Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Суматранский тигр on 03 February 2020, 10:54:42

Title: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 03 February 2020, 10:54:42
Уже писалъ объ этомъ на Лингвофорумѣ, напишу и здѣсь.

Послѣднія нѣсколько лѣтъ я всё чаще замѣчаю, какъ въ современныхъ русскихъ пѣсняхъ довольно часто игнорируются риѳмы съ ударнымъ звукомъ [э], чтобы получились въ дореволюціонной орѳографіи риѳмы "Е" съ ятемъ.

Напримѣръ, въ пародіяхъ извѣстнаго коллектива "Мурзилки International" попадаются слѣдующія порой нелѣпыя риѳмы: звѣрь - вѣрь, стрѐссъ - С.М.С., интересъ - Мерсѐдѐсъ, запретныхъ темъ - проблемъ, портвейнъ - бассейнъ, протеже - уже, бѣшеный - повѣшанный, умнѣе - скорѣе, Генъ - Эминемъ, дѣлятъ - дѣлать, хрѣнъ - колѣнъ - перемѣнъ - плѣнъ. =))) Неужели Олегъ Ломовой, пишущій пародіи для Мурзилокъ, различаетъ на слухъ "Е" и ять???

Или у Александра Иванова въ пѣснѣ "Пассажиръ" словосочетаніе "дымъ сигаретъ" риѳмуется съ "силуэтъ", и даже въ проигрышѣ слово "газетъ" четыре раза риѳмуется съ иностранными словами (секретъ, сигаретъ, пируэтъ, портретъ) и только одинъ разъ съ ятемъ ("Ничего загадочнаго нѣтъ")

А у Юрія Энтина въ пѣснѣ "До чего дошёлъ прогрессъ" изъ кинофильма "Приключенія Электроника" пять разъ слово "прогрессъ" риѳмуется с "Е" (чудесъ, небесъ, исчезъ, процессъ, безъ) и только одинъ разъ съ ятемъ (обрѣзъ).

У нынѣ покойнаго Наума Олева въ пѣсняхъ изъ "Мэри Поппинсъ" попадаются откровенно нелѣпыя риѳмы: чудесъ - небесъ - есть, карусель - потерь, щелей - петель, перемѣнъ - измѣнъ - взамѣнъ (и ещё "вращается - возвращается", но тамъ не "Е").

И даже на нынѣ замороженномъ сайтѣ www.chudakov.net риѳмы "Е" съ ятемъ тоже не очень любили (напримѣръ, слово "членъ" тамъ риѳмовали съ "олигофреномъ" и "бизнесменомъ", а "Интѐрнѐтъ" - съ "минетомъ" и "пакетомъ").  :green: :green: :green:

Ещё можно привести въ примѣръ творчество Игоря Николаева (которому, кстати, недавно исполнилось 60 лѣтъ!!!), который риѳмы "Е" съ ятемъ тоже, судя по всему, не очень любитъ. Напримѣръ, "мельница" у него риѳмуется съ "перемелется" (хотя "перемѣнится" было бы очевиднѣе), "потерь" съ "теперь", "прессъ" съ "прессой", а "постели" - съ "метелями".

Или у Константина Кинчева и группы "АлисА" въ пѣснѣ "Небо славянъ" - если риѳмы "коней" - "монастырей" и "день" - "деревень" ещё можно признать обычными, то строчка "Буйныя головы сѣчь" - "русская рѣчь" - это просто нѣчто. Почему, къ примѣру, не "мраморный мечъ" или "кольчуга до плечъ"??? =)))

А у небезъизвѣстнаго украинскаго проэкта "Мирко Сабличъ" въ пѣснѣ "Гимнъ Украинскаго Донбасса" аббревіатуры "Д.Н.Р." и "Л.Н.Р." три раза риѳмуются съ другими аббревіатурами (Б.Т.Р., С.С.С.Р., К.Н.Д.Р.) и только одинъ разъ съ ятемъ (полумѣръ). (У Ореста Лютаго, кстати, есть двѣ не менѣе странныя риѳмы: "гомосеки - правосеки" и "пиндосы - америкосы" :-))) )

