Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: Yougi on 04 December 2022, 21:34:03

Title: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 04 December 2022, 21:34:03
 Переведите, кто может, припев c эстонского.
 Или это бред какой-то? Kiviritsa? Tabara?

 

 
 
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 22:03:19
Нагуглился такой текст:
kivi rünta punta änta vänta
sarapilli jassi dabaraa
kauka ritsa junni ass
ükkat kakkat kukkerii
kivi rünta punta änta vänta
sarapilli jassi dabaraa
oled kallis, kõige kallim sa

Однако таки да, перевести его Гугль не может.
Возможно, это звукоподражание какому-то другому языку, типа как Asereje.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 04 December 2022, 22:06:53
там некоторые формы не могут быть эстонскими даже фонотактически, другие смахивают на неэстонские, но пфу, вроде kakkat. Например, kauka опознаю, как далеко на финском (?), но по-эстонски было бы kauge.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 04 December 2022, 22:08:27
Там только последняя строчка на чистом эстонском: ты прекрасен/-сна, всех прекрасней ты
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 04 December 2022, 22:12:37
Quote
Нагуглился такой текст:
Ну, таких текстов несколько есть в интернете, судя по всему это транскрипция на слух, бо тексты эти не очень совпадают.
 Либо это "типо эстонский с китайским акцентом", либо, соответственно, китайский с эстонским.
 Ну, или ещё что-то.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 04 December 2022, 22:18:39
Ну, таких текстов несколько есть в интернете, судя по всему это транскрипция на слух, бо тексты эти не очень совпадают.
 Либо это "типо эстонский с китайским акцентом", либо, соответственно, китайский с эстонским.
 Ну, или ещё что-то.
меня немного удивляет название песни, потому что напоминает одну детскую венгерскую песню: Csiri-biri zabszalma. Так в этой венгерской песне чири-бири было бессмысленным словом, типа абра-кадабра и имитировало волшебное заклинание.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 22:19:48
Либо это "типо эстонский с китайским акцентом", либо, соответственно, китайский с эстонским.
Там вроде как в комментах пишут, что оригинал японский
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 04 December 2022, 22:22:29
Там вроде как в комментах пишут, что оригинал японский
наверное так и есть, звучит как японская/ китайская песня записанная со слуха эстонцем с заменой того, что слышит наиболее похожими эстонскими словами. Очередное: зондеру гарунге ун газу, ун газе  :lol:
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 22:24:57
Не, всё-таки в оригинале припев по-другому звучит
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 04 December 2022, 22:31:57
Не, всё-таки в оригинале припев по-другому звучит

А кто сказал, что это "оригинал"? :o Непохоже от слова вообще
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 22:37:54
Ну, таких текстов несколько есть в интернете, судя по всему это транскрипция на слух, бо тексты эти не очень совпадают.
А какие ещё версии транскрипции есть? Излазил десяток сайтов -- транскрипция припева везде одинаковая.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 22:50:11
А кто сказал, что это "оригинал"? :o Непохоже от слова вообще
Ну не совсем оригинальный оригинал, а современная версия от Faye Wong. Оригинальную версию от Miyuki Nakajima не могу найти, т.к. плохо ориентируюсь в иероглифах...
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 04 December 2022, 22:52:35
Quote
Непохоже от слова вообще
Если скорость 1.25 поставить - практически 1 в 1.
Quote
А какие ещё версии транскрипции есть?
Где-то на ютубе есть клип с субтитрами - там слегка по другому. Ещё где-то видел малость иную версию, но не помню где...
 А сайты друг у друга чохом тырят да и всё.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 23:35:24
Кстати, так и не понял, что означают разные строки иероглифов. Это японская и китайская версии? Может китайская будет звучать близко к эстонскому припеву?
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 04 December 2022, 23:37:00
меня немного удивляет название песни, потому что напоминает одну детскую венгерскую песню: Csiri-biri zabszalma. Так в этой венгерской песне чири-бири было бессмысленным словом, типа абра-кадабра и имитировало волшебное заклинание.
Так и есть: «Чирибим-чирибом-чирибим-бим-бим-бом-бом» — действительно этакие полушуточные волшебные слова. Только не венгерские, а еврейские: это старинная хасидская песня.



