Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Topic started by: Сергей on 08 September 2022, 00:02:48
-
Это еще с Улья:
В латышском и литовском ещё имели место заимствования из разных языков.
Это всё так, однако влияние, о котором вы говорите, распространяется на культурную лексику. Однако проблема намного глубже. От того, что по-литовски и по-латышски по-разному называются "чердак" или "доспехи" мало что зависит - однако настораживает, что различия касаются очень элементарной лексики, причём в обоих она, в основном, из ие. фонда, просто слова разные. Из терминов ближайшего родства совпадают только отец, брат и мать (последнее - с ньюансом). Отличаются: сестра, сын, дочь, родители. Аналогично со многими элементарными глаголами: если "идти" совпадает, то "приходить" - уже нет (лат. "приходить" = лит. "поспевать" (о фруктах), лат. "спать" = лит. "лежать" и т.д. Общая сельскохозяйственная лексика ограничивается злаками, крупным рогатым скотом и молочной продукцией, но, например, мелкий скот весь отличается.
Общее впечатление, что лексически литовский и латышский явно дальше, чем славянские, и наверное, даже дальше чем германские (включая готский). Всё это очень странно, так как традиционно за время разделения восточнобалтийских принимают 9-10 век, т.е. глубина должна быть сравнима со славянскими языками. У меня лично складывается впечатление, что литовский и латышский первоначально были более удалены друг от друга, и только позднее конвергировали, создавая иллюзию недавнего разделения.
Я мысль о более раннем, чем 9-10 века, распаде и позднем схождении, находил уже на просторах Сети. Не думаю, что они дальше германских, но вот в сравнении с славянскими приводится и такой аргумент: все славяне находились в свое время под влиянием общего письменного языка (старославянского), а в истории балтийских языков такой фактор отсутствовал.
-
Это еще с Улья:
Я мысль о более раннем, чем 9-10 века, распаде и позднем схождении, находил уже на просторах Сети. Не думаю, что они дальше германских, но вот в сравнении с славянскими приводится и такой аргумент: все славяне находились в свое время под влиянием общего письменного языка (старославянского), а в истории балтийских языков такой фактор отсутствовал.
Северо-западная группа славянских (чешский, словацкий, польский, лужицкие, полабский) под влиянием ЦСЯ не находилась.
По поводу более раннего разделения: если смотреть на стословник Сводеша, то по лексикостатистике восточнобалтийские явно дальше праязыкового состояния (литовский 22 инновации, латышский 28 инноваций, 6 общих инноваций), чем славянские (от 9 до 19 инноваций, от 2 до 14 общих).
-
6 общих инноваций в базисной лексике у восточнобалтийских примерно соответствует словацкому и лужицким или болгарскому и русскому.
-
Это еще с Улья:
Не думаю, что они дальше германских, но вот в сравнении с славянскими приводится и такой аргумент:
вы извините мой французский, но подобные высказывания немного подбешивают. Как вы можете «думать» или «не думать», если вы не владеете ни одним балтийским языком? Я свободно говорю на обоих, и владею германскими и могу сказать, что традиционная якобы дата распада около 10 века плохо вяжется с тем, насколько языки различаются. Никак и никаким образом не возникает впечатления, что германцы якобы разошлись за тысячелетие до балтов. Это просто невероятно.
-
Вы считаете, что литовский и латышский отличаются больше, чем английский и готский?
-
Вы считаете, что литовский и латышский отличаются больше, чем английский и готский?
конечно. У литовского и латышского общее только то, что они оба архаичны (на фоне большинства ие. языков), поэтому они создают иллюзию особой похожести. Но у них катастрофически мало, а то и вообще нет, общих инноваций в фонетике или морфологии. Практически за что ни берись, одни различия, причем некоторые очень глубокие. Например, латышский участвует в общей с германцами и славянами инновации, по которой в ие. кластер *sr было вставлено -t-, а литовский нет. Поэтому ср. герм. Schwester, sister, но лит. sesers (род.п.). Ср. лат. straume, рус. струя, но лит. srovė. Или результатом сатемизации в лат. s/z, как у славян, а у лит. š/ž. Слааянские языки намного ближе к другу, разные результаты сатемизации среди славян просто немыслимы
-
Вы считаете, что литовский и латышский отличаются больше, чем английский и готский?