Ещё я замѣтилъ, что почти ни въ одной извѣстной мнѣ пѣснѣ не риѳмуются съ ятемъ слова "тема" и "имперія". У Сектора Газа, Ночныхъ псовъ и вышеупомянутыхъ Мурзилокъ "тема" риѳмуется съ "проблемой", у Мирко Саблича - со "схемой", у Валерія Шунта и Басты - вообще со словомъ "время". "Имперія" у Вадима Дубовскаго риѳмуется съ "Беріей", у Мирко Саблича - съ нимъ же, а также съ "жандармеріей" и "Ичкеріей", у Трофима - съ "мистЭріей", у Ляписа Трубецкого - съ "преріей". А вѣдь согласитесь, какъ очевидно сриѳмовать "тему" съ мѣстоименіемъ "тѣмъ" (дательный и винительный падежи отъ "тѣ"), а "имперію" съ "лицемѣріемъ" и "суевѣріемъ"!!!

Да что тамъ пѣвцы и музыканты!!! Даже въ онлайнъ-игрѣ "Шарарамъ" въ позапрошломъ году проходила акція "Парадъ планетъ", и на одномъ изъ её заданій съ этимъ словомъ рѣшили сочинить стихъ, къ которому на выборъ предлагались риѳмы "котлетъ" и "балетъ", къ слову "смѣхъ" - риѳму "успѣхъ", "мѣхъ" или "орѣхъ", а на прошлый Новый годъ тамъ предлагали закончить слѣдующій стихъ: "Новый годъ - пора чудесъ, встрѣтилъ Нюшу и…" - нетрудно догадаться, что почти всѣ игроки написали "исчезъ", но лично я для полученія риѳмы "Е" съ ятемъ написалъ "залѣзъ". =)))

А чѣмъ ещё можно объяснить постоянныя риѳмы "дверь" - "теперь", "небо" - "не былъ" и "надежда" - "прежде"???

Что, на вашъ взглядъ, является причиной всѣхъ этихъ явленій??? Неужели нѣкоторые современные русскіе поэты чуютъ разницу между звуками "Е" и "ять" и упорно не хотятъ из-за этого ихъ риѳмовать??? Или, можетъ быть, они учили дореволюціонную орѳографію и избѣгаютъ эти риѳмы по этимологическимъ соображеніямъ???

P.S. Замѣтилъ ещё такую вещь, что далеко не всѣ слова, въ которыхъ до революціи писался "ять", можно легко сриѳмовать съ "Е". Если, напримѣръ, "звѣря" легко сриѳмовать съ "дверью", "день" съ "тѣнью", а "вѣчность" - съ "безконечностью", то къ такимъ словамъ, какъ "хотѣлъ" и "смѣхъ" риѳмы безъ ятя подобрать довольно трудно. Если только аббревіатуры типа "Ж.З.Л.", сокращенія типа "Физтехъ" или междометія типа "Эхъ".