А текст песни «Кулдне трио» вообще-то похож на умышленный абсурд. Причём с налётом политической сатиры, поскольку там упомянут Март Лаар :lol:
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 23:43:47
А ещё есть Пьемонтская баллада Чирибирибин...
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 04 December 2022, 23:46:51
Разве в Пьемонте не может быть евреев? :) А где есть эта баллада? На Ютьюбе она есть?
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 04 December 2022, 23:48:12
А где есть эта баллада? На Ютьюбе она есть?
На ютубе в основном американские переделки, а вот именно чтобы на пьемонтском языке -- что-то пока не найду.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 04 December 2022, 23:54:46
Я бы послушал...
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 05 December 2022, 00:19:32
Ну не совсем оригинальный оригинал, а современная версия от Faye Wong. Оригинальную версию от Miyuki Nakajima не могу найти, т.к. плохо ориентируюсь в иероглифах...
В общем, Ига подсказала, что это вообще не японский, а кантонский. Значит, надо дальше искать японскую версию.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 05 December 2022, 00:41:03
Нашел:


https://lyricstranslate.com/en/miyuki-nakajima-%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A5-lyrics.html
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Solowhoff on 05 December 2022, 20:51:03
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 05 December 2022, 21:16:29
Нашел:


https://lyricstranslate.com/en/miyuki-nakajima-%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A5-lyrics.html
красивая японская песня, только я все равно не вижу связи с чири-бири ТС
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 05 December 2022, 22:13:14
красивая японская песня, только я все равно не вижу связи с чири-бири ТС
Родство действительно отдалённое, т.к. заимствование шло по пути японский->китайский->английский->эстонский. Ну и сам топикстарер слышит сходство китайской и эстонской версий.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 09 December 2022, 19:28:57
Есть финская фамилия Kivirinta. Интересно, для неё известна какая-нибудь вменяемая этимология?
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 09 December 2022, 19:39:14
Возможно, вкралась описка, а изначально было Kivirаnta (от kivirаnta — «галечный берег»).
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 20:33:18
Есть финская фамилия Kivirinta. Интересно, для неё известна какая-нибудь вменяемая этимология?
Буквально это «каменная грудь», а так всяко может быть.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 09 December 2022, 21:00:03
Это тоже имело бы смысл — как прозвище силача, например. Но в балтийском регионе вроде самые типичные фамилии — по местам жительства.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 09 December 2022, 21:06:34
Буквально это «каменная грудь», а так всяко может быть.
ranta скорее груда. грудь вроде rinta
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 21:09:11
Это тоже имело бы смысл — как прозвище силача, например. Но в балтийском регионе вроде самые типичные фамилии — по местам жительства.
Это так, но среди финских фамилии от прозвища тоже нередки вроде Kaalinpää или Makkara.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 21:10:23
ranta скорее груда. грудь вроде rinta
Ну правильно, я так и написал без предположения о возможных очепятках :)
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 09 December 2022, 21:36:39
А rant скорее что? ;D
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 21:42:35
А rant скорее что? ;D
Скорее, Part.sg. от ranta  ;D
А так-то это этимологические дублеты, семантика которых разошлась весьма сильно. См. ON как источник.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 09 December 2022, 21:54:27
Скорее, Part.sg. от ranta  ;D
Ну да: https://terveranta.ru/about.html знает, наверное, каждый десятый.
Так чего, говорите, там груда? :)
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 22:01:38
Ну да: https://terveranta.ru/about.html знает, наверное, каждый десятый.
Так чего, говорите, там груда? :)
Про «груду» вопросы не ко мне. Я лишь написал, что kivirinta буквально значит «каменная грудь». Вы можете, конечно, и дальше прикалываться про «гранитный камушек в груди»  :)
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 09 December 2022, 22:13:57
Про «груду» вопросы не ко мне. Я лишь написал, что kivirinta буквально значит «каменная грудь». Вы можете, конечно, и дальше прикалываться про «гранитный камушек в груди»  :)
так как виднo ranta от древнегерманского Strand ( берег , пляж) которое производное от streue - stera = насыпь
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 09 December 2022, 22:26:19
rinta не только грудь, это ещё может быть и край, и некая граница, обрыв там, или ещё чего.
kivirinta может быть каменная насыпь, сельга... Помимо фамилии, есть много топонимов кивиринта.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 22:29:47
так как виднo ranta от древнегерманского Strand ( берег , пляж) которое производное от streue - stera = насыпь
Лео, в том-то и дело, что ranta не на прямую из *stranða, а через балтское *kranta. Которое, из *strinda. Но на PGmc уровне они когнаты.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 09 December 2022, 22:35:52
rinta не только грудь, это ещё может быть и край, и некая граница, обрыв там, или ещё чего.
kivirinta может быть каменная насыпь, сельга... Помимо фамилии, есть много топонимов кивиринта.
будь мы в области СХ языков я бы сказал что ранта и ринта это вербальные субстантивы разных пород одного корня  :D но в отрасли ФУ я остерегаются копать так глубоко :)
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 09 December 2022, 22:40:07
Лео, в том-то и дело, что ranta не на прямую из *stranða, а через балтское *kranta. Которое, из *strinda. Но на PGmc уровне они когнаты.
там так все перепуталось , в славянские из германских вошло еще Rand - окраина, край (не уверен точно ли Rand и Strand когнаты , но на моё заточенное на германизмы ухо Strand звучит как Streurand насыпанный край) , а в ПФ есть из славянских raja - край, граница
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 09 December 2022, 22:46:43
Лео, в том-то и дело, что ranta не на прямую из *stranða, а через балтское *kranta. Которое, из *strinda. Но на PGmc уровне они когнаты.
это что за псевда? А русское крутъ тоже из *strinda? :o :o :o
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 09 December 2022, 22:49:36
Честно говоря, от Владимира такой ахтунг не ожидал. Вот научная точка зрения:
Quote
Etymology
Edit
Probably from Proto-Balto-Slavic *krantás (“sheer, precipitous”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to bend, to crook”) + *-ǫtъ. Substantivized as Lithuanian krañtas (“bank, shore”), dial. Latvian krañts (“edge, bank”) within Baltic (cf. derivative Old East Slavic крꙋча (kruča, “steep, precipice”) < *krǫťa).
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Владимир on 09 December 2022, 22:53:55
это что за псевда? А русское крутъ тоже из *strinda? :o :o :o
Эко вы крутъ  :) Рус. крутъ из общеслав. krǫtъ, что сравнить по семантике можно разве что с ON hrindа.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 10 December 2022, 00:34:01
Я все равно не понял, какая проблема в традиционной этимологии связывающей литовский берег и слав. кручу :pop: А вот выводить лит *kr- из герм. *str- - самая что ни на есть развесистая псевда :negozhe:
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 10 December 2022, 04:59:58
Придумался такой перевод для сабжа :)