Для готского нет полного списка Сводеша, поэтому можно сравнить по базисной лексике живые западногерманские и скандинавские языки. По глубине они сравнимы с восточнобалтийскими (от 10 до 22 инноваций), но по дивергентности их превышают (к примеру у исландского и немецкого или нидерландского и букмола вообще нет общих лексических инноваций).
-
Или результатом сатемизации в лат. s/z, как у славян, а у лит. š/ž. Слааянские языки намного ближе к другу, разные результаты сатемизации среди славян просто немыслимы
В славянских разные рефлексы [х] по второй палатализации, которая по механизму ничем не отличалась от сатемизации. Рус. серый, болг. сер, польск. szary, чеш. šerý. В ДНД второй палатализации не было: хѣръ.
-
В славянских разные рефлексы [х] по второй палатализации, которая по механизму ничем не отличалась от сатемизации. Рус. серый, болг. сер, польск. szary, чеш. šerý. В ДНД второй палатализации не было: хѣръ.
вы сравните горизонт времени - когда была сатемизация, и когда была вторая палатализация. Если в балтийских разные рефлексы сатемизации, то как они могли распасться в 10 веке? Сатемизация когда была?
-
вы сравните горизонт времени - когда была сатемизация, и когда была вторая палатализация. Если в балтийских разные рефлексы сатемизации, то как они могли распасться в 10 веке? Сатемизация когда была?
А кто говорит про 10 в. н.э.? Я же написал выше, что по глубине восточнобалтийские сравнимы с германскими, по крайней мере по изменениям в базисной лексике. К тому же не факт, что сатемизация происходила во всех ветвях ИЕ одновременно.
-
А кто говорит про 10 в. н.э.? Я же написал выше, что по глубине восточнобалтийские сравнимы с германскими, по крайней мере по изменениям в базисной лексике. К тому же не факт, что сатемизация происходила во всех ветвях ИЕ одновременно.
Говорит тнз мейнстрим, например Зинкявичюс в Истории литовского языка. Никаких глотторасчетов он не делал, дату взял с потолка, привязав к историческому событию - нашествию крестоносцев в Прибалтику
-
Я так понимаю, у летто-литовцев даже названия неродственные, хотя оба так или иначе связаны с жидкостью?
-
Я так понимаю, у летто-литовцев даже названия неродственные, хотя оба так или иначе связаны с жидкостью?
Этимология имени латышей неизвестна, этимология имени литовцев похожа на фольковскую. Дело в том, что у латышей есть устар./неполиткорректное название литовцев leiši, плюс есть эст. leedu, которые все намекают, что скорее всего этноним lietuvis не имеет ничего общего со словом «дождь». Есть статья то ли Баранаускаса, то ли Каралюнаса, что leitis - это сословное название касты воинов.
-
А когда эти языки распались?
-
А когда эти языки распались?
хрен знает. Я уже писал, тнз «мейнстрим» пишет о 10 веке - но цифра высосана из пальца, разница намного больше чем между славянскими, которые распались в похожее время.
Плюс все как-то забывают об уникальности литовского литературного языка. Он не является прямолинейным развитием восточнобалтских говоров на территории Литвы. На самом деле он - западно/восточнобалтский креол, сложившийся на территории Пруссии с прусским субстратом и адстратом, поэтому и получается фига при попытке сравнения с латышским. А тнз. «диалекты» литовского никакие не диалекты, а близкородственные идиомы, из которых литературный литовский не выводится, особенно акцентуация
-
А когда эти языки распались?
У латышского и литовского 6 общих лексических инноваций в базисной лексике, по степени дивергентности это соответствует паре словацкий - лужицкие среди славянских. Для славянских С. Старостин проводил глоттохронологические рассчёты, отделение предка полабских и лужицких от предка лехитских и чехословацких он датировал началом 5 в. н.э. С учётом всех погрешностей, можно считать, что разделение латышского и литовского произошло где-то между 4 и 6 вв. н.э.
-
Мне кажется, или эти языки меньше похожи, чем словацкий и лужицкие?
