Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Суматранский тигр on 06 August 2021, 00:26:45

Title: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Суматранский тигр on 06 August 2021, 00:26:45
Отчего-то захотелось создать такую тему. =)))

Я последние годы замечаю довольно странную вещь: многие украинские интернет-пользователи (особенно ютуберы), которые вещают как на украинском, так и на русском языке, часто коверкают русские слова на украинский манер (например, "шоб" вместо "чтоб"), но при этом "злободнэвные" иностранные слова, которые в русской речи они ясно произносят через "Э", хотя по орфоэпической норме должны звучать мягко, всё равно пишут через "Е". Например, известный ютубер Богдан Процишин в своих русских песнях часто поёт "дэбил", "кофэ", "спортсмэны", но при этом в текстах песен к их описаниям всё равно пишет их через "Е" - при том, что все остальные исковерканные русские слова он пишет "как произносится" (примеров навскидку не вспомню, так что можете поискать).

И не только ютуберы этим грешат - например, на форуме everypony.ru два пользователя в теме про украинскую озвучку МЛП от "ПлюсПлюс" транскрибировали украинское слово "енергія" как "энерхия" (ссылка (http://impancake.net/ep/post/505143#p505143)), хотя правильно должно быть "энэргхия".

Кто как думает, чем это вызвано???
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 06 August 2021, 09:44:09
Непоследовательностью русской орфографии?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 06 August 2021, 14:10:45
Суть претензии неясна: есть вагон и тележка носителей русского языка, особенно старшего поколения, которые и говорят кофЭ, спортсмЭны и т.д. Проблема, высосанная из пальца  ???
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 06 August 2021, 19:52:04
Непоследовательностью русской орфографии?
Это немного искусственное правило, после согласных пишется «е», хотя сам согласный может быть либо палатализованным, либо нет (портмоне, канапе и т.п.). Исключения: мэр, пэр, сэр и их производные, видимо, во избежание ненужных ассоциаций  :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 07 August 2021, 19:45:31
Суть претензии неясна: есть вагон и тележка носителей русского языка, особенно старшего поколения, которые и говорят кофЭ, спортсмЭны и т.д. Проблема, высосанная из пальца  ???
Ни разу не слышал даже от старшего поколения. Так могут сказать разве что в шутку.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 07 August 2021, 22:38:19
Ни разу не слышал даже от старшего поколения. Так могут сказать разве что в шутку.
Вы же понимаете, что ваш личный круг общения не является доказательством несуществования определённых языковых явлений? Конкретно кофЭ говорила моя учительница по географии, и она даже не была "старшим поколением", ей было около 40.

Вот из первой рандомной ссылки в интернете (https://rusforus.ru/viewtopic.php?t=4370#:~:text=%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B5%20%5B%D0%BD%D0%B5%20%D1%84%D1%8D%5D%2C%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BB.%2C%20%D0%BC.):
Quote
Скажите ,пожалуйста, как правильно произносить кофЕ или кофЭ ? Мой муж почему то упорно говорит с "э" на конце, хотя мне кажется это неправильно.
ответ:
Quote
В Орфоэпическом словаре русского языка под ред. Аванесова вариант произношения слова кофе, употребляемый Вашим мужем, охарактеризован так:

«! неправ. ко[фэ]»
т.е. очевидно, что словарь Аванесова фиксирует такое произношение, и оно должно быть достаточно распространенным, раз уж не поленились поругать тех, кто так произносит  :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: pitonenko on 07 August 2021, 22:45:16
Вроде русский норовит смягчасть. Остальное пижонство.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: pitonenko on 07 August 2021, 22:45:42
Я секс смягчаю.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 07:07:16
Я секс смягчаю.
какой ужас  :o
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 07:08:11
А как насчет «модель», «дельта» и «энергия»?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: pitonenko on 08 August 2021, 10:00:44
В дельтоплане смягчаю, остальное пока нет :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 10:18:11
Я секс смягчаю.
Soft hard-core?  :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 10:22:03
В дельтоплане смягчаю, остальное пока нет :)
По норме [dɛlʲtɐˈpɫan], хотя норма меняется, лет сто назад говорили [ˈtɛmə].
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 13:19:59
В дельтоплане смягчаю, остальное пока нет :)
это внушает оптимизм  :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 13:23:39
По норме [dɛlʲtɐˈpɫan], хотя норма меняется, лет сто назад говорили [ˈtɛmə].
по моим ашчушчениям с начала 21 века пошел откат под цунами новоанглийских заимствований. В частности, если при совке писали Блейк, Вест, то теперь уже пишут (и произносят) Блэйк, Уэст.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 13:49:17
по моим ашчушчениям с начала 21 века пошел откат под цунами новоанглийских заимствований. В частности, если при совке писали Блейк, Вест, то теперь уже пишут (и произносят) Блэйк, Уэст.
В собственных именах действительно стали чаще произносить без палатализации, не знаю с чем это связано, может, больше народу получило хоть какое-то знакомство с другими языками. Но в нарицательных именах тенденция жива по-прежнему, не раз доводилось слышать компьютер с [tʲ]. Так и хочется сказать: говори уж компьютирь, если адаптировать, то до конца :) 
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 15:24:56
кампьютЕр, это почти так же ужасТно как сЕкс ;D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 08 August 2021, 15:28:19
Произношение сЕкс совсем не новое, оно для меня ассоциируется с дамами бальзаковского возраста с химзавивкой, которые это слово произносят стыдливо, полушепотом. Для них это слово литературное, которое они редко слышат (и тем более не употребляют сами) вслух. Ну те, с телемоста с Америкой, что заявили что в СССР сЕкса нет! (С)  :D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 16:26:44
Ну те, с телемоста с Америкой, что заявили что в СССР сЕкса нет! (С)  :D
Те как раз произносили [sɛks], и переводчица и женщина с пониженной повышенной социальной ответственностью («секса у нас нет и мы категорически против этого») и женский голос из зала («секс у нас есть, у нас нет рекламы»):

Spoiler: ShowHide


Не знаю, почему у т. Питоненко секс мягкий, хотя, с другой стороны, столько лет прошло с того телемоста :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 08 August 2021, 16:40:24
Непонятно, как эта "любовь к смягчению" должна работать в ситуации, когда численность слов с твёрдым согласным перед /э/ измеряется сотнями. В языке есть куда более редкие комбинации, чем эти, и непонятно, почему адаптации должны подлежать именно они. Только потому, что большинство слов с ними — заимствования, по генетической памяти?

Неустойчивость и разрозненность произношения заимствований с /(')э/ скорее является следствием неразличения этих сочетаний на письме. Если слово "секс" теоретически можно прочитать и как /сэкс/, и как /с'экс/, значит, рано или поздно найдётся человек, который ранее никогда не встречал его в устном виде (или встречал, но очень мало) и который прочитает его по-своему, породив на свет новый вариант произношения. Однако, если человек всю жизнь произносит "тест" с твёрдым [т] и всё его окружение также произносит его с твёрдым [т], трудно представить, чтобы он внезапно начал говорить /т'эст/ только потому, что он стал употреблять его слишком часто и у него в голове оно "усвоилось".
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 08 August 2021, 16:51:34
По норме [dɛlʲtɐˈpɫan], хотя норма меняется, лет сто назад говорили [ˈtɛmə].
По-моему, там даже по норме уже давно [dɨlʲtɐˈpɫan]. Чуждость для некоторых безударного /ды/ — ещё бо́льшая загадка, чем неусвоенность /дэ/, которое, несмотря на своё иноязычное происхождение, замечательно вписывается в пятифонемную русскую систему гласных :yes:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Upliner on 08 August 2021, 16:52:03
Произношение сЕкс совсем не новое, оно для меня ассоциируется с дамами бальзаковского возраста с химзавивкой
Я чаще всего такое слышал от "судьи" Бурделова )
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 08 August 2021, 16:56:49
И не только ютуберы этим грешат - например, на форуме everypony.ru два пользователя в теме про украинскую озвучку МЛП от "ПлюсПлюс" транскрибировали украинское слово "енергія" как "энерхия" (ссылка (http://impancake.net/ep/post/505143#p505143)), хотя правильно должно быть "энэргхия".
"Энергия" — она и у русских с твёрдым /н/. Зачем как-то по-особому обозначать нормальное узусное произношение?

