Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - repl2

Pages: [1] 2 3 4
1
Для української типовим є чергування в-/у-
І взагалі: "в" майже завжди вимовляється як напівголосна ("нескладова голосна") [ў] і ніколи не оглушується.
Навіть такого звуку як російська "оглушена в" в українській мові нема!

Тому Вкраїна/Україна вкраїнець/українець - це є просто фонетичні варіанції.

Однак російськомовні цього збагнути нездатні.
Тому вони щоби образити українців кажуть саме _в_країнчики: вони думають що це вони якось так додатково збиткуються з української мови і з українців які мовляв "не вміють розмовляти українською".

Quote
українчик

Зневажлива назва, яку давали народовцям-українцям прихильники галицької москвофільської партії


Зведений словничок пояснень слів з видань творів Івана Франка
  • 1
  • 1

2
Побачте українською: відповідь 2009 ріку.
То як Ви пояснюєте той факт, що жодного прикладу на "тварог" окрім дуже екзотичного словника Патрицького та дуже академічного ЕСУМ ми не бачимо?
Виходить, що так казали лише автори тих словників.
  • 0
  • 1

3
Повертаючись до власне теми:

Було вірно помічено, що краще вжити росіянізм але не спотворюючи фонетку української, ніж розмовляти "істинною, надправильною українською" але з російською вимовою.
Така "істинна українська" недоступна носіям мови, оскільки є просто російськомовними кривляннями: щоби перейти на цю "надправильну українську" НЕОБХІДНО знати російську щоби потім кривлятися "по-українськи".

Так от: росіяни навмисно насаджували російську фонетику, яскравим прикладом чого служить заборона літери Ґ і насадження літери Ф (наприклад θ/th слід було передавати строго за російським зразком: ортопед, але орФографія)

Ще більш явно це можна побачити у мовах із нав'язаними кирилицями (які росіяни нав'язували так само репресіями і геноцидом): в усіх тих кирилицях є ціла купа літер "тільки для запозичень з російської"(тому що напряму запозичувати було заборонено) які [літери] при цьому слід було вважати питомими. Тобто слід було читати російські слова російської ортографією згідно з російською фонетикою і вважати все це "питомою" фонетикою, ортографією, лексикою....

Тому всі сталінські кирилиці по суті російські з додатковими літерами для кривлянь "по-нацменськи".
  • 1
  • 1

4
Оффтоп: наразі в мене кількість постів: 34, а карма: -18.
Я хвилююся: невже 16 постів не викликали ненависти в росіян?!
Втім втішає те що співвідношення карми і кількости постів вказує на те, що мої пости радше викликають у росіян ненависть ніж залишають їх байдужими, а позитивної реакції - не викликають.
  • 0
  • 3

5
Тобто Другу Світову почали німецькі нацисти в змові з росіянами.
Змова навіть була документально зафіксована пактом Молотова-Ріббентропа.
Саме спільний напад німецьких нацистів і росіян на Польщу й став початком Світової війни.
Тоді анексією Судет росіяни та німецьки нацисти ще не перейшли останню межу.
Так само як окупацією Криму росіяни ще не перейшли але повномасштабним вторгненням перейшли останню межу зараз.
Перейшли останню межу означає, що права людини на росіян не розповсюджуються (росіяни до речі завжди були проти прав людини)
А "рф" перестає бути суб'єктом і стає об'єктом міжнародного права.

Зимову війну росіян проти Фінляндії слід розглядати як частину Другої Світової, оскільки росіяни намагалися захопити Фінляндію згідно цієї змови з німецькими нацистами.

Якщо німецька культура - це не тільки нацизм, а арабська - це не тільки тероризм, то російська - це тільки нацизм і тероризм, так само як наприклад мета існування "нації палестинців" - це тільки тероризм, тому їх слід вважати не арабами і не мусульманами, а росіянами. Ізраїльтяни, українці і американці розуміють, що ворог у нас в усіх один.

"Принципове простистояння" росіян з нацистами - це казки в які здатні повіртити лише росіяни.
СРСР був єдиною країною на яку нацисти напали НЕСПОДІВАНО і "віроломно"(ц) - ефективний менеджер (фюрер) росіян прямо так й сказав!
Причому настільки несподівано і віроломно, що фюрер росіян тільки на одинадцятий день вторгнення прийшов до тями: можна собі уявити що це означало при установці "не провокувати", тоталітарному керівництві росіян і стратегії блицкрігу німецьких нацистів. (А тепер росіяни все переживають, що менеджмент в Україні недостатньо "ефективний"...)
- Це настільки "принциповим" було протистояння нацистів і росіян: що росіяни тільки на 11-й день повірили в напад нацистів :D

Також росіянам Світова війна була потрібна навіть більше ніж нацистам, оскільки доктриною росіян є "світова революція": на думку росіян Світова війна має призвести до "світової революції" і всесвітньої гегемонії росіян. Виходячи з доктрини "світової революції" росіяни підтримують також міжнародний тероризм, а пам'ятники терористу Леніну в росіян стоять в кожному місті. Зараз росіяни відновлюють пам'ятники гестапівцю Дзержинському, в росіян є купа пам'ятників і вулиць на честь організатора Другої Світової Сталіна.

PS

Підозрюю, що росіяни почнуть розповідати, що Сталін мовляв "грузин", оскільки в росіян тільки слава "російська", а злочини - "грузинські" "українські" etc
А Шойгу - "тувінець". Тобто воювати слід з Тувою, на думку росіян?
Але оскільки росіяни вже й так окуповують Туву, то вони вже типу "переможці нацизму"...
Ні, росіяни: кожен хто служить Москві - москаль.
Той хто бореться за владу в Москві, бореться за владу Москви.
Наприклад Каспаров, уродженець Баку єврейсько-вірменського походження - росіянин.
  • 1
  • 3

6
"рф" перейшла певну межу так само як й нацистська Німеччина, і тепер жоден росіянин, навіть якщо він "проти Путіна" не може сказати, що він - "непричетний".
Всі росіяни відповідають за геноцид в Україні.
А оскільки "рф" називає себе "правонаступницею СРСР", то кожен росіянин відповідає за всі злочини СРСР починаючи зі вбивства кобзарів.
  • 0
  • 2

7
тебя не любят за несбалансированную психику, а язык - это дело десятое :negozhe:
Я Вам вже писав, що я не розумію і не маю розуміти російську мову.
  • 0
  • 1

8
На форумi де майже всі пишуть росiйською. :D :))
Якщо той Марат з яким мене чомусь плутають був україномовний, то зрозуміло, чому його тут так не люблять.
  • 0
  • 2

9
І все ж таки я хотів би спитати насамперед вікіпедистів, чому вікіпедія насамовито бореться за "свободу панорами" яка на "рф" є і по-моєму турбує лише вікіпедистів, але разом із тим не може виступити за свободу писемності, якої на "рф" нема і яку самі росіяни називаються екзістенціальною для себе загрозою? Все ж таки вікіпедія - це перш за все текст, а не фотохостинг, тому на мою думку вікіпедію в першу чергу свобода писемності має хвилювати. Окрім того, заборона писемності - річ неприпустима для людини розумної як виду, а вікіпедисти вважать себе найрозумнішими...


Ось вікіпедія проводить якийсь сєпарський "Тиждень поневолених народів" https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Проєкт:Тематичний_тиждень/Тиждень_поневолених_народів
То в чому проблема провести тиждень поневолених писемностей?

Тобто поки що виходить, що вікіпедисти підтримують політику сталіна-путіна щодо заборони писемності.
Це означає, що вікіпедисти підтримують цілісність "рф" і заборону літери Ґ, репресії і геноцид, якими сталінські "писемності" насаджувалися і якими цілісність "рф" забезпечується.
Наприклад, якщо б не вбивство 260000 людей, в Чечні писали б зараз латиницею, якщо б не вбивство 4 млн людей, сталінського правопису української ніколи б не існувало.

  • 0
  • 1

10
По-моєму все вищесказане лише підтверджує вихідну тезу:
Так само як в англійській є cheesecake та cheeseburger, в українській є сирники та канапки з сиром. Російськомовні ж (в котрих прямо-таки манія лізти вказувати "як правильно" українцям розмовляти) відкопали в якомусь стародавньому словнику дрімучий діалектизм twaróg і намагаються прищепити українській цей польський суржик! Ми можемо використовувати для якихось інших видів сиру окремі назви, наприклад бринза - "румунський сир", але сир - це сир. Візьміть будь-який словник https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ http://hrinchenko.com/ http://sum.in.ua/ https://r2u.org.ua/ https://e2u.org.ua/ etc - нічого схожого на twaróg ви там не знайдете! Російськомовні полюбляють нав'язувати своє фріцтво як абсолютну "норму".

Я дуже радий за те що в польській є слово twaróg, але лише росіяни на цій підставі можуть зробити висновок, що треба неодмінно казати так й в українській!
Скільки українська мова існує, стільки українці кажуть на сир - сир, в нас є сирники, вареники з сиром і т.д.
"Проблема" з розрізненням сортів сиру виникає лише в росіян і пов'язана з засиллям росіян в мові.
Тобто росіяни не тільки Україну окупували, але й українську мову!
І "тварог" - однозначний маркер росіянина: всі розуміють, що словник Партицького в даному питанні вторинний, і що це росіяни не полонізм "твАрог" нав'язують а саме росіянізм.
На "твАрог" вони б перші стали гигигикати: знову мовляв українці не по-росіянськи кажуть
  • 0
  • 3

11
І не кажіть, жах повний, навколо самі вороги: на сході творог, на півночі тварог, на заході twaróg та twaroh, а ще якесь підозріле túró. І як жити в такому світі?
Просто розмовляти українською і все.
  • 0
  • 1

12
А хто сказав, що не виправляють? От наприклад слова типу azure, cerulean, zaffre туди явно вороги підкинули й їм треба пояснити, що blue is blue.
В Україні сир це сир, хто вважає, що "тварог" -- валіза, вокзал, росія: за тварогом.

Я з самого початку написав, що різні сорти сиру ми можемо називати по-різному: бринза, моцарела, чеддер і т.д.
Так само blue is blue але якщо йдеться про різні "сорти" цього кольору, то можна використовувати які завгодно слова.
Було б дещо дивно, якщо б російськомовні (тобто ті яким англійська не просто чужа - глибоко ворожа) розказували англійцям, що треба казати не blue а "seeneey" томущо вони мовляв це в якомусь словнику побачили.
  • 0
  • 2

13
Як відомо з історії Української Вікіпедії, першою була створена в 2004-му році стаття "Атом" з японського IP.
Але як теж відомо Вікіпедію може редагувати кожен, але перевірити може не кожен.
Так от: перевірив цю найпершу правку деякий "користувач UeArtemis" який є ніким іншим як користувачем lingvopolitics.org під ніком DarkMax
Ось можете подивитися на початок історії Української Вікіпедії:
поточн.попер.  02:42, 30 січня 2004‎ 61.125.212.32 обговорення‎  545 байтів +545‎  Немає опису редагування[перевірена користувачем UeArtemis]
(Тут ніякої таємниці нема, оскільки користувач DarkMax в підпису ставить UeArtemis і дає посилання на свій мовознавчий блог https://ueartemis.wordpress.com/)
  • 0
  • 1

14
Побачте українською: відповідь 2009 ріку.
Добре, а як Ви самі поясните той факт, що "тварог"(тобто сир) більше жодне джерело не фіксує?
Тільки супер-екзотичний словник Партицького, та відомий лише спеціалістам ЕСУМ?
Хоча це така ж звичайна річ як й хліб?
Але жодної пісні, жодної приказки - абсолютний нуль!

Мова не керується словниками: це словники мають керуватися мовою.
Якщо ми бачимо слово в словнику але не бачимо в мові, то це проблема не з мовою а зі словником.
Ну й етимології - це річ дуже часто гіпотетична. Наприклад ніхто не чув і не бачив цю "праслов'янську мову", не спілкувався з "праслов'янами".
І вже не "праслов'янам" вказувати, як українцям розмовляти українською!
  • 0
  • 2

15
Це у Марата незакритий кшталт після суперечки в Твіттері: https://twitter.com/viterzbayraku/status/1712098095159209992
Дякую за посилання.
Важко сперечатися з російськомовними лінгвофріками з клінічною манією "виправляти" українську.
Скільки українська мова існує, стільки сир називається сиром.
А російськомовні вважають, що раз maksymus і aandrusiak відкопали нікому невідомий полонізм, то всі тепер мають так й казати.
Чому ж вони англійську не "виправляють"?
А саме тому що "правильною українською" вони вважають російську!
  • 0
  • 2

Pages: [1] 2 3 4