P.P.S. Вообще, если большинство современныхъ русскихъ пѣсенъ записать въ православной орѳографіи, то ять тамъ будетъ встрѣчаться гораздо чаще, чѣмъ "Е" подъ удареніемъ. Яркій примѣръ - пѣсня "Въ жаркихъ странахъ" группы "Секретъ" (или "Пѣсня объ уродинѣ" Вадима Дубовскаго =))) ).
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 03 February 2020, 11:44:45
Дочитал до второго параграфа. Прежде чем читать дальше, хотел бы узнать, чем рифма зверь : верь "нелепа"? :dunno:
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 04 February 2020, 08:51:18
Дочитал до второго параграфа. Прежде чем читать дальше, хотел бы узнать, чем рифма зверь : верь "нелепа"? :dunno:
Тѣмъ, что тамъ сриѳмованы два ятя. Аналогично и съ риѳмою "дверь - теперь", гдѣ срифмованы два "Е".
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 04 February 2020, 09:34:41
Тѣмъ, что тамъ сриѳмованы два ятя. Аналогично и съ риѳмою "дверь - теперь", гдѣ срифмованы два "Е".
И что в этом "нелепого"? Вы в курсе, какие правила рифмования в русской поэзии? Рифмование идентичных гласных не то что "норма", а даже обязательно.
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 05 February 2020, 08:39:40
И что в этом "нелепого"? Вы в курсе, какие правила рифмования в русской поэзии? Рифмование идентичных гласных не то что "норма", а даже обязательно.
И даже риѳмованіе двухъ ятей???
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 05 February 2020, 08:53:11
И даже риѳмованіе двухъ ятей???
Мѣлъ – ѣлъ. Чем вам рифма не нравится? :)

Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 05 February 2020, 11:52:40
И даже риѳмованіе двухъ ятей???
1. в литературном языке нет такого звука как "ять", и уже давно
2. даже если вы представитель забытого Богом диалекта, где "ять" всё ещё произносится иначе чем /е/, чем рифмование двух ятей отличается от рифмования двух "а", двух "о" или двух "у"? :what?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 06 February 2020, 09:23:26
Но тѣмъ не менѣе, даже несмотря на то, что звука "ять" въ русскомъ языкѣ давно нѣту, почему въ приведённыхъ мной въ первомъ постѣ данной темы примѣрахъ риѳмы "Е" съ ятемъ начисто игнорируют???
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: I. G. on 06 February 2020, 09:27:50
Но тѣмъ не менѣе, даже несмотря на то, что звука "ять" въ русскомъ языкѣ давно нѣту, почему въ приведённыхъ мной въ первомъ постѣ данной темы примѣрахъ риѳмы "Е" съ ятемъ начисто игнорируют???
Потому что примеров МАЛО
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 16 June 2020, 06:07:56
Я тутъ сейчасъ искалъ пѣсни русскоязычныхъ украинскихъ музыкантовъ и замѣтилъ, что нѣкоторые изъ нихъ тоже видятъ разницу между "Е" и ятемъ и начисто не хотятъ ихъ риѳмовать. Напримѣръ, у Никиты Джигурды постоянно попадаются риѳмы "процессъ - прогрессъ", "лѣчитъ - калѣчитъ", "Петя - въ кюветѣ" и тому подобныя. Хотя и попадаются довольно оригинальныя риѳмы "Е" съ ятемъ - напримѣръ, "индѣйца - перца" и "чтобы не - въ говнѣ" =)))

А у Богдана Процишина риѳмованіе слѣдующее: спортсмены - лабутены, вѣсти - вмѣстѣ, бредъ - интернетъ, слѣдъ - нѣтъ, небесъ - воскресъ. Ну, и это не относится къ "Е" съ ятемъ, но тоже весьма странно: "такелажъ" - "абордажъ"  - "терпитъ крушеніе русскій экипажъ". Почему не "путинскій крымнашъ", напримѣръ???

Можетъ, это потому, что въ украинскомъ языкѣ ять перешёлъ въ другой звукъ???
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 16 June 2020, 09:01:18
Откуда вы знаете, пишется ли «ять» в лабутенах и интернете?  :lol:
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 20 June 2020, 17:42:58
Откуда вы знаете, пишется ли «ять» в лабутенах и интернете?  :lol:
Написание ѣ в корнях регулируется по Я. Грот «Русское правописаніе» СПб 1885, и представляет собой закрытый список, а в аффиксах эта буква может быть в любом слове, напр., «въ интернетѣ».
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 21 June 2020, 00:55:07
«закрытый список» — это недемократично  ;)
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 11 July 2020, 00:12:53
Вотъ что ещё по темѣ.

