« Reply #1 on: 08 May 2026, 17:02:16 »
Может вы имели в виду что случилось в начале слова?

Почему d перешло в t?
Переход звонкого смычного d в глухой t в начале слова не является стандартным фонетическим законом для перехода из семитских языков в индоиранские. Здесь сработали два фактора:
1. Народная этимология (Семантическое переосмысление)
Древние персы «подтянули» чужое и непонятное слово к знакомому корню. В древнеперсидском языке существовал корень *tig- (острый, быстрый, стрела), родственный авестийскому tiγri- («стрела»).
Река Тигр отличается очень быстрым течением по сравнению с Евфратом.
Персы переосмыслили название реки как «Быстрая» или «Стремительная» (подобная стреле).
В результате этого семантического давления начальный звук D заменился на T, чтобы слово соответствовало исконному корню *tigra-.
2. Субстратное влияние
В эламском языке (через который персы часто заимствовали месопотамские топонимы) звонкость и глухость согласных не всегда различались так же строго, как в индоевропейских. Это могло облегчить переход D > T на этапе передачи слова от носителя к носителю.

Logged
WHITE LIVES MATTER.
Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Simba mwenda pole ndiye mla nyama