Абра-швабра, перекат, катабра
Шуры-муры, ясла, тарабар.
Юнни в рисенька прусе
Уккат каккат куккаре
Абра-швабра, перекат, катабра
Шуры-муры, ясла, тарабар.
Ты прекрасна, всех прекрасней ты.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 12 December 2022, 09:50:08
Про «груду» вопросы не ко мне. Я лишь написал, что kivirinta буквально значит «каменная грудь». Вы можете, конечно, и дальше прикалываться про «гранитный камушек в груди»  :)
Прикалывайтесь сами :) Хорошо бы — над авторитетным товарищем гуглотранслятором, который пишет ranta через три а (rantaa).
А я просто поделюсь инфой от знакомого эстонца, что kivirinta по-фински — «мол».
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 12 December 2022, 10:04:12
Юнни в рисенька прусе
Уккат каккат куккаре
Мне всё очень понравилось, но: 1) непонятно, что тут делает в; 2) слова, заканчивающиеся на согласную, в эстонском почти такая же редкость как в итальянском. Я бы предпочёл такое: Уку куку куккаре.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 12 December 2022, 10:09:32
Мне всё очень понравилось, но: 1) непонятно, что тут делает в; 2) слова, заканчивающиеся на согласную, в эстонском почти такая же редкость как в итальянском. Я бы предпочёл такое: Уку куку куккаре.
так там же не эстонский! слова на -at опознаются как карело-финские во мн.ч. kukat - цветы, ukat - старухи
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 12 December 2022, 10:53:05
так там же не эстонский!
У Kuldne Trio? :-\
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 12 December 2022, 12:17:31
У Kuldne Trio? :-\
в том конкретном случае мне кажется бессмысленный набор слов
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 12 December 2022, 13:20:05
Quote
Придумался такой перевод для сабжа
Какой-то псевдоближенвосточный спирит вместо нужного китайского...
 швабра всё спортила...
Quote
Ты прекрасна, всех прекрасней ты.
А в эстонском, между прочим, родов нет.
Quote
что kivirinta по-фински — «мол»
может когда-то и было ( а может и сейчас есть ), но гугель знает только людей по фамилии кивиринта, а слова такого в викисанакирья нет.
 
