Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Общелингвистические обсуждения => Тема начата: Gaeilgeoir от 28 Августа 2021, 17:31:00

Название: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 28 Августа 2021, 17:31:00
Голосуем фор фан и делимся соображениями  :drink
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 28 Августа 2021, 18:41:03
Фор фан интересен японский.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 28 Августа 2021, 19:25:51
А развернутее?  :) Современный, классический, камбун?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Upliner от 28 Августа 2021, 22:47:01
Жаль, что я забросил древнеисландский. Да и какой-нибудь испанский надо бы подтянуть...
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 10:57:03
Немного оффтоп насчет испанского: если вы зайдете на страницу Института Сервантеса и посмотрите сколько длятся курсы по уровням, а потом сравните с Институтом Гёте и Альянс Франсез, то увидите прелюбопытную вещь:

Уровень А1 по испанскому - это всего 60 аудиторных часов, тогда как немецкий и французский - 120 часов

Выигрываем из-за сравнительной простоты произношения, письма - короче, вот оно счастье, мы нашли востребованный и простой язык :lol:

На уровне А2 все языки выравниваются - по 120 часов - оно понятно, упор идет на прошедшие времена (как минимум 2, в испанском 3 уже(!)), но наивный слушатель испанского всё ещё не понял, что его развели как лоха.

И вот он, долгожданный уровень В1, и тут с «испанцы» вдруг с удивлением узнают, что он длится 180 часов, в 1.5 раза дольше чем у немцев или французов. В чем же дело, они начинают метаться: это что, эспаньол авансадо пошел? Их начинают успокаивать: расслабьтесь, это только медио, это - та часть грамматики, где сами испанцы почти не совершают ошибок.

 И правда, число времен начинает расти в геометрической прогрессии, для подсчета прошлых времен уже не хватает пальцев одной руки, начинают вылезать всякие «будущее-в-прошедшем-но-предшествующее-другому-будущему-в-прошедшем» и жесть сезона - субхунтиво. Оказывается, что если есть автомобили, которые блаблабла, то это индикатив, если есть много автомобилей, которые блаблабла, тоже индикатив, а вот если есть, но редко - субхунтиво. Если думаешь, что блаблабла - индикатив, если не думаешь, что - субх; если сомневаешься, что - субх, если не сомневаешься, что - индикат; если говоришь, что возможно что - то индикатив или субх, в зависимости от того, насколько проверяющий тест думает, что это вероятно. «Немцы» и «французы» истерически смеются в стороне.

