Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Английский => Topic started by: Сергей on 08 March 2020, 20:01:45

Title: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 08 March 2020, 20:01:45
Навеяло: https://lingvoforum.net/index.php?topic=89766.0
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 08 March 2020, 20:04:25
Мой ход:
through - через
stone - стена
poplar - тополь
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Euskaldun on 08 March 2020, 23:13:00
Вы предлагаете открыть на форуме раздел "Псевда"?  ???
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 08 March 2020, 23:16:26
А че такое? :what? С тополем да, я уже понял, что напутал, он из англо-нормандского, а остальные два предлагаются к обсуждению.
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Kazimir Lenz on 09 March 2020, 10:20:52
*Stainaz и *stěna родственны, но в через начальный звук не из *tj (если я правильно понял, откуда у вас такая ассоциация), а из *k (*čersŭ < *kersas, ср. литовское skersas (https://etimologija.baltnexus.lt/?w=skersas), плюс швебеаблаутнoе *krozŭ. А *z вторичное в обоих случаях).
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 09 March 2020, 15:05:26
Все думаю, чем друг другу приходятся poplar и тополь. Викисловарь говорит: 1) Borrowed from Anglo-Norman popler, from Old French poplier (compare French peuplier), from Latin pōpulus, with a suffix later added. 2) From Proto-Slavic *topolь > Unknown, possibly the same as Latin pōpulus. Как эту связь тогда правильно называть?
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Kazimir Lenz on 09 March 2020, 15:22:05
Фасмер:

Quote
Предполагают связь с лат. pōpulus ж. "тополь" и диссимиляцию р – р > t – р (см. Нидерман, IF 26, 59), далее – родство с греч. πτελέα ж. "вяз", эпидаврск. πελέα – то же, греч. άπελλόν . αἴγειρος; см. Вальде – Гофм. 2, 340; Мейе – Эрну 924. Заимствование из лат. было бы возможно, если бы можно было исходить из ср.-лат. papulus, как в случае с д.-в.-н. papilboum, ср.-в.-н. рареl "тополь" (см. Клюге-Гётце 431; Вальде – Гофм.; Мейе – Эрну, там же); так, напр., Брюкнер 573; но вост. часть территории ром. языков имеет форму *plōp(u)lus : рум. рlор, алб. рlер, ит. рiорро

Однако, даже из papulus в славянском ни *topolĭ, ни *topola не получилось бы. Так что, скорее всего когнаты с начальным *tp- в праязыке, либо случайное сходство.
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 15 March 2020, 21:30:42
soot - сажа
feather - перо
lie - лгать
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Euskaldun on 15 March 2020, 21:41:02
вы будете все славяно-германские когнаты перепечатывать здесь?  ???
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Владимир on 15 March 2020, 21:48:29
from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”).
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: Сергей on 15 March 2020, 21:55:57
вы будете все славяно-германские когнаты перепечатывать здесь?  ???
Нет. Только те, какие захочу и когда будет настроение.
Title: Re: Англо-русские соответствия в базовой лексике
Post by: bvs on 15 March 2020, 21:58:46
feather - перо
У "пера" есть альтернативная этимология.