Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Суматранский тигр

Pages: 1 ... 76 77 [78] 79 80 ... 83
1156
Вот только одно место режет слух -- почему "госдэп"??? Даже Жириновский говорил с мягким "д". Ты разве говоришь "дэпартамент"?
Жители Украины обычно произносят это слово через "Э".

Вот примеры:


на 2:50


на 0:23


на 3:49
  • 0
  • 0

1157
А вот вам цензурная версия этой песни:



 ;D ;D ;D
  • 1
  • 0

1158
Я сегодня задал очередной вызов в ВК-группе "Что? Где? Когда?" и он мне указал, что после того как я завтра выложу свою цензурную версию песни про Путина и пропиарю на всяких украинских, политических и новостных сайтах, мне напишет Сергей Коцюра и расскажет про освободительницу, а также предоставит доступ к информационной машине времени, а также возобновит свою работу сайт Чудаков вместе с форумом, но "Урна" опознана не будет и тысячу просмотров мой ролик не наберёт.

Что скажете??? =)))
  • 0
  • 0

1159
Зацените мегаприкольную песню про Путина на мотив известной украинской кричалки:


Обязательно покажите эту песню своим знакомым в соцсетях - пусть она станет всемирным мегахитом!!!
  • 1
  • 0

1160
Ждём с нетерпением :)
Как ты думаешь, сколько лайков, дизлайков, просмотров и комментариев наберёт моя песня??? =)))
  • 0
  • 0

1161
Слушайте, сегодня со мной снова произошло не самое приятное событие - мы с ЗомбоМамой ездили в мой рабский уголок (в ПНД то бишь) и там нам сказали, что поскольку мне надоели все эти уколы и никакого эффекта они не дают (вернее, делают только хуже), то со следующего понедельника я в течение примерно месяца обязан буду ездить каждый будний день в то самое ПНД на дневной стационар, который длится с 10 до 14 часов.

Как же всё-таки я жалею, что наш Гисиур находится не на верхнем этаже - иначе уже два десятилетия мы бы жили в совершенно другой России и новый эпицентр природы жил бы спокойно без проблем и в полном счастье.

И ещё. Послезавтра, то бишь в субботу 23 мая, я наконец-то выложу на Ютьюбе свою долгожданную песню про Путина. =)))
  • 0
  • 0

1162
Ребят, что вы все внезапно тут заоффтопили про иновещание радиостанций в СССР???

Я лишь рассказал про блокировку российских сайтов в Украине…
  • 0
  • 0

1164
Собственно, предлагаю писать в этой теме о различных необычных и просто интересных снах, которые когда-либо вам снились.

Лично мне сегодня ночью приснилось следующее: я опубликовал на Ютьюбе свою матерную песню про Путина (её текст вы можете почитать в моей теме имени Суматранского тигра), при этом вставил в неё фрагмент из какого-то кукольного сериала про монстров, после чего пропиарил её на сайте tabun.everypony.ru и в результате к моей песне последовала куча дизлайков. И ещё в том сне фигурировала ныне демонтированная ЗомбоБабушка, которая за эту самую песню сделала мне серьёзное замечание. =)))
  • 0
  • 0

1165
Друзья, вы не поверите, но сегодня со мной снова произошло нечто.

ЗомбоМама решила сегодня днём взять мой мобильник, чтобы установить на него приложение "Госуслуги" с целью того, чтобы разблокировать мою социальную карту, ей это не помогло, и из-за сложностей с установкой приложения она БЕЗ МОЕГО СПРОСА (!!!) удалила с мобильного сразу четыре приложения - ВК, Яндекс.Карты, музыкальный плеер и мессенджер Фейсбука. Поэтому я с огромным трудом мучился с их восстановлением.

Призываю Михаила Марковича Перельмана подстроить смерть той актрисе, которая сегодня это сделала. Эх, жаль, что Лиза Овдеенко не может управлять ЗомбоМамой - она бы ни за что такого не допустила…
  • 0
  • 0

1166
Я тут немного поменял свои планы по поводу песни про Путина - скорее всего, я не буду выкладывать её цензурную версию, т.к. считаю её не очень эффективной. Поэтому я лучше приблизительно 1 июня выложу лучше её матерную версию =)))

Кому интересно - я обновил её текст:
Spoiler: ShowHide
Путин - хуйло!!!
То знает каждое село!!!
Одесса, Харьков и Донбасс
Знают, что Путин - пидорас!!!

Путин - хуйло!!!
Весь мир кричит ему "Hello"!!!
Канада, Польша и Китай
Знают, что Путлер - распиздяй!!!

Путин - хуйло!!!
России с ним не повезло!!!
Ебёт страну за просто так
Плешивый ботоксный мудак!!!

Путин - хуйло!!!
Наиебучейшее зло!!!
Свободу людям не даёт
И в рот имеет весь народ!!!

Путин - хуйло!!!
Жизнь на Руси не подняло!!!
На всё забил он жирный член,
Пока вставала Русь с колен!!!

Путин - хуйло!!!
Народу не даёт бабло!!!
И цены выросли на хлеб,
А виноват во всём Госдеп!!!

Путин - хуйло!!!
Ему признаться западло
В том, что народ нормальный весь
Им недоволен там и здесь!!!

Путин - хуйло!!!
Европу с НАТО заебло!!!
К богато-мирным странам тем
Он лезет ради злобных тем!!!

Путин - хуйло!!!
Мочу спортсменам налило!!!
Раскрыл он допинга секрет
Для разъебашенных побед!!!

Путин - хуйло!!!
Пизды Британии дало!!!
Зловонней, крепче и мощней
Он спермой травит Скрипалей!!!

Путин - хуйло!!!
ИГИЛ приветствует тепло!!!
Как в жопу, в Сирию полез,
Устроив там страну чудес!!!

Путин - хуйло!!!
Удар Донбассу нанесло!!!
И луганчанин, весь в говне
Кричит: "Навіщо б'єш мене???".

Путин - хуйло!!!
Под свой контроль рус-СМИ взяло!!!
Из-за него со всех хуёв
Ебашит в пепел Киселёв!!!

Путин - хуйло!!!
Сбил Боинг, словно НЛО!!!
И отрицает это он,
Продажный штопаный гандон!!!

Путин - хуйло!!!
Весь мир до санкций довело!!!
На нефть он клал огромный хуй,
Позорный блядский ебалдуй!!!

