Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Каталанский => Topic started by: Euskaldun on 14 July 2022, 00:36:59

Title: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 00:36:59
Интересно. Можно попробовать. Главное сомнение - поспевать за темпом, особенно поначалу. А можно будет отдельно памятку по чтению, от буквы к звуку? Я было гуглил, но там сложно как-то - открытые, закрытые, немые согласные...

В принципе можно, если очень кратенько:

<с> перед e, i - [s], перед остальными [k], буква <k> не используется.

если нужен звук [k] перед e, i - пишем  <que, qui>. В <qua, quo, gua, guo> <u> читается как [w]: guants [gwans] перчатки.

<ç> всегда [s]

<g> перед e, i - [ж], перед остальными [g]. Если нужен звук [g] перед e, i пишем <gue, gui>: drogues [drɔgəs] наркотики. Если нужно [ж] перед a,o, u пишем <j>: menjar есть

<s> между гласными [z], в остальных позициях [s]. Если нужно [s] между гласными пишем <ss>

<e> и <o> могут быть открытыми и закрытыми: открытые <è>, <ò>, закрытые <é>, <ó>, но акуты и грависы стоят только в словах, которые ударяются не по общим правилам. В простом, нормальном слове их нет и закрытость определима только по словарю. Но по большому счёту неважно, настоящих омографов не больше сотни, в остальном есть различия по диалектам, так что можно забить.

<ll> [λ] - среднеязычная, мягкая "ль", не "й" как в испанском. Стоит в начале всей исконной лексики с лат *l-

<l·l> - довольно редкая буква, попадается в заумных латинских заимствованиях = двойной простой "л", которая не мягкая

<ny> [ɲ] - как соответст. испанский звук, буква <y> используется только в этом диграфе

Не произносятся конечные согласные:

 -r на конце глаголов, профессий, многих прилагательных, особенно суффиксы-or, -ar. Произносится по-хорошему в односложных словах типа mar, bar, но искл: слово dur твёрдый.

-t не произносится в  -lt(s), -nt(s), -rt(s),

-c не произносится в -nc(s)

-p не произносится в -mp(s)

Вроде всё самое важное написал  :dunno:
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Leo on 14 July 2022, 00:38:25

В принципе можно, если очень кратенько:

<с> перед e, i - [s], перед остальными [k], буква <k> не используется.

если нужен звук [k] перед e, i - пишем  <que, qui>. В <qua, quo, gua, guo> <u> читается как [w]

<ç> всегда [s]

<g> перед e, i - [ж], перед остальными [g]. Если нужен звук [g] перед e, i пишем <gue, gui>

<s> между гласными [z], в остальных позициях [s]. Если нужно [s] между гласными пишем <ss>

<e> и <o> могут быть открытыми и закрытыми: открытые <è>, <ò>, закрытые <é>, <ó>, но акуты и грависы стоят только в словах, которые ударяются не по общим правилам. В простом, нормальном слове их нет и закрытость определима только по словарю. Но по большому счёту неважно, настоящих омографов не больше сотни, в остальном есть различия по диалектам, так что можно забить.

Не произносятся конечные согласные: -r на конце глаголов, профессий, многих прилагательных, особенно суффиксы-or, -ar. Произносится по-хорошему в односложных словах типа mar, bar, но искл: слово dur твёрдый.

-t не произносится в  -lt(s), -nt(s), -rt(s),

-c не произносится в -nc(s)

-p не произносится в -mp(s)

Вроде всё самое важное написал  :dunno:
носовых нет?
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 00:53:15
носовых нет?
Бог миловал, нет  :aaa!
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Квас on 14 July 2022, 01:03:57
Прочитал, посмотрел в словаре avui и amb. Но потом оказалось, что понял всё неправильно, потому что это прошедшее время. :o А что такое finat?

Как читаются B и V? А про шву что можно сказать?
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Leo on 14 July 2022, 01:14:28
кончившийся  :lol: Наверное, тут надо понимать "усопший". Это - причастие от глагола "finar".