-
На Вики пишут, что в 5 веке распался прабалтийский:
https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Baltic_language
Так получается, что именно правосточного не было?
-
На Вики пишут, что в 5 веке распался прабалтийский:
https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Baltic_language
Так получается, что именно правосточного не было?
а был ли «прото-балтский» таксон? У прусского есть общие инновация с «южными балтами», ака славянами.
-
Так получается, что именно правосточного не было?
Рассчитать время распада прабалтийского нет возможности, поскольку для прусского нет полного стословного списка, а куршский и ятвяжский сохранились фрагментарно. Косвенно можно прикинуть время отделения восточнобалтийского по общему числу лексических инноваций в базисной лексике латышского и литовского. Оно примерно соответствует распаду прагерманского.
-
А можно списочек общих летто-литовских инноваций в словаре?
-
А можно списочек общих летто-литовских инноваций в словаре?
Вот все инновации в базисной лексике литовского и латышского, номер в скобках — порядковый номер в стословнике.
Литовский. Инновации: pilvas ̃ (4); júodas (8); kraũjas (9); krūtìnė (11); gérti (18);
válgyti (22); kiaušìnis (23); riebalaĩ (25); plùnksna (26); kója (30); gẽras (34); nužudýti
(43); kẽpenys (48); burnà (57); vardas ̃ (59); kẽlias (68); ãpskritas (70); matýti (73); óda
(76); miegóti (77); mẽdis (90); móteris (98). Всего 22 иинновации. Заимствование:
mėsà (54)
Латышский. Инновации: miza (3); liels (5); melns (8); krūts (11); mākonis (13);
auksts (14); atnākt (15); dzert (18); ola (23); spalva (26); kāja (30); garš (49); gaļa
(54); mute (57); vārds (59); jauns (61); deguns (63); sarkans (67); ceļš (68); redzēt (73);
āda (76); gulēt (77); peldēt (84); aste (85); mēle (88); zobs (89); koks (90); sieviete (98).
Всего 28 инноваций. Заимствование: cilvēks (52).
-
А сколько в итоге слову балтийских совпадает по списку Сводеша?
-
Оно примерно соответствует распаду прагерманского.
Именно всего германского или это сравнимо с началом западногерманского членения?
-
поскольку для прусского нет полного стословного списка
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Old_Prussian_Swadesh_list
А это?
-
А сколько в итоге слову балтийских совпадает по списку Сводеша?
Пусть Роман скажет, я не знаю ни латышского ни литовского :)
Именно всего германского или это сравнимо с началом западногерманского членения?
Всего германского, если вы о времени отделения восточнобалтийских.
-
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Old_Prussian_Swadesh_list
А это?
А это я не знаю за чьим авторством, ссылки там нет.
-
Вот все инновации в базисной лексике литовского и латышского, номер в скобках — порядковый номер в стословнике.
Литовский. Инновации: pilvas ̃ (4); júodas (8); kraũjas (9); krūtìnė (11); gérti (18);
válgyti (22); kiaušìnis (23); riebalaĩ (25); plùnksna (26); kója (30); gẽras (34); nužudýti
(43); kẽpenys (48); burnà (57); vardas ̃ (59); kẽlias (68); ãpskritas (70); matýti (73); óda
(76); miegóti (77); mẽdis (90); móteris (98). Всего 22 иинновации. Заимствование:
mėsà (54)
Латышский. Инновации: miza (3); liels (5); melns (8); krūts (11); mākonis (13);
auksts (14); atnākt (15); dzert (18); ola (23); spalva (26); kāja (30); garš (49); gaļa
(54); mute (57); vārds (59); jauns (61); deguns (63); sarkans (67); ceļš (68); redzēt (73);
āda (76); gulēt (77); peldēt (84); aste (85); mēle (88); zobs (89); koks (90); sieviete (98).
Всего 28 инноваций. Заимствование: cilvēks (52).
стоп, но за исключением пары слов - инновации сепаратные, общих раз-два и кончились
-
И сразу вижу ошибки: gulēt - это не инновация, а метатеза того же корня, что слав. лежать. Лит. moteris - это тот же корень как и слав. мать, в чем «инновация»?
-
kraujas??? слав. кры, ирл. crúd - почему инновация?
-
valgyti - это «кушать», слово ėsti никуда не делось, просто по отношению к людям звучит немного грубовато. Мне непонятна методология составления списка
-
стоп, но за исключением пары слов - инновации сепаратные, общих раз-два и кончились
М. Саенко в работе «Общие инновации в базисной лексике как аргумент в дискуссии о балтославянском единстве» автореф. канд. дисс. Ростов-на-Дону 2014 начсчитал 6 штук общих инноваций. Я могу проверить славянские, но, к сожалению, не знаком с балтийскими.
-
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Old_Prussian_Swadesh_list
А это?
это не аутентичный прусский, а конланг по мотивам. Но я думаю Эльбингского словаря и Энхидриона хватило бы сделать 100словные расчеты
-
valgyti - это «кушать», слово ėsti никуда не делось, просто по отношению к людям звучит немного грубовато. Мне непонятна методология составления списка
«Живот» в русском является лексической инновацией, поскольку хотя слово «брюхо» никуда не делось, оно не является основным.
-
М. Саенко в работе «Общие инновации в базисной лексике как аргумент в дискуссии о балтославянском единстве» автореф. канд. дисс. Ростов-на-Дону 2014 начсчитал 6 штук общих инноваций. Я могу проверить славянские, но, к сожалению, не знаком с балтийскими.
6 могут быть, вижу навскидку: нога, кожа, кость, наверное при внимательном рассмотрении можно еще 3 найти. Но суть что из 20+ инноваций только 6 общих. Очень мало для языков, которые якобы тысячу лет развивались вместе
-
«Живот» в русском является лексической инновацией, поскольку хотя слово «брюхо» никуда не делось, оно не является основным.
да, но ėsti не устарело, как око. Его до сих пор используют как русское «жрать»: о свиньях, асоциальных и очень голодных :)
-
да, но ėsti не устарело, как око. Его до сих пор используют как русское «жрать»: о свиньях, асоциальных и очень голодных :)
Речь идёт об основном слове для перевода англ. eat.
-
Речь идёт об основном слове для перевода англ. eat.
но англ. eat не делает различия между essen и fressen :negozhe: Просто английская лексема покрывает поле двух лексем в немецком или литовском. Правомерно ли тут говорить об инновации, если старая ие. лексема никуда не пропала, просто сузила значение? Пример с брюхом - это другое, брюхо теперь - это экспрессивный дублет, а не какое-то специализированное значение живота.
-
Из рекомендаций А. Дыбо и А. Касьяна: «Список Сводеша является антропоцентричным, поэтому в ситуации, когда существуют два близких по значению слова, одно из которых относится к человеку, а другое к животным, следует выбирать первое». Поэтому лучше выбрать valgyti, чем ėsti.
-
kraujas??? слав. кры, ирл. crúd - почему инновация?
Семантически? В большинстве ИЕ языков этот корень скорее применяется для сырого мяса, чем к крови.
-
Семантически? В большинстве ИЕ языков этот корень скорее применяется для сырого мяса, чем к крови.
А как большинство считается? Во скольких подгруппах зафиксировано это слово? в 3 подгруппах - кровь, в латыни - сырой. Сколько еще есть этимонов?
-
Вот что пишут про сам корень:
Root *krewh₂- blood outside the body
в упор не вижу инновации ???
-
Outside -> inside.
-
Outside -> inside.
это не инновация, учитывая что другие этим словом стали мясо называть. Предположение об инсайд/аутсайд - это только догадка, слова могли быть просто синонимами
-
Короче мне эта метода «инноваций» уже не нравится, так как выглядит как подгонка под априорно установленные «правильные» ответы, и случай с кровью - наглядное подтверждение
-
Вот в ирл. из этого корня сделали глагол доить - crúdh, и там целая культурологическая история есть про надрезы на шее, кровопускание корове и кровяную колбасу. Вот это - инновация. Корень «крови» не имеет никакого отношения к доению и использование его в таком смысле - инновация. А тут берут какие-то умозрительные догадки о том, что были 2 сорта крови на основании того, что явно есть 2 восстанавливаемых корня. И те языки, которые используют «неправильную» кровь объявляют «инноватарами», несмотря на то, что они даже не жили компактно. Фейспалм какой-то
-
Я вот что подумал: славянские языки так или иначе больше влияли друг на друга, чем балтийские. Даже если на западнославянские не было влияния ЦСЯ, то польский влиял через письменный западнорусский на язык Московской Руси, чешский влиял на сам польский и т.д., то есть здесь не только давность распада праязыка.
-
Я вот что подумал: славянские языки так или иначе больше влияли друг на друга, чем балтийские. Даже если на западнославянские не было влияния ЦСЯ, то польский влиял через письменный западнорусский на язык Московской Руси, чешский влиял на сам польский и т.д., то есть здесь не только давность распада праязыка.
то, о чем вы пишите, относится к культурной лексике. На уровне списков Сводеща - по барабану. Даже невооруженным глазом видно, литовский и латышский дальше по базовой лексике, чем славянские
-
Различия есть в таких базовых глаголах как: спать, прийти (!), читать, хотеть (!), брать (!), класть (!), видеть (!), лететь и т.д.
Практически все члены семьи, кроме отца, брата отличаются. Цвета скорее не совпадают, чем совпадают (совпадают только белый, желтый и зеленый). С/х - половина скота и культур не совпадает, даже слово хлеб отличается. Разве это похоже на славянские?
-
Семантически? В большинстве ИЕ языков этот корень скорее применяется для сырого мяса, чем к крови.
Да, к тому же в лтш. asinis «кровь» < ПИЕ *h₁ésh₂r̥.
-
Различия есть в таких базовых глаголах как: спать, прийти (!), читать, хотеть (!), брать (!), класть (!), видеть (!), лететь и т.д.
Практически все члены семьи, кроме отца, брата отличаются. Цвета скорее не совпадают, чем совпадают (совпадают только белый, желтый и зеленый). С/х - половина скота и культур не совпадает, даже слово хлеб отличается. Разве это похоже на славянские?
А какой скот и культуры отличаются? У словенцев тоже есть свое слово для хлеба - kruh.
-
Да, к тому же в лтш. asinis «кровь» < ПИЕ *h₁ésh₂r̥.
ну ведь неправда, что мясо. первоначальное значение «кровь», мясо вторично
-
А как большинство считается? Во скольких подгруппах зафиксировано это слово? в 3 подгруппах - кровь, в латыни - сырой. Сколько еще есть этимонов?
Древнеинд. kraví- "сырое мясо", греч. κρέας "мясо", герм. *hraiwą "тело, труп". Для "крови" есть другой хороший ИЕ термин, засвидетельствованный также в анатолийских и тохарских - h₁ésh₂r̥.
-
А какой скот и культуры отличаются? У словенцев тоже есть свое слово для хлеба - kruh.
kruh - это уже каравай, а хлеба в поле, насколько мне известно, всё-таки хлеб.
Отличаются - корова, свинья, овца, коза. Скорее можно сказать, кто совпадает - бык.
-
то, о чем вы пишите, относится к культурной лексике. На уровне списков Сводеща - по барабану. Даже невооруженным глазом видно, литовский и латышский дальше по базовой лексике, чем славянские
Я про то, что это тоже фактор их отличия.
-
ну ведь неправда, что мясо. первоначальное значение «кровь», мясо вторично
Ну допустим, что кровь (которая в сыром мясе). Все равно для сводешевского значения лучше брать не специфическое, а общее слово, и *h₁ésh₂r̥ тут лучше подходит.
-
Отличаются - корова, свинья, овца, коза.
Ого! У германцев (западных точно) эти слова совпадают.
-
ну ведь неправда, что мясо. первоначальное значение «кровь», мясо вторично
Что неправда? Что в лтш. asinis «кровь»?
-
Древнеинд. kraví- "сырое мясо", греч. κρέας "мясо", герм. *hraiwą "тело, труп". Для "крови" есть другой хороший ИЕ термин, засвидетельствованный также в анатолийских и тохарских - h₁ésh₂r̥.
В викшнари пишут что была 2 термина: кровь вытекшая из тела, и кровь внутри, а значение мяса - вторично. Свидетельство индийских, германских и греческого ничем не лучше свидетельства кельтских, славянских и балтийских, особенно учитывая, что кельты с балтами не контактировали, а у греков с индийскими была своя отдельная тусовка
-
Что неправда? Что в лтш. asinis «кровь»?
