по укр. вишнЕвий.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Онлайн Сяргей Леанідавіч

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 2291
  • Карма: +12/-3
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #8 : 02 Июля 2020, 14:03:40 »
  • 0
  • 0
Максим, не живите в манямирке. С чего вдруг Таганрог украинский?

Онлайн pitonenko

  • Дважды герой
  • **
  • Сообщений: 2579
  • Карма: +9/-0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #9 : 02 Июля 2020, 14:52:10 »
  • 0
  • 0
У устья Дона и сейчас украинцы живут.
Ждет тебя дорога к партизанам в лес густой.

Оффлайн DarkMax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 180
  • Карма: +3/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Чехов и японцы
« Ответ #10 : 02 Июля 2020, 14:58:14 »
  • 0
  • 0
Максим, не живите в манямирке. С чего вдруг Таганрог украинский?

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dialektologicheskaia_Karta_1914_goda.jpeg - Таганріг у зоні поширення української мови.
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:1917-1928_Soviet_Ukraine_borders_formation.svg - Таганріг у складі УСРР.
Цитировать
Следует также заметить, что населенное преимущественно украинцами Таганрогское градоначальство (предшественник Таганрогского округа) в течение более столетия (в 1783-1887 гг.) входило в Мариупольский уезд Екатеринославского наместничества, затем в Ростовский и Греческий уезды Екатеринославской губернии. Лишь в 1887 г. Таганрог вместе с Таганрогским округом были переданы в Область Войска Донского. Весной 1918 г. в течение двух месяцев Таганрог успел побывать (временной) столицей Советской Украины. В 1919 г. Таганрогский округ вошел в состав Донецкой губернии УССР, а в 1925 г. был передан в Северо-Кавказский край РСФСР.
« Последнее редактирование: 02 Июля 2020, 15:04:01 от DarkMax »
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Оффлайн DarkMax

  • Постоялец
  • ***
  • Сообщений: 180
  • Карма: +3/-0
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Наша писемність
Re: Чехов и японцы
« Ответ #11 : 02 Июля 2020, 15:10:39 »
  • 0
  • 0
Более того!
Цитировать
Моя фамилия тоже берёт своё начало из воронежских недр, из Острогожского уезда
https://uk.wikipedia.org/wiki/Острогозький_полк
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

Онлайн Сяргей Леанідавіч

  • Герой
  • *
  • Сообщений: 2291
  • Карма: +12/-3
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #12 : 02 Июля 2020, 15:13:26 »
  • 0
  • 0
Ну про Слобожанщину понятно, а про Таганрог я никогда не задумывался.

Оффлайн Владимир

  • Гуру форума
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 3125
  • Карма: +26/-1
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #13 : 02 Июля 2020, 15:34:26 »
  • 0
  • 0
А я слышал обратную версию, которая логична, учитывая, что он из украинского Таганрога.
В украинском русском ударение выравнено по укр. вишнЕвий.
По орфоэпической норме 19 в. ви́шневый садъ, но вишнёвый цвѣтъ. Сейчас только вишнёвый.

Оффлайн Gaeilgeoir

  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Сообщений: 4410
  • Карма: +25/-5
    • Просмотр профиля
Re: Чехов и японцы
« Ответ #14 : 02 Июля 2020, 17:00:24 »
  • 0
  • 0
По орфоэпической норме 19 в. ви́шневый садъ, но вишнёвый цвѣтъ. Сейчас только вишнёвый.
шмелизм головного мозга такие "нормы" :stop: