Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Sandar

Pages: [1] 2 3 4
2
На украинском люди говорили с рождения, а нынешний ареал русского языка в Украине это следствие угнетения русскими и их местными креолами местного населения. Если бы не презрительное отношение к украинскому этих гадов, то сегодня все мегаполисы Украины были бы украиноязычными. Когда выходец с села или местечка переезжал в большой город, он не мог нормально использовать свой язык из-за этого презрения или даже угрозы преследования специальными органами.
  • 0
  • 0

3
Украина / Re: Ассимиляция русинов
« on: 22 April 2020, 10:59:33 »
Вообще "русинский язык" - изобретение венгров времен второй мировой.
Боже, какое невежество. На ходу сказки придумывает.
  • 0
  • 0

4

так по русски люди говорят с рождения а украинизация шла со школы
Какая же ты паршивая мразь...

1866 год. Харьковские дети в харьковских школах. ГОВОРЯТ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ, А НЕ НА ВЕЛИКОРУССКОМ.

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363.




Григо́рий Петро́вич Даниле́вский
  • 0
  • 0

5
Максиме, та вінничанка на відео з Норбертом очевидна і незаперечна українська нативка. Ніякого російського акценту в неї немає.
Я так говорю як вона.
  • 0
  • 0

6
Чомусь на такі експерименти завжди зголошуються люди з помітним акцентом чи невпевненістю при мовленні українською.
Максиме, та вінничанка на відео з Норбертом очевидна і незаперечна українська нативка. Ніякого російського акценту в неї немає.
  • 0
  • 0

7
все поняли, что нормальный диалог с Испанией невозможен
Тем не менее они в тупике. Дальше ничего решить невозможно.
  • 0
  • 0

8
Интересно, спасибо)
  • 0
  • 0

9
ситуация лучше, чем была после смерти Франко 40 лет, плюс обязательное преподавание НА каталанском  :dunno: Кроме пары частных испаноязычных школ, все школы на каталанском  :up:
А высшее образование?
  • 0
  • 0

10
и их, я бы сказал, большинство (процентов 60%)
В таком случае каталонцы могут не вытянуть в следующие несколько поколений...
  • 0
  • 0

11
Кстати, не думаю, что тут большую роль играл "генштаб", скорее, польская администрация края.
Та якраз. Поляки были заинтересованы в полонизации, чтоб не было лишних проблем. И в определенное время все образованные русины были преимущественно польскоязычными (еще например во Львове за употребление руского языка могли унизить; с течением нескольких десятилетий пробуждения Львов уже был двуязычным). Поляки очень презирали Русь (польскую) во всех отношениях и никакое формирование новой нации на своей территории им не нужно было. Ни общерусской, ни украинской, ни местной руской (уже когда была создана украинская — в руской/русинской они уже были заинтересованы и нарочито местных украинцев называли русинами, что украинцами воспринималось как оскорбление (потому что русинская идентичность уже предполагалась как пропольская).
Австрийцы видели в поддержке украинского движения способ умерить польские притязания.
  • 0
  • 0

12
Gaeilgeoir, а как каталонцы обогревают свои жилища в холодное время года? И как получают горячую воду?
  • 0
  • 0

13
А катаньола я не слышал, если честно. Как можно не знать каталанский после 12 лет школы НА каталанском? Зато слышал смешанные разговоры: один говорит по-испански, другой отвечает по-каталански, вот такого навалом и никого это не напрягает. А чтобы сами языки смешивать? Кому это надо? У испано- и каталаноязычных очень сильна отдельная идентичность
Ну, влияние так или иначе происходит всегда, хоть и идентичности разные.
  • 0
  • 0

14
А разве кто-то говорил, что каталанский похож на испанский? Редукцией гласных и «ж»/ «ш», он и правда больше похож на португальский, но в нём нет ы-образных звуков  ;D
Я просто подумал, может, пытались когда-то записать каталонский в диалекты кастильского... Вы ответили на вопрос, пытались ли португальский объявить диалектом кастильского — что, мол, это невозможно, потому-что различия в фонетике очень существенные.
  • 0
  • 0

15
с его русской фонетикой и обилием "ы"? Нет уж, португальский ни с чем не спутаешь
Это очень не похоже на испанскую фонетику, больше на португальскую.
[/youtube]
  • 0
  • 0

Pages: [1] 2 3 4