Вчера въ онлайнъ-игрѣ "Шарарамъ" попался довольно необычный квестъ въ стилѣ поэзіи. Такъ вотъ, въ нёмъ фигурируютъ двѣ "разничныя" риѳмы: "полѣзъ - лѣсъ" и "карандашѣ - душѣ". Хотя есть и одна риѳма "Е" съ ятемъ: цѣнъ - спортсменъ. Видать, разработчики Шарарама (или ихъ владѣлецъ Околѣловъ) подумали, что всякія тамъ "смѣны", "перемѣны" и "стѣны" будутъ совершенно не въ тему. =)))
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: pitonenko on 11 July 2020, 08:20:11
А придумайте-ка рифму на название буквы ять.
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 19 July 2020, 04:35:13
Не буду писать объ этомъ на Лингвофорумѣ, ибо тамъ въ моихъ темахъ почти никто не отвѣчаетъ.

У Александра Буйнова есть пѣсня "Я пришёлъ къ тебѣ совсѣмъ". Такъ вотъ, въ ея припѣвѣ слово "совсѣмъ" два раза риѳмуется съ такими же мѣстоименіями - "И не спрашивай, зачѣмъ" и "И спрошу тебя - ты съ кѣмъ". Почему нельзя было сриѳмовать эту строчку, напримѣръ, со слѣдующими варьянтами: "Поболтать на много темъ" и "Чтобы не было проблемъ"???

Мнѣ кажется, что семантическую разницу между "Е" и ятемъ авторы словъ современныхъ попсовыхъ (и не только) пѣсенъ всё-таки чуютъ.
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 19 July 2020, 09:28:08
Мнѣ кажется, что семантическую разницу между "Е" и ятемъ авторы словъ современныхъ попсовыхъ (и не только) пѣсенъ всё-таки чуютъ.
При чём тутъ семантика?
Разница въ произношеніи буквъ есть и ять въ русскомъ литературномъ языкѣ исчезала въ теченіе второй половины 18 вѣка, достаточно вспомнить дискуссію Ломоносова съ Тредіаковскимъ. Примѣры риѳмъ ятя съ есть и э оборотнымъ изъ современнаго стихосложенія , начиная отъ галимой попсы и заканчивая вполнѣ респектабельнымъ переводомъ.

Забирай меня скорѣй,
Увози за сто морей
И цѣлуй меня вездѣ —
Я вѣдь взрослая уже.
(Руки вверхъ!)

А у тебя не убываетъ день
Не увядаетъ солнечное лѣто
И смертная тебя не скроетъ тѣнь —
Ты будешь вѣчно жить въ строкахъ поэта.
(У. Шекспиръ, сонетъ №18 въ переводѣ С. Маршака)
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Euskaldun on 19 July 2020, 14:25:12
А придумайте-ка рифму на название буквы ять.
херЪ?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 09 October 2020, 01:55:55
Вотъ ещё по темҍ.

У Сектора Газа въ пҍснҍ "Маршъ наркомановъ" есть такія строчки:

Quote
И сразу станутъ всҍ легки,
Разговорятся языки
И для базара будетъ много темъ.

Всҍ будутъ тихо кофе пить
И всҍмъ не въ жилу уходить,
Тебҍ ништякъ и никакихъ проблемъ!!!

Я вотъ не могу понять одного: почему вмҍсто послҍдней строчки нельзя было вставить "Тебҍ ништякъ достанется затҍмъ"??? Потому что "Тебҍ ништякъ и никакихъ проблемъ" выглядитъ какъ-то довольно неграмотно. Ибо по-русски ли вообще это - "Тебҍ никакихъ проблемъ". Правильнҍе въ такомъ случаҍ было-бы "У тебя ништякъ и никакихъ проблемъ" или "Ништякъ и никакихъ тебҍ проблемъ".
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 09 October 2020, 17:29:51
Потому что "Тебҍ ништякъ и никакихъ проблемъ" выглядитъ какъ-то довольно неграмотно. Ибо по-русски ли вообще это - "Тебҍ никакихъ проблемъ". Правильнҍе въ такомъ случаҍ было-бы "У тебя ништякъ и никакихъ проблемъ" или "Ништякъ и никакихъ тебҍ проблемъ".
У васъ забавный русскій. По-вашему не слѣдуетъ говорить «тебѣ пиздецъ и никакихъ проблемъ», а только «у тебя пиздецъ и никакихъ проблемъ»?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: bvs on 09 October 2020, 18:37:09
Вотъ ещё по темҍ.