что мясо :) у меня ощущение, что я уже в 5 раз это пишу
-
что мясо :) у меня ощущение, что я уже в 5 раз это пишу
Ну да, мясо вторично (мясо с кровью → мясо), только не у *h₁ésh₂r̥, а у *krewh₂-.
-
Ну да, мясо вторично (мясо с кровью → мясо), только не у *h₁ésh₂r̥, а у *krewh₂-.
не так. вытекшая кровь > рана > плоть с кровью > мясо с кровью > мясо
я категорически не согласен, что те языки, которые унаследовали *krewh₂- инноваторы. А конкретно у балтов и славян еще и омонимия *h₁ésh₂r̥ получилась со словом «осень», поэтому они от этого корня избавились
-
Но в латыш. asinis «кровь» сохранилось.
-
Но в латыш. asinis «кровь» сохранилось.
латыши избавились от слова «осень» :) Они назвали её rudens «коричневым». Чем коричневым, не уточнили
-
латыши избавились от слова «осень» :) Они назвали её rudens «коричневым». Чем коричневым, не уточнили
Они сказали: пора - говно. ;)
-
Они сказали: пора - говно. ;)
я тоже так подумал, вспоминая балтийские осени :)
-
Они назвали её rudens «коричневым». Чем коричневым, не уточнили
Точнее, красно-коричневым (ср. укр. когнат рудий). Но это тоже плохое слово :)
-
У чехов просто красный. Хорошее.
-
Точнее, красно-коричневым (ср. укр. когнат рудий). Но это тоже плохое слово :)
если уж, то рыжим, потому что для «красного» - другая степень аблаута raud-, которая и соответствует слав. руд-
-
балт. rud- соответствуют рус. рдеть, рдяной, потому что *u дало ерЪ
-
Различия есть в таких базовых глаголах как: спать, прийти (!), читать, хотеть (!), брать (!), класть (!), видеть (!), лететь и т.д.
Нащо оклики поряд з бажати, бачити? ;)
-
Нащо оклики поряд з бажати, бачити? ;)
на то, что утверждают, что 10 век, а англ. see, нем. sehen и исл. sjá намекают
-
Бажати - это все-таки желать, а видіти и в украинском есть, как я знаю.
-
не так. вытекшая кровь > рана > плоть с кровью > мясо с кровью > мясо
я категорически не согласен, что те языки, которые унаследовали *krewh₂- инноваторы. А конкретно у балтов и славян еще и омонимия *h₁ésh₂r̥ получилась со словом «осень», поэтому они от этого корня избавились
Инноваторы, потому что в значении "кровь вообще" в ИЕ было *h₁ésh₂r̥. "Вытекшая кровь" - это не сводешевское значение.
-
Нащо оклики поряд з бажати, бачити? ;)
Бажати — это не базисная лексика, а бачити — заимствование в базисную лексику.
-
Инноваторы, потому что в значении "кровь вообще" в ИЕ было *h₁ésh₂r̥. "Вытекшая кровь" - это не сводешевское значение.
и мы знаем это откуда? Мне никто так и не ответил, почему германское и греко-арийские свидетельства более валидны, чем балтские, славянские и кельтские? Есть ие. языки второго сорта?
-
Древность?
-
Древность?
все языки с непрерывной историей одинаково древние :) А если смотреть по существу, то балтийские языки даже 21 века поархаичнее латыни и греческого будут
-
и мы знаем это откуда? Мне никто так и не ответил, почему германское и греко-арийские свидетельства более валидны, чем балтские, славянские и кельтские? Есть ие. языки второго сорта?
В кельтских *h₁ésh₂r̥ > *īsarnom → герм. *īsarnа, кровь → красный → руда → железо. Как герм. rauda → ПФ rauta, красный → руда → железо. Никакого мяса.
-
так я ж не отрицаю этимон, я просто не вижу доказательств, что одно слово для крови «правильное», скрепное, а второе - «неправильное». Это что, первый дублет в базовой лексике?
-
Это что, первый дублет в базовой лексике?
Это не совсем дублет, примерно как рус. «собака» и «пёс».