Путин - хуйло!!!
Пусть всё твоё скорей "ЕдРо"
Запомнит раз и навсегда:
Тебя во Львове ждёт пизда!!!
  • 1
  • 0

1167
Сегодня мне хотелось бы рассказать об одной очевиднейшей проблеме нашего великого и могучего русского языка, на которую, увы, почти никто не обращает внимания. Это проблема звука [Э] после твёрдых согласных, или, как я её называю, "злободнэвная тэма".

Итак, как известно, в современном русском языке буква "Э" пишется, в основном, для обозначения нейотированного звука [э] в начале слов и после гласных в заимствованных словах: "экран", "эхо", "этаж", "аэропорт", "поэт", "дуэль" и т.д. После согласных же в корнях слов эта буква используется редко - как правило, в немногих исключениях, созданных с целью избежания омографов и неблагозвучных ассоциаций (например, в словах "мэр", "сэр", "пэр", "мэтр", "рэп", "рэкет", "пленэр" и некоторых других). Во всех остальных случаях после твёрдых согласных пишется буква "Е" (например, в словах "отель", "модель", "пюре", "шоссе", "энергия" и "кузен"), что полностью противоречит морфологическому принципу русской орфографии, согласно которому каждая буква имеет своё звуковое значение в той или иной позиции. Из-за этого прочтение вслух незнакомых иностранных слов вызывает затруднения: как же в них правильно произнести согласный перед "Е" - твёрдо или мягко??? Существует, например, такое слово "аллитерация" (повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении) - почему оно внезапно должно произноситься с твёрдым [ТЭ], в то время как однокоренные "литера", "литература" и "транслитерация" звучат мягко??? А почему слово "декор" произносится твёрдо, если производное от него "декорация" - с мягким [ДЕ]??? Ну что это за словесный маразм такой???

Всё это приводит к тому, что многие иностранные слова с буквой "Е" часто произносят неправильно. Например, "тэрмин" вместо "термин", "шинэль" вместо "шинель", "бассэйн" вместо "бассейн". Вот за что так обошлись со словом "прогресс"??? Оно уже больше двух веков существует в нашем языке, сколько лет его произносили через "Е", а в последнее время оно всё чаще звучит с твёрдым [РЭ]!!! За что так исковеркали слово "брюнет" и его женскую форму "брюнетка", произношение которых через "Э" многие пособия считают "псевдоинтеллигентными"??? Я уж не говорю про то, во что превратили слово "крекер", которое даже в рекламе по ТВ произносят с твёрдым [РЭ], при том, что крэкеры - это взломщики компьютерных программ!!! И такая путаница в произношении иностранных слов приводит к персональным говорам, когда даже актёры и телеведущие говорят иностранные слова с буквой "Е" строго по-своему. Например, в компьютерной игре "Губка Боб Квадратные Штаны" Спанч Боб всегда говорил слово "бассейн" через "Е", в то время как исследователь и охранник пещеры, наоборот, говорили его ТОЛЬКО с твёрдым [СЭ]. Или в "Радионяне" Николай Владимирович Литвинов говорил "дэфис", а Алик Левенбук и Александр Лившиц произносили это слово через "Е". Неужели звукорежиссёры не обращают никакого внимания на эту разницу в говорах??? А во время проходившего в 2014 году чемпионата мира по футболу в Бразилии комментаторы ВГТРК Владимир Стогниенко и Роман Трушечкин говорили название государства Нидерланды ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО с твёрдым [ДЭ] и, можно даже сказать, открыто навязывали телезрителям это откровенно ненормативное произношение. А помните тот скандальный ролик, где Леонид Якубович обругал "Аэрофлот" - так вот, он там жаловался на "задержку рэйса". Причём заметьте, что все подобные ненормативные "эканья" почему-то проскальзывают ТОЛЬКО в заимствованных словах - никто ведь не говорит "зэркало", "сэрп", "нэбо", "свирэль", "тэрпэние" или "рассэянный". Короче, эта проблема русского языка настолько очевидна, но на неё закрывает глаза не только простой народ, но и даже профессиональные лингвисты и филологи!!! Зато про проблему буквы "Ё", которой посвящена даже целая статья в Википедии, и про род слова "кофе" - выше крыши всяких обсуждений!!! Такое ощущение, будто наш народ вообще не видит разницы между твёрдыми и мягкими согласными перед "Е", как будто они являются одним и тем же звуком!!!

Подобные "пэрлы" можно встретить даже в детских мультфильмах. Например, в первом "Мадагаскаре" жираф Мелман, озвученный небезызвестным Александром Цекало, произнёс такую фразу: "Знаешь, ведь это мой первый ректальный тэрмометр". В первой части "Тачек" машина по имени Салли, озвученная Аликой Смеховой, зачем-то произнесла через "Э" слово "сервис", а в их же третьей части один из телекомментаторов, озвученный Михаилом Брагиным из "Мурзилок International", аналогично сказал слово "стратегия", хотя во второй части он говорил его мягко. В "Ледниковом периоде 3" Степан Старчиков, озвучивший мамонта Мэнни, допустил целых три ляпа - "мистЕр", "претЕнзия" и "сЭксуально" (хотя слово "секс" и должно произноситься с твёрдым [СЭ], производное от него "сексуальный" - всё же мягко). В популярнейшем мультсериале "My Little Pony: Дружба - это чудо", чей русский дубляж вызвал крупный баттхёртный резонанс среди сообщества его поклонников, Рарити постоянно говорила с твёрдым [СЭ] слово "аксессуар", хотя в песне из эпизода "Рождённая для успеха" она его спела всё же мягко. В "Незнайке на Луне" Знайка произнёс с мягким [НЕ] слово "энергия", а ведущая новостей на лунном телевидении - "сЭнсационный прямой репортаж". А в "Смешариках" актёр Сергей Мардарь, озвучивший Кар-Карыча и Совунью (!), допускал такие экзотические перлы, как "сэнсация", "дэпрэссия", "церемониймэйстер", "спортсмэн", "автопортрэт", "молэкула", "протэст", "сэльдэрэй" и даже "конфэты". Вот интересно, являются ли все эти ляпы специальными задумками или же актёры озвучивают их по своим "персональным" говорам и звукорежиссёры не обращают на них никакого внимания??? Вырастут ли наши дети грамотными людьми, смотря такие мультики??? Ведь в большинстве детских пособий по фонетике практически никак не отражается факт употребления твёрдых согласных перед "Е" и более того, даже пишутся всякие стихи типа "после твёрдых пишем Э, после мягких пишем Е". А какова может быть реакция детей, когда родители им объясняют, что согласные перед "Е" не всегда произносятся мягко, и что буква "Э" после согласных почти не пишется??? И это при том, что в последнее время стали модны всякие детские журналы по иностранным мультпроектам типа "My Little Pony" и "Клуба Винкс", в которых часто используются новомодные термины и имена с твёрдыми согласными перед "Е".

