Языковая политика

Прочее => Половые вопросы => Topic started by: Leo on 16 March 2023, 12:35:37

Title: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 16 March 2023, 12:35:37
Лео размещает свою рекламу на порнохабе?  :)
размещаю влюбленных Рому и Юлю  :D
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Bhudh on 16 March 2023, 15:36:34
ПХ уже сказал, что он вне политики, и всё удолил.
Но осадочек остался...
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: cetsalcoatle on 16 March 2023, 20:48:20
влюбленных Рому и Юлю  :D
Почти как Ромео и Джульетта. :lol:

Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 08:52:14
Почти как Ромео и Джульетта. :lol:
так они и есть :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 08:52:54
Почему я всё время читаю «порнопохабовцы»?  |<
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Pinia on 17 March 2023, 13:15:10
Почти как Ромео и Джульетта. :lol:

так они и есть :)

Это больше похоже на "Укрощение строптивой".  :lol:
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Владимир on 17 March 2023, 13:25:59

Это больше похоже на "Укрощение строптивой".  :lol:
А кто же тогда Бьянка?  :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Pinia on 17 March 2023, 13:40:13
А кто же тогда Бьянка?  :)

В этой версии Бьянка - эпизодический персонаж. Основной сюжет важен -как укротить строптивую Кэтрин.  ;D
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 13:50:39

Это больше похоже на "Укрощение строптивой".  :lol:
а кто из них строптивый ?
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: 2Easy on 17 March 2023, 13:59:41
влюбленных Рому и Юлю  :D
Почти как Ромео и Джульетта. :lol:
Да, и имена совпадают, и принадлежность ко враждующим лагерям. Ромео Западнекки и Джульетта Путинетти.
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Владимир on 17 March 2023, 14:13:37
а кто из них строптивый ?
Первый перевод "The Taming of the Shrew" на русский назывался «Образумленная злая жена».
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 14:18:23
Первый перевод "The Taming of the Shrew" на русский назывался «Образумленная злая жена».
так же и под мужа подойдёт :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Владимир on 17 March 2023, 14:22:44
так же и под мужа подойдёт :)
A shrew — это землеройка, а в переносном смысле сварливая женщина.
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 14:31:49
A shrew — это землеройка, а в переносном смысле сварливая женщина.
во времена шекспира и про мужиков так можно было :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: 2Easy on 17 March 2023, 14:34:51
так же и под мужа подойдёт :)
A shrew — это землеройка, а в переносном смысле сварливая женщина.
Точный перевод "Одомашнивание землеройки", получается.
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Владимир on 17 March 2023, 14:36:40
во времена шекспира и про мужиков так можно было :)
Потому что ОЕ sсrēawa было м.р.?  :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Владимир on 17 March 2023, 14:40:46
Точный перевод "Одомашнивание землеройки", получается.
Если shrew понимать буквально, то да.
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Leo on 17 March 2023, 15:23:32
Потому что ОЕ sсrēawa было м.р.?  :)
употреблялось и для мужичков :)
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: pitonenko on 17 March 2023, 15:24:53
Хорошо офтопить.
Title: Re: Укрощение строптивых землероек
Post by: Euskaldun on 17 March 2023, 15:30:36
Хорошо офтопить.
а что здесь онтоповское?