Языковая политика

Прочее => Разговоры о всяком => Topic started by: DarkMax on 22 June 2022, 16:25:40

Title: Фентезі та фантастика
Post by: DarkMax on 22 June 2022, 16:25:40
Безглузде заняття — писати вікістаттю (https://uk.wikipedia.org/wiki/Відьмак_Великого_Києва) про літературний цикл українського російськомовного фантаста, знаючи, що український переклад того циклу ніколи не перевидадуть, оскільки автор займає проросійську позицію і взагалі перебрався у РФ. Та хоч «Відьмакові Великого Києва» дорога у Київ заказана, статтю я таки написав. А згодом ознайомився з її предметом і навіть написав розлогий відгук: "Наш-не-наш відьмак (https://ueartemis.wordpress.com/2021/04/26/наш-не-наш-відьмак/)" (або англійською "An ‘Elseworld’: A Russian Ukrainian Witcher (https://ueartemis.wordpress.com/2021/07/21/ukrainian-witcher/)").

Чому я так вчепився у "Відьмака Великого Києва"? Бо перед очима постала сцена, якої в циклі немає:
Ранений відьмак лежить на грузі, а до нього простягає руку ельфа. Ельфа у діловому костюмі та в українській вишиваній сорочці. І каже відьмакові:
"Wake the fuck up, witcher, we have a city to save!"

Колись я таки напишу це. То буде інший, уже третій, як не четвертий відьмак. Не Васильєва, не Сапковського, не польський і вже направду український.
Title: Re: Фентезі та фантастика
Post by: Upliner on 22 June 2022, 16:56:38
Все-таки я вірю що в глибині душі Воха справжній українець. Він вніс чималий внесок у мою любов до України та Києва. Та не забуду зруйновану Москву з "Неба-ТФ" :)