За последнюю четверть века в нашем языке появился целый ряд новых слов, которые используются в качестве различных компьютерных терминов и не только. Они пока не встречаются ни в одном словаре, а также почти не звучат на ТВ и радио, а посему вычислить их "нормативное" произношение довольно трудно. Вот есть такое слово "квест", которым называют побочные логические задания в компьютерных играх, а также сам соответствующий игровой жанр. Лично я, сколько знаю это слово, всегда произносил его с мягким [ВЕ], но когда в начале 2010-х годов я посмотрел на YouTube видеопрохождения игры Far Cry 3 и некоторых квестов в онлайн-игре "Шарарам", его там почти всегда произносили как "квэст". Ну ведь согласитесь, что через "Е" это слово выговорить гораздо легче - к чему все эти нелепые усложнения в английских неологизмах??? Или вот слово "контент", которым обозначается содержание какого-либо материала - впервые это слово я прочёл в 2005 году в какой-то "падонкаффской" гостевухе, где его написали как "кантент", после чего я долго был уверен, что оно произносится с мягким [ТЕ] (по аналогии со словами "патент", "контекст" и "континент"). Но каково же было моё удивление, когда спустя семь лет в одном из видеопрохождений всё того же третьего Фар Края я услышал "контЭнт", а затем проверил это слово на Грамоте.ру!!! Я вообще заметил, что все эти "падонки", "упячки", "кащениты" и прочие сетевые приколисты при коверкании слов букву "Э" начисто игнорируют. Например, вместо "модератор" пишут "мадератар" или "мадыратар", вместо "адекватный" - "одыкватный", а вместо "шедевр" - "шыдевар", но никак не "мадэратар", "одэкватный" или "шыдэвар"!!! А есть ещё такое слово "флейм", которым называют свободное общение на разные темы - почему-то большинство произносит его с твёрдым [ЛЭ], хотя мягко его также выговорить проще!!! Ведь согласный звук [Л] в большинстве языков произносится полумягко, а посему почти во всех иностранных словах в русском языке буквосочетание -ЛЕ- также звучит мягко: проблема, филе, лейкоцит, клерк и т.д. Однако в английских заимствованиях это звукосочетание часто произносится твёрдо: плеер, дисплей, лейбл, блендер, сленг, флеш. Чем же объясняется такая тенденция - может, такое произношение пытается указать на некую элитность и современность???

Вот, кстати, хотелось бы ещё рассказать о слове "флеш" и производном от него разговорном "флешка". Ну вот почему нельзя было эти слова отнести к исключениям и писать их через "Э"??? Ведь согласитесь же, что написание "флеш" ну никак не смотрится в значении компьютерного термина и выглядит откровенно смешно и безлико, да и ассоциируется скорее со звательной формой уменьшительно-ласкательного имени Лёша, а также со словом "плешь". К тому же, такое написание может вызвать путаницу со словом "флешь" — "полевое укрепление, обращённое вершиной к противнику". Ведь ещё в середине 2000-х в Рунете было наиболее распространено написание "флэш" и именно его, как правило, использовали в описаниях всех соответствующих программ и USB-накопителей памяти. Однако сегодня практически везде и во всех значениях используется написание "флеш", и даже Яндекс с Гуглом при введении запросов через "Э" считают их ошибочными и нередко автоматически исправляют. Конечно, с одной стороны замена "Э" на "Е" в любых подобных неологизмах производится с целью упрощения правописания, сводя его к общему правилу: "если после согласных слышим Э, то пишем Е". Но упрощает ли такая тенденция орфоэпию и чтение??? Увы, как это ни прискорбно, как раз на второе наши лингвисты не обращают никакого внимания. Как я уже писал выше, почти во всех иностранных словах в русском языке буквосочетание "ЛЕ" произносится мягко, и только в английских заимствованиях оно звучит твёрдо. И раз уж слово "флеш" уже утвердилось с написанием через "Е", то почему бы тогда его не произносить с мягким [ЛЕ], по аналогии со словами "леди" и "диксиленд", в которых "Е" тоже на месте английского "A"??? Но самое поразительное то, что такое безликое написание проскальзывает ДАЖЕ в именах собственных!!! Вот например, в уже упомянутом мной ранее мультсериале "My Little Pony: Дружба - это чудо!", а точнее в его спин-оффе "Девочки из Эквестрии" есть такой персонаж Флэш Сентри, и первую часть его имени очень многие пишут через "Е", что даже поисковики нередко сами исправляют запросы через "Э". А ещё в Москве ежегодно проходит фестиваль мыльных пузырей "Дрим флеш", в названии которого даже на его официальной символике красуется ехидное "Е". И это при том, что в именах собственных на месте английского звука [æ] (который произносится и в слове "flash") после согласных в русском языке принято употреблять "Э" (Тэтчер, Мэттью, Брэдли, Сэм и т.д.)!!!

Хотелось бы также упомянуть про употребление букв "Э" и "Е" после заднеязычных или, иначе говоря, гортанных согласных - "Г", "К", "Х". Дело в том, что практически во всех заимствованных словах буквосочетания "ГЕ", "КЕ" и "ХЕ" (также, как и "ЛЕ") произносятся мягко: "гель", "богема", "кетчуп", "пакет", "схема", "трахея", "херес", "Генуя", "Кембридж", "Хельсинки" и т.д. Там, где они произносятся твёрдо, пишется в основном буква "Э" - например, в словах "гэг", "гэльский", "Хэллоуин", "тхэквондо", "кэш", "кэб" (правда, последние два слова многие словари требуют писать через "Е", но на практике их всё равно чаще пишут с "Э"). НО!!! В последнее время наблюдается очень странная тенденция твёрдого произношения буквосочетания "ХЕ" в словах и фамилиях английского происхождения!!! Например, "Хэндерсон" вместо "Хендерсон", "Хэпбёрн", "Хэрберт", "хэви-метал", "хэдж", "скинхэд" (по правилам англо-русской транскрипции там везде должно быть "Е"). Это приводит к ошибочному написанию данных слов через "Э". Вот в игре Far Cry 3 есть такой аванпост "Бензоколонка Херманса" - так вот, несколько авторов видеопрохождений на YouTube называли его бензоколонкой "Хэрманса". С чем это свзяано??? Неужели во избежание якобы неблагозвучных ассоциаций с совершенно безобидным словом "хер", которым доселе называли букву "Х" и крест, а в последние годы оно почему-то вдруг стало нецензурным ругательством???