Что же касается [ɦ], то у него вообще нет никакого общепринятого обозначения в русском. "х" — это его ближайшая аппроксимация, и для задачи высмеивания украинского произношения этого более чем достаточно. Если уж так говорить, то в норме и "гх" должно читаться как [кх] — чем оно принципиально лучше?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 17:09:38
Чуждость для некоторых безударного /ды/ — ещё бо́льшая загадка, чем неусвоенность /дэ/, которое, несмотря на своё иноязычное происхождение, замечательно вписывается в пятифонемную русскую систему гласных :yes:
Как же эти некоторые прозносят «дыра», «дышать», «дымить» и т.п.?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 08 August 2021, 17:14:29
Молча. Спокойно. /ы/ оказывается чуждым только тогда, когда его записывают как "е" — вот такая у него двойственная природа.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 17:25:39
Это скорее влияние орфографии, в безударном слоге есть колебание [ᵻ] ~ [ɘ], если орфографически «е», «э».
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 08 August 2021, 17:34:47
Вообще все случаи колебания мягкости перед /э/ являются следствием влияния орфографии — у меня об этом есть два абзаца выше. Просто в случае с безударными гласными, когда исконное /дыра/ становится неотличимым от неисконного /дыпо/, разговоры про "усвоение" слов путём смягчения согласных выглядят особенно комично.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 08 August 2021, 18:32:22
Это скорее влияние орфографии, в безударном слоге есть колебание [ᵻ] ~ [ɘ], если орфографически «е», «э».
Воллигера Менша на вас нет. По-моему, в стандартном русском языке нет разницы между ы и э в безударном слоге.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 08 August 2021, 18:35:22
Неустойчивость и разрозненность произношения заимствований с /(')э/ скорее является следствием неразличения этих сочетаний на письме.
Да, именно так. Фонетически нет никаких препятствий к произношению твердых согласных перед [ɛ], тем более что такие сочетания есть и в исконной лексике.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 08 August 2021, 18:40:09
по моим ашчушчениям с начала 21 века пошел откат под цунами новоанглийских заимствований. В частности, если при совке писали Блейк, Вест, то теперь уже пишут (и произносят) Блэйк, Уэст.
По современной практической транскрипции - Блейк, Уэст. Вест - это что-то из начала 20-го века, уже в советских перевода Конан-Дойла сплошь Уотсон. Ну и из написания Блейк не следует произношение с мягким л.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 08 August 2021, 18:46:50
Воллигера Менша на вас нет. По-моему, в стандартном русском языке нет разницы между ы и э в безударном слоге.
Я имел в виду предударный слог, где сосуществуют [dɛˈpo] ~  [dɘˈpo] ~ [dᵻˈpo] в отличие от [dɨˈra]. В остальных случаях разницы действительно нет.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 11 September 2021, 22:55:27
Но в нарицательных именах тенденция жива по-прежнему, не раз доводилось слышать компьютер с [tʲ].
Оказывается, так говорит моя сестра (младше меня). При этом для меня это произношение довольно странное, хотя раньше я это у нее не замечал. Так что даже ближайшие родственники такие слова могут произносить по-разному.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 03 April 2023, 17:57:34
Молча. Спокойно. /ы/ оказывается чуждым только тогда, когда его записывают как "е" — вот такая у него двойственная природа.
Как будто екающих говоров не существует... Как бы неудивительно, что для носителя екающего говора менять фонему Э на нечто другое под предлогом безударности - столь же противоестественно, как носителю окающего говора так менять О на А.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 04 April 2023, 21:43:03
Их не существует в достаточной степени, чтобы по умолчанию предполагать в данном случае ОГМ, а не реальное различение безударных :)