У Сектора Газа въ пҍснҍ "Маршъ наркомановъ" есть такія строчки:

Я вотъ не могу понять одного: почему вмҍсто послҍдней строчки нельзя было вставить "Тебҍ ништякъ достанется затҍмъ"??? Потому что "Тебҍ ништякъ и никакихъ проблемъ" выглядитъ какъ-то довольно неграмотно. Ибо по-русски ли вообще это - "Тебҍ никакихъ проблемъ". Правильнҍе въ такомъ случаҍ было-бы "У тебя ништякъ и никакихъ проблемъ" или "Ништякъ и никакихъ тебҍ проблемъ".
"У тебя ништякъ" - это какъ-то совсҍмъ не по-русски.
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 09 October 2020, 20:34:16
"У тебя ништякъ" - это какъ-то совсҍмъ не по-русски.
Какъ писалъ Quasus «вогналъ носителя въ ступоръ» :) «У тебя ништякъ» вполне нормальный узусъ, другое дѣло тонкости различія: «у тебя нештякъ, а у меня хѣрня».
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Upliner on 09 October 2020, 21:52:22
Какъ писалъ Quasus «вогналъ носителя въ ступоръ» :) «У тебя ништякъ» вполне нормальный узусъ, другое дѣло тонкости различія: «у тебя нештякъ, а у меня хѣрня».
Даже тут я бы скорее сказал "У тебя всё ништяк".
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Upliner on 10 October 2020, 00:26:05
Есть вот песни, в которых единственная сложность перевода на украинский -- это рифмы е с ятем.

Та коли є в кишені пачка цигарок
Значить все не так погано на сьогодішній день
І квиточок на літак зі сріблястим крилом
Що злинаючи лишає землі лиш тінь.
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 01 November 2020, 13:47:55
Вотъ, кстати, предлагаю вамъ ещё одинъ примҍръ видҍнія разницы между "Е" и ятемъ нҍкоторыми современными россіянами.

У нашихъ Зомбо-Дҍтей въ ихъ школҍ учительница Татьяна Николаевна Кондакова (или Колпакова) сочинила слҍдующій стѵхъ на тему окончанія первыхъ четырёхъ классовъ:

Quote
Четыре года открывалъ
Ты эту дверь.
Учился, думалъ и игралъ
И вот теперь…

Торжественный и грустный день
И мысль одна,
Что школы первая ступень
Покорена.

Всё впереди, ученье - свҍтъ,
Трудись, дерзай,
Но дружбу первыхъ школьныхъ лҍтъ
Не забывай!!!

Я предлагаю замҍнить выдҍленныя мной строчки слҍдующими:

Quote
И вҍрь - не вҍрь…

Что первая учёбы лҍнь

Поддерживать авторитетъ

Что скажете??? =)))
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Solowhoff on 14 November 2020, 04:06:20
Даже тут я бы скорее сказал "У тебя всё ништяк".
Вот так за разом раз я попадал на срок,
Но я не переживал, ништяк, браток!…
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 10 December 2020, 20:10:15
Я тутъ сегодня рҍшилъ глянуть передачу "Приматъ-шоу" (она же "Что? Гдҍ? Когда?") за 2012 годъ и обнаружилъ въ музыкальной паузҍ пҍсню Розенбаума "Отрывайтесь", въ самомъ началҍ которой мнҍ попалась любопытная риѳма: "хризантемы - не затҍмъ мы", хотя сначала мнҍ послышалось "не за темы". Кто-нибудь может ещё привести примҍры подобныхъ риѳмъ???
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Upliner on 10 December 2020, 22:56:03
Твоя рифма про госдеп -- чем не подобная?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 24 August 2022, 15:35:01
Кстати, я тутъ буквально нѣсколько дней назадъ замѣтилъ ещё одну странную вещь по темѣ.