Вот порядочный словарь толковый https://dcvb.iec.cat/results.asp?word=finar
 В барселонском стандарте b и v полностью совпали, как и в испанском. В полуживом валенсийском вроде бы различают, но я за всё время встретил только 1 женщину, которая говорила на каталонском-валенсийском.

Шва, да. В безударных слогах есть страшная редукция, так как возможны только 3 гласные [ə], [i], [u]. Соответственно безударные <a>, <e> совпадают в первой, а <o>, <u> в третьей. Ну есть вообще безударные по жизни слова, вроде клитических форм местоимений и например местоимение ho которое так и читаем [u]
у нас на выставке Эксполингва правительства Валенсии и Балеар представляли свои языки. Там я узнал, что есть самостоятельный вариант балеарского каталонского
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 01:15:53
у нас на выставке Эксполингва правительства Валенсии и Балеар представляли свои языки. Там я узнал, что есть самостоятельный вариант балеарского каталонского
Балеарский каталонский отличается (кроме лексики) написаниями 3 (!) глагольных окончаний. В остальном он ничем не отличается.
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 01:18:13
Хотя им уважуха, балеарский - самый архаичный из всей святой троицы, и они реально им занимаются, в отличие от некоторых, которые много орут, а язык вымирает на глазах :q( Если бы в Валенскии столько же энергии, сколько они вкладывают в каталаносрачи, направили в образование, глядишь, ситуация была бы другая, я в принципе уже похоронил язык в Валенсии
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Leo on 14 July 2022, 01:28:07
Хотя им уважуха, балеарский - самый архаичный из всей святой троицы, и они реально им занимаются, в отличие от некоторых, которые много орут, а язык вымирает на глазах :q( Если бы в Валенскии столько же энергии, сколько они вкладывают в каталаносрачи, направили в образование, глядишь, ситуация была бы другая, я в принципе уже похоронил язык в Валенсии
я там как-то словарь купил в Валенсии
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Solowhoff on 14 July 2022, 08:22:21
Хотя им уважуха, балеарский - самый архаичный из всей святой троицы, и они реально им занимаются, в отличие от некоторых, которые много орут, а язык вымирает на глазах :q( Если бы в Валенскии столько же энергии, сколько они вкладывают в каталаносрачи, направили в образование, глядишь, ситуация была бы другая, я в принципе уже похоронил язык в Валенсии
Вроде бы диалекты Мальорки, Менорки и Ибицы отличаются. Или они выработали единый вариант балеарского?
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 08:45:42
Вроде бы диалекты Мальорки, Менорки и Ибицы отличаются. Или они выработали единый вариант балеарского?
отличия больше фонетические, а письменный - да, единый для всех островов. Его в школе преподают
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 09:20:59
Quote
Как читаются B и V? А про шву что можно сказать?
В барселонском стандарте b и v полностью совпали, как и в испанском. В полуживом валенсийском вроде бы различают, но я за всё время встретил только 1 женщину, которая говорила на каталонском-валенсийском.

Шва, да. В безударных слогах есть страшная редукция, так как возможны только 3 гласные [ə], [i], [u]. Соответственно безударные <a>, <e> совпадают в первой, а <o>, <u> в третьей. Ну есть вообще безударные по жизни слова, вроде клитических форм местоимений и например местоимение ho которое так и читаем [u]
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 09:54:16
Ещё вчера упустил, что есть много и разнообразных ассимиляций согласных. Но самое важное:

<s> произносится [z] перед звонкой взрывной, например esbrinar [-zb-] распутывать, так же в положении между плавной и гласной (особенно актуально на стыке артикля и слова на гласную): els ulls глаза [əlz uλs]

<tm> читается как [mm], например setmana неделя - редко

<tn> читается [nn], например cotna корка, кожица - других слов и не знаю

<tll>  читается [λλ], ametlla миндаль - этих слов очень и очень много

<tj> это [дж] - например viatjar путешествовать. Перед e, i пишется <tg>, так как написания *je, ji недопустимы: viatge путешествие