И ведь в заимствованиях не со всех известных языков возможно написание буквы "Э" после согласных - а только с английского, румынского и восточноазиатских. Так, русским "Э" передаётся румынская буква "Ă" - например, в фамилии футболиста Мариуса Лэкэтуша (Lăcătuş) и в названии молдавского города Дрэгэнешть (Drăgănești), а также она используется в фамилии японского политика Синдзо Абэ и названии китайского города Шэньчжэнь - редкий случай, когда "Э" пишется после шипящей. Во всех остальных случаях даже в именах собственных после твёрдых согласных пишется буква "Е". По правилам англо-русской транскрипции через букву "Э" после согласных передаётся только звук [æ], а звукосочетание [eı], которое также в английском языке пишется через букву "A", принято после согласных передавать через "ЕЙ". И несмотря на это, данное буквосочетание всё равно почти во всех словах звучит через "Э"!!! Например, в словах "контейнер", "трейлер", "пейджер" и "хайвей". Правда, некоторые из них всё же произносятся мягко - например, "бейсбол", "рейтинг", "сейф" и "спидвей". Такая тенденция приводит к тому, что некоторые из имён со звукосочетанием [эй], которые по правилам англо-русской транскрипции должны писаться через "Е", часто пишут с "Э" - например, фамилии Тейлор и Мэй, а также имя американского боксёра Усэйна Болта и фамилию валлийского футболиста Гарета Бэйла. Что любопытно, написание "Э" вместо "Е" в некоторых из этих имён выглядит даже благозвучнее - вот представьте, к примеру, какие пошлые ассоциации вызовет название аукциона eBay, если "по правилам транскрипции" его по-русски написать через "Е"??? Ещё поразительно то, что буквосочетание "ЛЕЙ" в тех местах, где в английском пишется "A", по-русски почти всегда произносится через "Э", в то время как случаи мягкого его произношения встречаются только там, где в английском пишется "E" - например, в словах "бобслей" (bob-sleigh), "троллейбус" (trolley-bus) и в названии автомобильной марки "Лейланд" (Leyland).

И вообще, что касается заимствований из английского языка, то в очень многих из них твёрдые согласные перед "Е" звучат там, где мягкие выговорить гораздо легче и очевиднее. Например, в слове "пет", которое означает игрушку в виде домашнего питомца - это слово довольно часто фигурирует в рекламе всяких игрушек на телеканале "Карусель". Или слово "сет", которым называют партию игры в теннис. Вот в уже упомянутом мной ранее мультсериале "My Little Pony: Дружба - это чудо" есть такой персонаж - зебра по имени Зекора. Почти все фанаты этого мультсериала произносят её имя с мягким [ЗЕ], в то время как в самом мультике очень часто его произносят твёрдо!!! Ну вот зачем так делают - согласитесь, что "ЗЭкора" звучит откровенно дико и грубо - эта мудрая зебра что, на зоне чалилась, чтобы так её называть??? Почти во всех русскоязычных прохождениях игры Far Cry 3 непонятно зачем произносят через "Э" название автомобиля "Скавенджер" и фамилию персонажа Сэма Бекера - ну ведь согласитесь, что мягко выговорить их гораздо легче!!! А ещё меня умиляет, когда наоборот произносят мягкие согласные перед "Е" там, где по норме должны быть твёрдые. Чаще всего это делают в словах "бутерброд" и "лазер" - так, в мультсериале "Смешарики" эти слова почти всегда произносились мягко, особенно в сериях "Бутерброд" и "Гляделки". Нередко в различных роликах на Ютьюбе можно также услышать с мягким [ТЕ] произношение слова "компьютер", или в песне Дениса Майданова - "Если я буду оборван, как [ДЕ]рвиш", при том, что в основном это слово произносят твёрдо. Забавляют также и те случаи, когда произносят мягкие согласные там, где вообще не только произносится, но и пишется буква "Э". Вот очередной пример из "Смешариков" - в начале серии "Хранительница" Лосяш сказал "фЕн-шуй". Или как-то в своей передаче Андрей Малахов произнёс с мягким [ХЕ] название английского футбольного клуба "Тоттенхэм". А уж какие случаются парадоксы, когда твёрдые согласные перед "Е" всё же проскальзывают в незаимствованных словах, причём без какой-либо иронии или сарказма!!! Например, около десяти лет назад в некоторых московских электричках автоинформаторы говорили: "Станция ТЭстовская". Или под Питером есть город Лодейное поле - даже местные жители часто произносят его название как "ЛодЭйное поле", в отличие от Одессы, произношение которой через "Э" русскоговорящие украинцы считают чуть ли не матом. А в одном из эпизодов киножурнала "Ералаш" герой Саши Лойе зачем-то произнёс через "Э" слово "овен".

Надо также отметить, что в очень многих справочных изданиях и редакциях правил русской орфографии прямо говорится о том, что твёрдые согласные перед "Е" (кроме "Ж", "Ш", "Ц") используются ТОЛЬКО в заимствованных словах, а в исконно русских не встречаются ни разу. Но на самом деле, это не совсем так!!! Почему бы не считать исконно русскими украинские фамилии на -енко (Степаненко, Бондаренко, Дроботенко, Лебеденко и др.)???? Ведь почти все они произносятся через "Е", однако немногие из них внезапно всё же звучат твёрдо: Бутенко, Войтенко, Руденко, Бурденко, а также Стеценко. А есть ещё такая украинская фамилия Костенко, так вот её тоже почему-то всё время произносят с "Э" - ну вот опять же, что это за маразм, согласитесь ведь, что подобные фамилии через "Е" выговорить гораздо легче!!! А почему бы не произносить через "Е" слово "дейнека" (и фамилию "Дейнеко"), сокращение "эсер", название передачи "АБВГДейка", а также название поисковой системы "Яндекс"??? - это же не заимствования!!! Почему должна твёрдо произноситься фамилия актёра Андрея Руденского, при том, что она также не является никаким заимствованием или даже украинизмом??? Или как в "Приключениях Буратино" было такое заклинание: "Крекс, фекс, пекс!!!" - оно ведь тоже придумано А. Н. Толстым и не заимствовано ни из какого языка, а произносят его обычно почему-то через "Э"… А почему бы не произносить через "Е" названия городов Туапсе и Гудермес - они же ведь в России находятся!!! А учитывая то, что в правилах орфографии написано о том, что буква "Э" после согласных пишется "в некоторых именах собственных", то почему бы все эти фамилии и города не писать через "Э" - ведь пишут же так, например, название города Улан-Удэ и фамилию украинского волейболиста Дмитрия Мусэрского!!!