-
и мы знаем это откуда? Мне никто так и не ответил, почему германское и греко-арийские свидетельства более валидны, чем балтские, славянские и кельтские? Есть ие. языки второго сорта?
Потому что *h₁ésh₂r̥ имеет потомков со значением "кровь вообще" в анатолийских и тохарских - наиболее рано отделившихся языках. И даже если не брать их, набирается 4-5 групп, где этот корень дал слова со значением "кровь" - италийская, греческая, армянская, индоиранская, отчасти балтийская. Две группы где "кровь" выражена через *krewh₂- скорее можно объяснить инновациями.
-
греческий, армянский и индо-арийские составляли одну группу, у них вагон и тележка общих инноваций, так что это - не 3 голоса, а 1 для реконструкции. А насчет италийских можно поподробнее?
-
А насчет италийских можно поподробнее?
Лат. sanguīs.
-
Но и cruor (https://en.wiktionary.org/wiki/cruor#Latin).
-
Но и cruor (https://en.wiktionary.org/wiki/cruor#Latin).
Здесь скорее как раз та кровь, которая из ран.
-
Но и cruor (https://en.wiktionary.org/wiki/cruor#Latin).
У этого слова несколько иное значение вроде «кровь-кишки...», с ним связано crūdus.
-
Кстати, я нигде не находил информации о компактной прародине балтов вообще и восточных балтов в частности, в отличие от германцев и славян. Что по этому поводу известно?
-
Кстати, я нигде не находил информации о компактной прародине балтов вообще и восточных балтов в частности, в отличие от германцев и славян. Что по этому поводу известно?
известно, что образовались in situ
-
Кстати, я нигде не находил информации о компактной прародине балтов вообще и восточных балтов в частности, в отличие от германцев и славян. Что по этому поводу известно?
Посмотрите П. У. Дини «Балтийские языки», там есть раздел про ареал балтийской гидронимии. Правда, Менкв назвал эту книгу русофобской :)
-
Правда, Менкв назвал эту книгу русофобской :)
это важное уточнение))
-
Посмотрите П. У. Дини «Балтийские языки», там есть раздел про ареал балтийской гидронимии.
Наслышан про эту книгу, но все никак не доберусь. Хорошая?
Правда, Менкв назвал эту книгу русофобской :)
Дайте угадаю: из-за того, что Дини назвал советскую оккупацию стран Балтией оккупацией?
-
Наслышан про эту книгу, но все никак не доберусь. Хорошая?
На меня произвела очень положительное впечатление из того, что есть на русском.
Дайте угадаю: из-за того, что Дини назвал советскую оккупацию стран Балтией оккупацией?
Не знаю, я несколько раз просил его привести примеры русофобии из этой книги, но он молчал. Возможно потому, что перевод на русский был выполнен при поддержке фонда Сороса :)
-
Наслышан про эту книгу, но все никак не доберусь. Хорошая?
очень подробная
Дайте угадаю: из-за того, что Дини назвал советскую оккупацию стран Балтией оккупацией?
книга сугубо лингвистическая, я что-то не заметил там новейшей истории
-
Не знаю, я несколько раз просил его привести примеры русофобии из этой книги, но он молчал.
Тоже замечал за ним такое: сморозит какую-то околоНОДовскую срань, а если просишь пояснить, молчить.
-
книга сугубо лингвистическая, я что-то не заметил там новейшей истории
Да не совсем. Я ее сейчас листаю: в главе про балтийские языки в период СССР есть и про насильственное присоединение, и про русификацию (со страницы 380 русского издания).
-
Да не совсем. Я ее сейчас листаю: в главе про балтийские языки в период СССР есть и про насильственное присоединение, и про русификацию (со страницы 380 русского издания).
может, там Сорос втихоря дописал? :aaa! :))
-
а если серьёзно, то там каких-то сенсаций для знающих балтийские нет, просто удобный компендиум
-
Посмотрите П. У. Дини «Балтийские языки», там есть раздел про ареал балтийской гидронимии. Правда, Менкв назвал эту книгу русофобской :)
-Те, кто затевают русофобию, вот это вот, вот это затевают все вот это, это я их, этим людям и адресовываю - доиграетесь.(с)