<tz> это [dz] - dotze двенадцать

Вот теперь, кажется, всё :)

Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Владимир on 14 July 2022, 10:41:43
Небольшое добавление, -ix- читается как [ʃ]. Напр., caixa [ˈkaʃə] «ящик» в Барселоне или на Балеарах и [ˈkajʃa] в Валенсии.
Почти как в старопортугальском :)
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 10:54:02
Небольшое добавление, -ix- читается как [ʃ]. Напр., caixa [ˈkaʃə] «ящик» в Барселоне или на Балеарах и [ˈkajʃa] в Валенсии.
Почти как в старопортугальском :)
да, как же я забыл

<tx> читается [ч], только в заимствованиях: cotxe, txec чех

x- в начале слова [ш]: хосоlata, xiular свистеть

приставка ех- читается [əgz] перед гласной, [əks] перед согласной

<ix>, а также <х> после au читается [ш]: calaix ящик, rauxа горячность

конечная <-ig> произносится [ч]: maig май, vaig я иду
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 12:45:26
Насчет открытых/ закрытых - латынь в помощь:

если в латыни была краткая «о» - звук открытый, если долгая «ō» или «u» - закрытый

насчет «е» надо знать, что произошла инверсия: краткое лат. «е» даёт закрытый звук, как в слове herba, а долгое «ē» и «i» дают открытый звук.

есть позиционное: перед r + зубная (вкл саму r) - звук открытый вне зависимости от латыни. a в остальном - лексически
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Квас on 14 July 2022, 13:12:40
Ещё по-божески.
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 13:33:26
Ещё по-божески.
растут же ноги из той же народной латыни, что и у других :)
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Квас on 14 July 2022, 14:06:37
В португальском, по-моему, нередко нарушается классическая схема. Навскидку: sonho /o/ < sŏmnium. Плюс нерегулярные чередования. :(
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 14:10:26
В португальском, по-моему, нередко нарушается классическая схема. Навскидку: sonho /o/ < sŏmnium. Плюс нерегулярные чередования. :(
в кат son c ò, так что всё в порядке, кстати в словаре DCVB , что я дал ссылку,  есть произношение по диалектам, смотрите or. - это восточный, основа литяза
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Квас on 14 July 2022, 22:23:55
А r на манер испанской? Вроде terra и però различаются.
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 14 July 2022, 22:34:03
А r на манер испанской? Вроде terra и però различаются.
да, с rr/r всё ровно так же, как в испанском
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: cetsalcoatle on 15 July 2022, 02:38:54
Насчет открытых/ закрытых
Это влияет как-то на смысл как в португальском?
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 15 July 2022, 02:47:12
Это влияет как-то на смысл как в португальском?
dóna - даёт, dòna - женщина
sóc - я есть, sòc - колодка и т.д.

или вот ós - медведь, òs - кость. Предложение: Hem trobat tres ossos al bosc. В лесу мы нашли три (что-то).

vénen - приходят, vènen - продают.

Такое влияет на смысл или нет? Я не знаю, насколько это критично в португальском.
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: cetsalcoatle on 15 July 2022, 03:00:21
Такое влияет на смысл или нет? Я не знаю, насколько это критично в португальском.
Вполне. В португальском такая же картина.
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Квас on 15 July 2022, 11:41:06
Я не знаю, насколько это критично в португальском.

Некритично, за исключением пары avô "дедушка" - avó "бабушка". Да и тут некритично, там же артикль будет. Но всё равно, звуки же не виноваты, что для них отдельных букв не сделали...
Title: Re: Фонетика каталанского
Post by: Euskaldun on 15 July 2022, 11:44:19

Некритично, за исключением пары avô "дедушка" - avó "бабушка". Да и тут некритично, там же артикль будет. Но всё равно, звуки же не виноваты, что для них отдельных букв не сделали...
В кат. с этим проще: avi против àvia и никаких проблем  :)

Я подумал, больше проблем от слияния b/v, особенно раздражают совпадение vell/ bell и beure/ veure  :(