И вообще, что касается произношения согласных перед "Е" в иностранных именах собственных, то это вообще отдельная тема!!! Вот "Словарь имён собственных" на сайте www.gramota.ru постоянно предписывает произносить через "Э" многие имена и географические названия, которые уже давно устоялись в русском языке с мягким произношением!!! Например, фамилию французского актёра Жерара Депардье, композитора Клода Дебюсси и даже художника Рембрандта, а также имя северокорейского диктатора Ким Ир Сена, чьё твердое произношение может вызвать написание через "Э". Не очень понимаю, зачем требовать произносить через "Э" чешское имя Карел, которое в случае твёрдого произношения легко спутать с "Карл", а также финские фамилии на -нен (такие, как Куусинен, Кекконен, Вуоринен), при том, что мягко их произносят гораздо чаще и даже информаторы в московских автобусах и троллейбусах говорят "Улица КуусинИна". А ещё СИС зачем-то часто требует говорить твёрдо буквосочетание "РЕ" без ударения в начале слова - например, в названии исландской столицы Рейкьявик, в имени президента Турции Реджепа Эрдогана и названии марки автомобиля "Рено". Ну ведь согласитесь, что в начале слова без ударения мягкое [РЕ] выговорить легче - мы же не говорим "рэволюция", "рэсторан" или "рэкорд", к чему такие нелепые усложнения в именах собственных??? А уж как данное пособие предписывает произносить название румынского города Дробета-Турну-Северин - все "Е" в нём он также требует говорить твёрдо!!! Фамилию литовского скрипача Гидона Кремера СИС требует говорить не только с твёрдым [РЭ], но и с твёрдым [МЭ] - н-да, "Крэмэр" звучит как-то явно не по-русски. А зачем говорить твёрдое [НЭ] в окончаниях названий литовских городов Русне и Качергине, в то время как по-литовски они произносятся с ну ооочень мягким [НЕ]??? Может, чтобы не было путаницы с окончаниями дательного и предложного падежей??? Так на письме это всё равно не сработает. Также и чешское имя Зденек - в оригинале звучит с мягким [НЕ], а значит, и по-русски должно звучать также. И даже названия городов Кингисепп и Актобе тот лжесловарь требует произносить через "Э" - не подать бы за это в суд жителям тех городов на сайт Грамота.ру??? Впрочем, и правописание в том пособии тоже иногда хромает: например, неправильно поставлены "проблэмные" буквы в фамилии английского футболиста Дэвида Бекхэма (впрочем, это довольно распространённая ошибка, но для авторитетного словаря всё же недопустимая). Имена Даниэль и Габриэль СИС требует зачем-то писать через "Е" даже у тех людей, написание чьих имён с "Э" в русском языке давно устоялось (например, у испанского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса). А уж что это издание сделало с фамилией немецкого политика Фолькера Руге, которая по правилам немецко-русской транскрипции должна быть "Рюге"… это вообще без комментариев.

И ведь одно дело, когда согласные перед "Е" звучат твёрдо, но ведь бывает и так, что даже после гласных буква "Е" читается как "Э"!!! Например, в словах "проект" и "интервьюер", а также в названии марки автомобиля "Ситроен". Ну вот опять же, что это за маразм??? Ведь в начале слов буква "Е" даже в заимствованиях никогда не произносится как "Э": Европа, Египет, ехидна, ефрейтор. Почему же тогда после гласных она должна так звучать - ведь в начале слогов смягчающие буквы (кроме "И") обычно подразумевают йотирование, и мы же не пишем "маестро" или "статуетка". В правилах русской орфографии чёрным по белому написано о том, что буква "Э" в иностранных словах пишется после всех гласных, кроме "И". И при этом буквосочетание "ИЕ" почти во всех заимствованиях звучит с йотом, за исключением всего трёх слов - "пациент", "коэффициент" и "спаниель". Так почему бы эти три слова не сделать исключениями и не писать их с буквой "Э"??? А ещё очень многие словари зачем-то требуют говорить через "Э" слова "диез" и "диета", но ведь никто так не делает!!! Ведь даже такие, казалось бы, редкоупотребительные слова, как "ариетта", "авиетка" и "тамплиер" всё равно на практике чаще произносят с йотом!!! А уж про такие слова, как "кариес", "пиетет" и "миелит" я вообще молчу - там буквосочетание "ИЕ" находится в безударной позиции и йот там попросту автоматически теряется и редуцируется - так какой смысл заставлять произносить эти слова через "Э"??? Вот есть, к примеру, такое слово "ориентирование" - там два раза встречается сочетание "ИЕ", один раз в корне заимствованного слова и второй - в исконно русском окончании, оба раза это сочетание находится без ударения и, соответственно, произносится совершенно одинаково!!! А есть ещё такое имя Полиевкт, так вот его уже упомянутый мной ранее "Словарь имён собственных" на Грамоте.ру тоже требует произносить без йота!!! Ну это же каноническое русское имя, для которого произношение "Э", как после согласной, так и после гласной вообще звучит откровенно дико!!! Вот за что так обошлись с именем Модест - это вполне каноничное имя, которое известно ещё с древних времён, так почему сегодня его произносят с твёрдым [ДЭ]??? Во времена, к примеру, композитора Модеста Петровича Мусоргского это имя произносили мягко!!!