З.ы. И да, на уровне В1 испанского вы все ещё не можете сказать, «я хотел бы, чтобы ты…» Учительница улыбается загадочной улыбкой Шахеризады и говорит: а об этом вы узнаете на проксимо нивель, В2 - это слишком сложно для уровня В1. Немцы и французы уже надорвали животики.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 11:15:37
Это как с эсперанто :) Все говорят о простоте, но не уточняют, что это касается уровня А1 - А2. Правда, у эсперанто почти нет нейтивов (а которые есть — билингвы) и практически отсутствует оригинальная (непереводная) литература.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 11:31:20
И да, на уровне В1 испанского вы все ещё не можете сказать, «я хотел бы, чтобы ты…»
В португальском gustaria (простое будущее в прошедшем индикатива) que tu/você + прошедшее несовершенное коньюнктива. В испанском по-другому?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 11:48:16
В португальском gustaria (простое будущее в прошедшем индикатива) que tu/você + прошедшее несовершенное коньюнктива. В испанском по-другому?
именно так же, но imperfecto subjuntivo - это уровень В2, так как у субх - наверное, 20 разных применений в испанском и уровень В1 концентрируется только на presente subj. Нам имперфекто объясняли буквально на прошлой неделе, но только по многочисленным просьбам трудящихся, потому что учительницу достало исправлять наши гипотетические условные предложения («Если бы у меня были деньги, я поехал бы путешествовать вокруг света») - это тоже В2
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от 29 Августа 2021, 12:01:12
Это как с эсперанто :) Все говорят о простоте, но не уточняют, что это касается уровня А1 - А2. Правда, у эсперанто почти нет нейтивов (а которые есть — билингвы) и практически отсутствует оригинальная (непереводная) литература.
А какие европейские языки вообще сложны на этих уровнях? Про эсперанто - посмотрел на него, похож на обычный романский язык типа итальянского.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 12:11:48
А какие европейские языки вообще сложны на этих уровнях? Про эсперанто - посмотрел на него, похож на обычный романский язык типа итальянского.
Для русскоязычного английский или французский к примеру, там произношение отличается от русского довольно существенно, да и орфография нетривиальная. Из менее популярных — шведский.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от 29 Августа 2021, 12:14:33
Для русскоязычного английский или французский к примеру, там произношение отличается от русского довольно существенно, да и орфография нетривиальная.
Не заметил ничего такого. Лексика и грамматика там не сильно сложная, ну а произношение - у большинства людей акцент той или иной степени остается.
Из менее популярных — шведский.
А что там?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:16:02
А какие европейские языки вообще сложны на этих уровнях? Про эсперанто - посмотрел на него, похож на обычный романский язык типа итальянского.
венгерский или эстонский, например. Но даже среди равнотрудных некоторые явно проще: на начальном уровне испанский - самый простой романский (что потом компенсируется с лихвой - но это отдельный разговор). Из славянских самый простой польский - фиксированное ударение, нет музударения как у южан, нет контраста долгих-кратких как у чехословаков - короче конфетка, а не язык. И да, формы склонения какие-то интуитивно славянские, сербохорваты и чехи намудрили с окончаниями. Ну а болгарский - с артиклем, аористом, кучей турецкой лексики - это жесть.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:18:58
Для русскоязычного английский или французский к примеру, там произношение отличается от русского довольно существенно, да и орфография нетривиальная. Из менее популярных — шведский.
насчет шведского не понял: он же как немецкий-лайт, явно немецкий сложнее. Возможно вы имели в виду датский, с его адской фонетикой, толчком и слабой связью между орфографией и фонетикой?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 12:21:41
А что там?
Там музыкальное ударение, и орфография. Знаете, как произносится тухлая селёдка surströmming?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 12:31:29
венгерский или эстонский, например.
Да, чтобы правильно произносить звуки, которые на письме обозначаются буквами b и g, надо родиться эстонцем :)
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:32:47
Там музыкальное ударение, и орфография. Знаете, как произносится тухлая селёдка surströmming?
всё это меркнет по сравнению с датским - то же самое только хуже + толчок
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:39:17
Да, чтобы правильно произносить звуки, которые на письме обозначаются буквами b и g, надо родиться эстонцем :)
даже если ты родился тибла и даже не пытаешься говорить без акцента, эстонские ступени (которое отображаются на письме) изрядно вставляют как 100500 падежей и нетривиальное глагольное управление
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 12:41:50
всё это меркнет по сравнению с датским - то же самое только хуже + толчок
Датский сложнее, я не спорю. Недаром датчан на слух плохо понимают и норвежцы и шведы, хотя друг друга вполне сносно.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:45:45
Датский сложнее, я не спорю. Недаром датчан на слух плохо понимают и норвежцы и шведы, хотя друг друга вполне сносно.
самое смешное, что датчане-то их понимают, а их самих - нет  :) знаменитый датский политический сериал Борген показывали с титрами, потому что ни шведы, ни норвежцы ни хрена не поняли бы на слух.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 12:50:30
даже если ты родился тибла и даже не пытаешься говорить без акцента, эстонские ступени (которое отображаются на письме) изрядно вставляют как 100500 падежей и нетривиальное глагольное управление
Чередование ступеней согласных, местные падежи и разнообразие глагольного управления есть и в финском, и в любом ПФ языке, кроме вепсского, но он уже почти вымер.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от 29 Августа 2021, 12:53:41
Знаете, как произносится тухлая селёдка surströmming?
Прочитал "сюрстрёмминг". А как надо?
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:56:51
Чередование ступеней согласных, местные падежи и разнообразие глагольного управления есть и в финском, и в любом ПФ языке, кроме вепсского, но он уже почти вымер.
тем не менее в финском оно предсказуемо и на порядок проще, чем в эстонском. На синхронном уровне в эстонском оно непредсказуемо, есть минимальные пары
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Gaeilgeoir от 29 Августа 2021, 12:57:20
Прочитал "сюрстрёмминг". А как надо?
сыщтрёмминг
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от 29 Августа 2021, 12:57:35
венгерский или эстонский, например.
Я все же про индоевропейские языки Европы говорил. Понятно, что уральские - это совсем другое дело, они куда сложнее.
Из славянских самый простой польский
Смотря для кого. Для русскоязычных это, конечно, справедливо, а вот для неславян как бы тот же болгарский не оказался проще.
Название: Re: Какой бы язык поучить?
Отправлено: Владимир от 29 Августа 2021, 14:16:29
сыщтрёмминг
Почти так, [ˈsʉ̟ːˌʂʈrœ̝mːɪŋ].