Почему-то почти во всѣхъ современныхъ русскихъ пѣсняхъ слова "тѣнь" и "лѣнь" рѵѳмуются почти исключительно со словомъ "день"!!! Напримѣръ, у Виктора Цоя въ пѣсняхъ "Хочу перемѣнъ", "Пачка сигаретъ" и "Муравейникъ", у Михаила Круга въ пѣснѣ "Мышка", у Андрея Бандѐры въ пѣснѣ "Осенній дождь", я ужъ не говорю про пѣсни изъ иностранныхъ мультфильмовъ, особенно "новую" вступительную пѣсню изъ диснѐевскаго мультсеріала "Новыя приключенія Винни и его друзей"!!! "Каждый день ему играть не лѣнь". =)))

Почему эти два слова нельзя рѵѳмовать, къ примѣру, съ "дребедень", "ступень", "ремень", "тюлень" и прочими??? Единственныя встрѣченныя мною два исключенія - пѣсня Трофима "Дальнобойная", гдѣ оба этихъ слова рѵѳмуются съ "деревень", и пѣсня группы "Премьеръ-министръ" "Простая арѵѳметика", гдѣ "лѣнь" рѵѳмуется съ "сиренью".

И даже сама рѵѳма "лѣнь - тѣнь" мне пока не попалась ни въ одной пѣснѣ, за исключеніемъ вышеупомянутой "Дальнобойной" Сергѣя Трофимова.

Ещё въ русскихъ дубляжахъ иностранныхъ мультфильмовъ откровенно заѣзженными являются рѵѳмы "всѣхъ - успѣхъ" (Онъ лучше всѣхъ, его ждётъ успѣхъ) и "веселье - карусели". Понимаю, что въ первомъ случаѣ подобрать нужное слово безъ ятя крайне тяжело (всякіе тамъ чехи и цехи совершенно не въ тему), но почему нельзя использовать хотя бы слова "смѣхъ", "помѣхъ" или "потѣхъ"??? А "веселье" или "карусели" легко срѵѳмовать съ "сѣли", "галдѣли" и "сидѣли".

Кто какъ думаетъ, съ чѣмъ связана такая странная тѐндѐнція???
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Сергей on 24 August 2022, 15:37:16
Серега, а откуда ты знаешь, где надо яти ставить?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 24 August 2022, 15:39:02
Серега, а откуда ты знаешь, где надо яти ставить?
Потому что я на самомъ высокомъ уровнѣ владѣю дореволюціонною орѳографіею. =)))
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Kurt on 24 August 2022, 16:24:20
В чем ее смысл сегодня? Понты?
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Владимир on 26 August 2022, 10:36:44
В чем ее смысл сегодня? Понты?
У кого-то понты, кому-то такая орфография более эстетична. Я, к примеру, всегда пишу русскій міръ, чтобы подчеркнуть анахронизм и реакционность этого понятия.

Потому что я на самомъ высокомъ уровнѣ владѣю дореволюціонною орѳографіею. =)))
Пользуйтесь онлайн транслитератором и не забивайте себе голову =)))
Title: Re: Почему нѣкоторые современные русскоязычные поэты не хотятъ риѳмовать Е и ять?
Post by: Суматранский тигр on 26 August 2022, 12:55:38
Пользуйтесь онлайн транслитератором и не забивайте себе голову =)))

А смыслъ??? Транслитераторы не всегда корректно переводятъ текстъ (напримѣръ, слово "мир" могутъ перевести то черезъ И, то черезъ І, независимо отъ значенія).