Вот знаете, каким словом я предлагаю обозначать то, что происходит в нашей огромной и весёлой стране в плане развития??? Учитывая то, что слово "прогресс", которое должно звучать с мягким [РЕ], всё чаще произносят твёрдо, я предлагаю откинуть в этом слове звук [Э] в начало и называть это словом "эсспрогр"!!! Типа, всё у нас делается через "эсс" - через задницу то бишь!!! Более подходящего обозначения застойного положения России и не придумаешь!!! Куда ни глянь, везде у нас сплошной эсспрогр: и в науке, и в экономике, и в промышленности, и в сельском хозяйстве, и в высоких технологиях, и в борьбе с коррупцией, и в культуре, ВЕЗДЕ ЭССПРОГР!!! И наш с вами русский язык тоже находится в состоянии полнейшего эсспрогра!!! Раньше из него хоть лишние буквы исключали типа "ятя" и "фиты", упрощали написания и произношения многих слов, а сейчас что??? Вот почему в русском языке до сих пор не легализовали мат??? Почему наши горе-академики не придумали, скажем, отдельную букву для обозначения твёрдых согласных перед звуком [Э]??? И самое обидное то, что в других славянских языках такой откровенной путаницы нету - там все буквы имеют строгое звуковое значение. Например, в украинском языке согласные перед "Е" всегда произносятся твёрдо, а где звучат мягко - пишется буква "Є". В белорусском языке все согласные перед "Е", наоборот, звучат мягко, а где произносятся твёрдо, пишется только буква "Э" (інтэрнэт, тэндэнцыя, кантэнт) - у них вообще большинство иностранных слов пишется и произносится через "Э", а не "Е". Я уж не говорю про всякие польские, чешские и сербские языки, в которых звук [Э] после твёрдых согласных является обыденным даже в исконно славянских словах. Почему же тогда в великом и могучем РУССКОМ языке должна быть такая ерунда??? Самое поразительное то, что не существует даже никаких фонетических правил твёрдого и мягкого произношения согласных перед "Е" - они в совершенно одинаковых позициях могут звучать по-разному. Например, "пресса" и "компрессор", но "экспресс" и "эспрессо", "тема" и "система", но "хризантема", "протест", но "тест", "патент", но "тент" и "контент", "лузер", но "лазер" и так далее. Вот в украинском языке есть т.н. "правило девятки" для передачи иностранного звука [и], согласно которому в разных позициях этот звук передаётся то через букву "І", то через "И". Почему в русском языке до сих пор нет похожего правила для передачи иностранного [э]??? Да и вообще, давайте взглянем в историю: откуда вообще взялись все эти твёрдые согласные перед "Е", чуждые исконно русским словам??? На самом деле, всё очень просто - все эти "эканья" появились в конце XIX века под влиянием прозападной интеллигенции, которая на иностранный лад коверкала многие заимствованные слова - так и появились все эти "музэи", "пионэры" и "рэльсы". И сама буква "Э" по сути тоже попала в нашу азбуку совершенно случайно - в древние времена нейотированный звук [э] в начале слов и после гласных был попросту невозможен, и эту букву вместе с соответствующим звуком начали употреблять только в XIV веке, а окончательно в русский алфавит она вошла только при Петре I. Так почему же реформа орфографии 1917 года, которая исключила всякие яти и еры на конце слов, не узаконила употребление "Э" и "Е" в иностранных словах???

Как я уже писал в начале поста, я дико поражён тому, что НИКТО из профессиональных лингвистов практически не обращает внимания на эту "злободнэвную проблэму" и не предлагает абсолютно никаких способов её решения. И более того, я даже читал о том, как в советское время кто-то наоборот предлагал исключить из русской азбуки букву "Э", считая её не особо нужной и называя "буквой-паразитом", и предлагал вместо неё… знаете что??? Везде писать "Е"!!! Вы представляете, что начнётся, если в один прекрасный день все начнут писать "етаж", "електричество", "експеримент", "маестро", "капоейра", "силует", "секономить", "медексперт", при этом произношение слов останется прежним??? Станет ли тогда наш народ сдавать "екзамены" и летать в дальние страны из "аеропортов"??? А захотят ли наши туристы отдыхать в костариканской провинции Алахуэла и приходить на футбольные матчи английского арбитра Говарда Уэбба, если по-русски их будут писать через "Е"??? А ведь были такие проекты - об одном из них можно почитать, например, здесь. Кстати, само слово "проект", которое пишется через "Е", но произносится через "Э", может быть является как раз отголоском того проекта??? Тем более что до революции это слово почти везде писалось как "проэктъ", несмотря на то, что в латыни и европейских языках оно пишется и произносится с йотом.

И самое поразительное то, что не только лингвисты, но и обычные люди закрывают глаза на данную проблему, как будто между твёрдыми и мягкими согласными перед "Е" вообще нет никакой разницы. Ну разве что маленькие дети громко смеются, когда в их любимом мультфильме говорят "Выпей чай с конфэтами" или старомодная учительница на школьном уроке произносит "крэм". Ещё русскоговорящие жители Одессы чуть ли не считают матом произношение названия своего города с твёрдым [ДЭ]. Все остальные люди, к сожалению, в 99% случаев обходят данную проблему стороной. Например, в комментах к тому ролику, где Якубович обругал "Аэрофлот", НИКТО не упомянул о том, что всенародно популярный шоумен несколько странновато произнёс слово "рейс". Даже в кино и в юмористических программах никто никогда не обыгрывал эту проблему - а было бы прикольно, если в каком-нибудь фильме про армию типа "ДМБ" или "Зелёного слоника" один солдат сказал бы другому: "Кто тебя так учил говорить - "одеть шинЭль"??? Ты же в армии служишь, здесь надо правильно говорить - "надеть шинЕль"!!!!". Да что там лингвисты и обычные люди!!! Даже энциклопедические пособия не чувствуют разницы между твёрдыми и мягкими согласными перед "Е"!!! Почти НИ В ОДНОЙ энциклопедии, справочном пособии и словаре (за исключением толковых и орфоэпических словарей русского языка), где в заголовке каждой статьи стоит ударение, НИ РАЗУ не указывается нормативное произношение согласных перед "Е"! Ну вот какая энциклопедия или справочник подскажет вам о том, как правильно произносится название республики Кабо-Верде, звезды Денеб или мифологического персонажа Тесея??? Между прочим, последнего спокойно можно произносить с мягкими [ТЕ] и [СЕ] (по аналогии с Персеем) - к чему такие необязательные усложнения в именах собственных, да ещё таких древних??? И даже на Википедии в статьях про фамилии Ангстрем, Рерих и Пастер, которые в языках-оригиналах вообще звучат через "Ё", пишут, что в русском языке у них "устоялось произношение через Е". А ещё говорят, что энциклопедии знают всё…

Поэтому я хочу спросить всех форумчан, которым небезразлична судьба НАШЕГО с вами русского языка: как вы относитесь к сабжевой проблеме и как, на ваш взгляд, её можно решить? Я лично предлагаю включить в наш русский алфавит отдельную букву для обозначения звука [Э] после твёрдых согласных (если уж букву "Э" после согласных писать нельзя). Например, вот такую: Ę ę. Можно её сделать необязательной к использованию, как и "Ё". Допускать в данной позиции написание буквы "Э" (компьютэр, энэргия, фонэтика) я не рекомендую, поскольку отсутствуют какие-либо общепринятые грамматические правила употребления твёрдых и мягких согласных перед "Е" в иностранных словах, и их написания через "Э" ещё больше усложнят наш язык. К тому же, буква "Э" в русском письме всё же обязательна к употреблению, в отличие от "Ё". А с использованием образованной от "Е" новой факультативной буквы такой путаницы возникнуть, ИМХО, не должно.
  • 0
  • 0

1168
Дорогие читатели моей темы!!!