Quote
ukat - старухи
либо ukot - старики, либо akat - старухи.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 12 December 2022, 13:31:23
А в эстонском, между прочим, родов нет.
они внезапно есть в русском и при любой попытке перевода надо выбрать какой-то род. Но вообще-то у меня было через слеш: прекрасен/-на
 
Quote
либо ukot - старики, либо akat - старухи
Это - гейропские трансгендеры, Европа она такая. :lol:
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Pellegrino on 12 December 2022, 13:47:57
в том конкретном случае мне кажется бессмысленный набор слов
Он и есть, но если его переводить, имея в виду русскоязычную аудиторию, то лучше уж несколько уклоняться в русский язык, а не в карело-финский.

они внезапно есть в русском и при любой попытке перевода надо выбрать какой-то род.
Вот да! :up: Хотя абсурд, конечно, есть абсурд, но он тоже бывает разнообразный, и, имхо, здесь не случай «нам, татарам, одна xyй».

что kivirinta по-фински — «мол».
может когда-то и было ( а может и сейчас есть ), но гугель знает только людей по фамилии кивиринта, а слова такого в викисанакирья нет.
«Гугель знает только...» — это, конечно, очень сильный аргумент, ;D особенно после всего, что знаем о гугеле мы.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 12 December 2022, 14:02:50
может когда-то и было ( а может и сейчас есть ), но гугель знает только людей по фамилии кивиринта, а слова такого в викисанакирья нет.
и в суурисанакирье Оллыкайнен Сало Щербаков тоже нет :(
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 12 December 2022, 15:36:53
Какой-то псевдоближенвосточный спирит вместо нужного китайского...
Как по мне, китайского и в оригинале мало.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 12 December 2022, 18:34:00
Quote
и, имхо, здесь не случай «нам, татарам, одна xyй».
не, тут, похоже, случай "дыр бул щил".
Quote
и в суурисанакирье Оллыкайнен Сало Щербаков тоже не
А вот в шеститомнике Nykysuomen sanakirja есть. Но без перевода, и помечено  как s.kuv. И пример есть - Kallion kivirinta.
Quote
Как по мне, китайского и в оригинале мало.
Так самого по себе китайского там и не должно быть. У эстонскоговорящих людей должно складываться впечатление, что это по китайски.
 Ну и у русскоязычных, соответственно. Только словеса для этого нужны немного другие.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 12 December 2022, 18:35:36
Только словеса для этого нужны немного другие.
как в анекдоте: сунь хуй чай? ;D
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 12 December 2022, 18:41:33
Quote
как в анекдоте: сунь хуй чай?
ну, это слишком уж незатейливо. Подумать надо. Бред - он тщательного отношения к себе требует, это не "кушать подано" переводить.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 12 December 2022, 18:56:34
У эстонскоговорящих людей должно складываться впечатление, что это по китайски.
Не думаю, что таковое складывается.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 12 December 2022, 21:50:41
А вот в шеститомнике Nykysuomen sanakirja есть. Но без перевода, и помечено  как s.kuv. И пример есть - Kallion kivirinta.
 
и что за картинка?
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Euskaldun on 13 December 2022, 11:53:44
и что за картинка?
цветная? :lol:
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 13 December 2022, 16:04:44
цветная? :lol:
радужная  ;)
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 15 February 2023, 16:15:58
Прикол. Сабжевую песню удалили с lyricstranslate как "расистскую". Говорят, какой-то эстонец пожаловался.
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Leo on 15 February 2023, 16:19:54
И правильно . Нефиг на эстонцев наезжать
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Yougi on 17 February 2023, 09:39:44
Quote
Прикол. Сабжевую песню удалили с lyricstranslate как "расистскую"
Вроде как ещё недавно её по радио слышал...

Quote
Нефиг на эстонцев наезжать
Kaikki on vastah, vai Leo kaičelou...
Title: Re: Kuldne Trio Chiri Biri Pinn
Post by: Upliner on 17 February 2023, 22:22:31
Вроде как ещё недавно её по радио слышал...
Да, это скорее в тему идиотизма модераторов. Сам модератор по-эстонски не понимает, но безоговорочно верит какому-то левому эстонскому чуваку.