Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Leo

Pages: 1 ... 1268 1269 [1270] 1271 1272 ... 1294
19036
Украина / Re: Город Львов. Роман.
« on: 11 December 2019, 00:48:43 »
вообще старый австрийский город Лемберг. причём тут какие-то москали, хохлы...
  • 0
  • 0

19037
Уральские языки / Re: Саамы и финны
« on: 09 December 2019, 19:22:19 »
Да россиянином Рюрик был. После того, как словене, меря и чудь пригласили.
Отец нации.
Рюрик ватник?  :o
  • 0
  • 0

19038
Уральские языки / Re: Саамы и финны
« on: 09 December 2019, 00:55:30 »
Провокационный вопрос: можно ли считать, что Финляндия украла у саамов название (Suomi) так же как Россия у киевлян и Румыния у римлян?
И ещё вдогонку: что-нибудь известно о происхождении этнонима "чухонец"?
россия ж название у шведов украла тогда как Украина у них же украла цвета флага :)
А у римлян имя тока ленивый не крал , даже цыгане стащили. Про финнов и лопарей думаю просто происхождение от одного корня - как например словенцы словаки словинцы славонцы словене ...
  • 0
  • 0

19039
а мне по наивности показалось, что это - английский (5 раз)
какой английский в хСССР?  :o
  • 0
  • 0

19040
Один в ФБ написал:


Quote
Для того, чтобы установить, правильно ли говорит тот или иной человек по-украински, достаточно попросить его произнести слово «дзиґа» (юла, волчок). Первые три звука наглядно покажут, говорит ли этот человек на стандартном украинском языке, или на суржике: сочетание ДЗ произносится по-украински как один звук — как звонкое Ц; И — это вовсе не Ы, а что-то среднее между И и Э, а от качества произношения взрывного Ґ или щелевого Г в украинском языке зависит смысл слова (грати — ґрати; гніт — ґніт и т.д.). Поэтому, если кто-то произносит вышеупомянутое слово как [`ʣɪᵉɡa], то он говорит на правильном украинском языке, а если как [`d.zɨɧa], то — на суржике.
  • 0
  • 0

19041
Итальянский?
Португальский маленький?
те что массово изучали в савецких школах: английский немецкий французский испанский + русский
  • 0
  • 0

19042
Всё так, но почему мгимошники считают, что первоначальное значение нар. лат. feria «день отдыха»? Класс. лат. из PItal. *fēzja < PIE *dʰeh₁syo «божественный», иначе день связанный с богом, т.е. праздничный. А отдыхать по праздникам в Риме придумали именно христиане, за что их и не любили :)
Ну, это позднее и сленговое из класс. лат.  fēriae, в испанском сленге вообще «деньги».
кстати ссылка

https://mgimo.ru/upload/iblock/176/176de347399eb83b046fdb3ab01dabba.pdf
  • 0
  • 0

19043
Интересно, какой такой язык оказался иностранцам понятным? :)
так стандарт : большая европейская пятёрка :)
  • 0
  • 0

19044
Господь с вами :)

ну вот мгимошники считают что

Quote
По поводу слова “feira” существует несколько теорий. По одной, “feira” происходит от латинского “feria” – день отдыха. По другой, в пасхальную неделю все дни были выходными, а вокруг церкви под открытым небом проходили сельские ярмарки (feiras). Поэтому воскресенье – это первый день ярмарки, понедельник – второй, и т.д. Известно, что до 321 г. н.э. в церковной латыни воскресенье называлось “prima feria”, понедельник – “secunda feria”, и.т.д., и эта традиция была продолжена Св. Мартином Брагским. По третьей теории, féria – это вознаграждение за день работы (и сейчас в бразильском варианте обозначает дневную выручку) и ассоциируется с рабочей неделей. 
 
  • 0
  • 0

19045
Подумал, а не отнести ли испанцам к латиносам Филиппины. Они ведь к Новому Свету относились.
так у них и фио испанские
  • 0
  • 0

19046
С французским jour никак не связано?
не, такой даже версии нет
  • 0
  • 0

19047
С иврита, как у первых христиан РИ. Лузитания была на отшибе, и там эти названия сохранились.
причем что такое feira точно никто не знает и есть море версий
  • 0
  • 0

19048
Кстати, в португальском названия дней недели отличаются от испанских кроме воскресенья. И засада для русскоязычных: segunda-feira «понедельник», terça-feira «вторник», quarta-feira «среда» и т.д.
видимо калька с арабского
  • 0
  • 0

19049
Есть ещё романшский, сардинские, в которых понятны только отдельные слова.
так на них и говорят всего лишь отдельные люди
  • 0
  • 0

19050
они взаимопонятны только для очень примитивных разговоров, типа вопросов на базаре.
опять же повторюсь что возвышенные разговоры не всякий нэйтив поймёт
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 1268 1269 [1270] 1271 1272 ... 1294