Предлагаю вашему вниманию один крайне необычный рассказ о том, что будет с вашим покорным слугой, если тот проживёт ещё четыре года и в 2023 году по-прежнему будет существовать в Гисиуре =)))

Этот рассказ я уже размещал два года назад на сайте tabun.everypony.ru (вот ссылка на предыдущую версию), предлагаю вашему вниманию его обновлённую версию =)))

Рассказ интерактивный и вы должны сами придумать ему своё продолжение =)))

В общем, читайте и рыдайте:: ShowHide
Весна 2023 года. Прошло почти семь лет с тех пор, как эпицентральный объект природы Сергей Худеев отлежал в психбольнице № 15, куда его отправили за размещение в Интернете своего первого скандального видеоролика. Мировая обстановка к тому моменту накалилась до страшного кипения: после того, как весной 2020 года весь мир поразила инфекция коронавируса, президент Украины Владимир Зеленский подписал указ о проведении досрочных выборов в Донбассе, после чего по всей Незалежной прошли новые протестные акции Майдана, в ответ на что Владимир Путин с целью "не допустить разрыва братских народов" полномасштабно ввёл войска в Украину и за две недели её завоевал - после этого США и Евросоюз окончательно самоизолировали Россию и запретили в неё экспорт большого количества товаров - от шоколада и чипсов до женских колготок, а также приостановили авиаперелёты. В конце 2022 года в Москве полностью закрыли троллейбусную сеть, в результате чего половина из закрытых маршрутов, а также некоторые автобусные маршруты были заменены электробусами; кроме того, почти 40% автобусных маршрутов Москвы были переданы частным компаниям - в частности, проходящие мимо Гисиура автобусы № 134 и С6, которые были переданы из филиала "Северо-Восточный" ГУП "Мосгрортранс" компании "Таксомоторный парк №20". Мультсериал "My Little Pony: Дружба - это чудо!" завершил своё существование в 2019 году на девятом сезоне, а в телепередаче "Что? Где? Когда?" команда Балаша Касумова вышла в три финала года - 2018, 2020 и 2022, из которых выиграла последний из них со счётом 6:5, после чего её игрок Михаил Скипский стал обладателем "Бриллиантовой совы". Сборная России по футболу вылетела из топ-100 рейтинга ФИФА, не выйдя из лёгкой группы на Евро-2020, перенесённом из-за коронавируса на 2021 год, где её соперниками были Бельгия, Дания и Финляндия, а также не попав на ЧМ-2022, уступив той же Бельгии в отборочной группе и проиграв Хорватии в стыковых матчах. В онлайн-игре "Шарарам" до сих пор не ввели бесплатное получение румбиков (если не считать получения двух румбиков за пять дней захода в игру и прогона сильнейших злобырей), а также появились три новые локации - Телестудия, Зоопарк и Завод Пина.

Что же касается жалкой гисиурской жизни 31-летнего Худеева к тому моменту, то она по-прежнему, как и раньше, не блистала ничем особенным. После того, как в августе 2018 года на форуме everypony.ru закрыли фирменную тему Худеева, в 2021 году он окончательно решил с него уйти, т.к. активность на нём и особенно во Флудилке стала практически нулевой. Из большинства московских сетевых магазинов (в частности, из универсамов сети "Магнолия") почти полностью исчезли готовые обеды, из-за чего Худеев вынужден был за ними ездить в несетевые магазины на другие концы Москвы, а в 2022 году совершил две поездки за готовыми обедами в подмосковные Долгопрудный и Химки. Летом 2020 года в Гисиуре появился новый компьютер, на котором Худеев немного поиграл в игру Far Cry 3, а также провёл парад "стагых-добгых" компьютерных игр, в которые играл во второй половине 2000-х годов. Кроме того, в 2021-2022 годах Худеев безуспешно пытался найти некоторые композиции из "Ну, погоди!" в Гостелерадиофонде, где его обращения начисто игнорировались. В мае 2020 года Худеев выложил на Ютьюб свою осмысленную цензурную версию популярной украинской кричалки о Путине, но к ней поступило много дизлайков и он её удалил, а 12 июня того же года выложил матерную версию этой песни, которая набрала 20 000 просмотров и около тысячи лайков, но ничего особенно необычного в ответ Худееву не последовало. Осенью 2020 года Худеев снова отправился на месяц в психбольницу - на этот раз имени Ганнушкина, где он пел своим сопалатникам свою песню про Путина и творчество американского дальнобойщика Вадима Дубовского, после чего ему значительно сократили уколы и вместо раза в две недели он стал на них ездить в своё ПНД раз в месяц. В конце 2021 года Худеев записал очередной профэйлившийся скандальный видеоролик, в котором рассказал "своё мнение" о жизни России после распада СССР - он пытался позвонить в эфир радиостанции "Эхо Москвы" и в программу "Время покажет" на Первом канале, но его номер был заблокирован и до эфира его не допустили. Очаровательной подруги женского пола у Худеева как не было, так и не появилось. ЗомбоМама и ЗомбоПапа летом 2021 года отдали Худееву квартиру в Останкинском районе Москвы, которая ранее принадлежала ЗомбоБабушке, после чего Худеев поочерёдно с ЗомбоПапой начал туда периодически приезжать на месяц. Также ЗомбоМама всё время неоднократно предлагала Худееву найти работу, и весной 2022 года он-таки на некоторое время поступил работать смотрящим в детской психиатрической больнице № 6 (где сам лежал в 1999 и 2004 годах), но эта работа ему не понравилась и он оттуда быстро ушёл. Кроме того, Худеев уже в двадцатый раз встретился со своим интернетовским другом Тандерстормом (который после ухода Худеева с форума everypony.ru перешёл на форум аутистов asdforum.ru), с которым ходил в Макдоналдс и Бургер Кинг, а его другой друг по переписке с ником Нигер почти перестал заходить в Интернет и после 2019 года Худеев ни разу с ним больше не встретился. Главные "помехи" Худеева в виде ЗомбоДетей стали уже взрослыми (им стало по 14 лет) и почти закончили школу - теперь они стали приходить из неё в 13:00.

И вот наступил прекрасный выходной весенний день, суббота, 22 апреля 2023 года. Худеев встал с постели в 12 часов дня, после чего, как всегда, пошёл за комп и провёл свою "оживляловку", поставил готовый обед и решил поиграть в онлайн-игру "Шарарам", куда вчера приплыл пиратский корабль - в его аккаунте накопилось уже 126 кубков и 32 медали секретного агента, а также почти 400 000 смешинок и около тысячи румбиков. Всё было как всегда, но вдруг в Гисиуре внезапно произошёл очень страшный несчастный случай.

Один из ЗомбоДетей, а именно ЗомбоДевочка, совершенно случайно уронила чашку с водой и пролила важный рабочий документ ЗомбоПапы, после чего он КРАЙНЕ громко на неё наорал и избил её ремнём. В ответ на что к нему подбежала ЗомбоМама и ЗомбоПапа впал в страшнейшую ярость и начал избивать и её за то, что она не уследила за ЗомбоДевочкой. Худеев не выдержал и начал громко кричать и проклинать Маршацкую организацию, затем взял из шкафа своей комнаты приготовленный заранее на всякий пожарный нож, положил его себе в карман брюк, после чего выбежал из комнаты и взял стоящий в прихожей у входной двери стул - он хотел забраться на девятый этаж, чтобы выпрыгнуть из окна и перерезать себе горло на случай выживания. И как только он взял стул и открыл входную дверь Гисиура, ЗомбоМама вся в слезах ему закричала:
 - Ты куда побежал, у нас обычный бытовой скандал!!!
 - Нет, не обычный бытовой скандал, - свирепым голосом заорал ЗомбоПапа. - Видишь, какая у нас Аня нехорошая гадина!!!
 - Извините, я уже устал от ваших криков и скандалов!!! - громко закричал Худеев.
В этот момент Худеев вышел за дверь и после этого ЗомбоМама ему крикнула:
 - Ну-ка немедленно мне верни стул!!! Мне опять вызвать тебе???!!!
Но Худеев не сдался: он вышел из Гисиура и успел запереть входную дверь на защёлку, после чего ЗомбоМама начала в неё стучать и орать:
 - Ну-ка немедленно открой мне дверь!!! Нам что, опять в психушку тебя отправить???!!!
Но Худеев не сдался и тут же закрыл внешнюю дверь и затем вызвал лифт, и как только он подъехал, тут же в него вошёл. Он нажал на кнопку 9-го этажа и, поняв, что ему уже легче на душе, стал на него подниматься. И как только лифт уже поднялся и двери открылись, он начал было спускаться со стулом к подъездному окну, чтобы выпрыгнуть из него, но тут его встретил бородатый парень в бирюзовом костюме, который подошёл к Худееву и сказал ему:
 - Что, прыгать собрался???!!!
 - Да. Я не могу больше жить в этом аду, - ответил Худеев.
 - Ты понимаешь, что тебе нельзя прыгать, ты иначе взорвёшься!!! - ответил пацан.
 - Ну и что???!!! - ответил Худеев.
 - Ты понимаешь, что если ты погибнешь и взорвёшься, то начнётся Третья мировая!!! - ещё более громким голосом воскликнул чувак в бирюзовой рубашке.
 - Ну и пусть начинается, всё равно обстановка в мире накалилась до предела, - сказал Худеев.
В этот момент Худеев попытался поставить стул и залезть на окно, но бородатый парень схватил Худеева за рубашку.
 - Ты что, хочешь, чтобы всё человечество погибло, чтобы началась ещё более страшная война, чем с фашистами???!!!
 - "С фашистами". Вы сами в 2007 году чуть фашизм не устроили!!!
Тут свирепый парень повёл Худеева в лифт и спустил его обратно на третий этаж, где находится Гисиур, и пока лифт опускался, Худеев со слезами воскликнул:
 - Если ты не хочешь, чтобы я совершал суицид, отдай мне моё освобождение.
 - Какое ещё освобождение, поздно уже!!! Ты сам себе в 2007 году выбрал себе жизнь в рабстве!!! Ты устроил конфликт с Чудаками, отказался писать на Пацанском форуме и досиживать последнюю пару в техникуме, - сказал худоба. - Так что будь любезен, живи со своими родными мамой и папой!!!
 - С тех пор прошло уже 16 лет, сейчас уже всё изменилось!!! Я столько всего сделал, и музыку из "Ну, погоди!" опознал, и несколько роликов разместил, и со знатоками встретился!!! Почему вы не хотите отдавать мне освобождение???!!!
 - А потому, дорогой мой дружок, - ответил бородатый чувак, - что ты сам определился со своей судьбой пожизненно раз и навсегда!!! Мы предлагали тебе освобождение ещё в 2000-х годах, мы хотели, чтобы ты осознал то, что живёшь в необычных условиях, но ты этого делать не стал!!!
 - Я этого тогда не сделал потому, что был тогда ещё ребёнком, вы не дали мне спокойно выйти из детства!!! - тревожным голосом защебетал Худеев.
В этот момент лифт спустился на третий этаж и пацанишко с бородой вывел Худеева в Гисиур.
 - И вообще, - стал добавлять Худеев, - если бы в 95-м году не убили псевдоэпа Влада Листьева, я бы спокойно получил освобождение ещё в начале 2000-х и вы бы меня не держали в этом аду!!!
 - Между прочим, Листьев, как и ты, тоже выбрал свой путь и отказался вступать в секретную организацию!!!
 - Но почему тогда его убили, а меня нет???
 - Потому что он был простым человеком, а ты у нас эпицентр природы и если ты лишишься жизни, начнётся страшнейшая война!!!
 - Ну и пусть начинается, всё равно Путлер ещё четыре года назад Украину завоевал, пусть лезет дальше!!! - прокричал Худеев.
Худеев пытался сопротивлять, но бородатый парень силой вывел Худеева в свою комнату в Гисиуре.
<…>


Ваши варианты - как история будет развиваться дальше??? =)))
  • 0
  • 0

1169
Предлагаю вашему вниманию текст прощального видеообращения, которое выложу в августе следующего года в случае, если до этой даты не узнаю про освободительницу, после чего выпрыгну из окна и перережу себе горло:

https://drive.google.com/file/d/1ItddwmuZ2iBbG66goDJBYt2A2zBv2Xzz/view
  • 0
  • 0

1170
Вот это конечно сложный вопрос...
Ну а сын Листьева, Александр Владиславович, может с достоинством занять пост нового псевдоэпа???
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 76 77 [78] 79 80 ... 83