(утверждение о том, что сочетания твёрдых согласных и /э/ в русском являются "неосвоенными" я слышал в т. ч. от Авваля, которого в еканье заподозрить точно не получится)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Чайник777 on 05 April 2023, 16:33:50
В общем, как бы ни кричали русскомирцы об удобной и якобы хорошо отражающей произношение орфографии "общепонятного языка", по факту имеем кучу неоднозначностей и фактически произношение каждого слова надо запоминать как в английском  :D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Upliner on 05 April 2023, 17:13:21
Ага, ударение и е/ё однозначно надо запоминать. Я как-то уже рассказывал про чеха, который говорил "учёбный" т.к. учил русский преимущественно по книгам.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 05 April 2023, 17:16:00
Зачем чехи, если знаменитого франц. кардинала в России повсеместно называют Ришелье́, хотя он Ришельё, и всё из-за того, что кому-то было лень «ё» печатать в книгах. Вот так и «научили» всю страну :fp :fp
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 05 April 2023, 17:38:12
Зачем чехи, если знаменитого франц. кардинала в России повсеместно называют Ришелье́, хотя он Ришельё, и всё из-за того, что кому-то было лень «ё» печатать в книгах. Вот так и «научили» всю страну :fp :fp
До речі, в цьому багато хто бачить причину єкання в українській - у факультативності ё в російській орфографії. Насправді причина інша: Габріель Мьобіус, або плач за § 91 (https://ueartemis.wordpress.com/2021/02/26/габріель-мьобіус-або-плач-за-§-91/)
Quote
Для розгляду на прикладі візьмемо прізвище німецького математика Мебіуса. Його німецька вимова — [ˈmøːbi̯ʊs]. Де М тверда, а голосна [ø] — переднього ряду високо-середнього підняття. Українське О, як я зазначав, заднього ряду низько-середнього підняття, навіть при пом’якшених. Російське ж Ё реалізується як голосний середнього ряду високо-середнього підняття [ɵ], тому є для росіян найкращим сурогатом. Українська мова з близьких звуків може запропонувати лише передній низько-середній голосний Е. Звісно, це якщо триматися орфоепії.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 05 April 2023, 19:27:48
очередной шмелизм, чисто фонетически ьо куда ближе, чем е
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 05 April 2023, 23:49:26
(https://ueartemis.files.wordpress.com/2022/05/32021_original.png)(https://ueartemis.files.wordpress.com/2022/05/32527_original.png)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 06 April 2023, 00:22:34
Зачем чехи, если знаменитого франц. кардинала в России повсеместно называют Ришелье́, хотя он Ришельё, и всё из-за того, что кому-то было лень «ё» печатать в книгах. Вот так и «научили» всю страну :fp :fp
Причина не в этом, а в том, что тогда так и передавали фр. eu, в т.ч. в лексике, заимствованной устно - ср. месье < messieurs.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 06 April 2023, 00:38:07
Причина не в этом, а в том, что тогда так и передавали фр. eu, в т.ч. в лексике, заимствованной устно - ср. месье < messieurs.
Так вообще причина того, что так передавали - именно в том, что всем было лень ставить точечки над ё :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 06 April 2023, 00:58:26
Так вообще причина того, что так передавали - именно в том, что всем было лень ставить точечки над ё :)
Я говорю об устной передаче. А точки над ё до революции ставили крайне редко, даже в собственных именах.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Solowhoff on 06 April 2023, 01:14:57
усно могло передаватися навіть як мусью
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 06 April 2023, 01:22:40
усно могло передаватися навіть як мусью
Да, это тоже было, но это от monsieur (ед.ч.). Но характерно, что варианта с ё нет вообще.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 06 April 2023, 01:45:18
https://ru.wiktionary.org/wiki/мусьё (https://ru.wiktionary.org/wiki/мусьё)
https://ru.wiktionary.org/wiki/мсьё (https://ru.wiktionary.org/wiki/мсьё)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 06 April 2023, 01:48:05
Я говорю об устной передаче.
А это уже влияние орфографии без точек над ё. Вот читает текст по-русски какой-то человек, который, в отличие от представителей высшего общества, французского не знает - и привет. А поскольку начиная с какого-то момента таковых (грамотных по-русски, но французского не знающих) оказалось гораздо больше - то вот и результат.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 06 April 2023, 02:29:15
Так или иначе, без обязательного обозначения ударения, к которому никто не собирается переходить, предсказуемости чтения в русском не будет в любом случае, поэтому все претензии к непроставлению точек над "ё" можно считать несостоятельными (хотя для меня лично гораздо привычнее и милее орфография с "ё").
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: cetsalcoatle on 06 April 2023, 06:02:12
Произношение сЕкс совсем не новое, оно для меня ассоциируется с дамами бальзаковского возраста с химзавивкой, которые это слово произносят стыдливо, полушепотом. Для них это слово литературное, которое они редко слышат (и тем более не употребляют сами) вслух. Ну те, с телемоста с Америкой, что заявили что в СССР сЕкса нет! (С)  :D
Есть "Ебля". (с) :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 06 April 2023, 08:25:38
Да, это тоже было, но это от monsieur (ед.ч.). Но характерно, что варианта с ё нет вообще.
так откуда ему появиться, если ё патологически не печатали? откуда вам вообще известно, какой смысл дореволюционный издатель вкладывал в написание «месье»? образованные знали французский и не сомневаюсь, что читали на фр. манер, а откуда остальным было догадаться?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 06 April 2023, 20:01:44
усно могло передаватися навіть як мусью
МОСЬЄ́, невідм., чол. У Франції та в деяких інших країнах — найменування чоловіка, що додається до прізвища або імені, а також форма ввічливого звертання до чоловіка; пан. — Це француз! — пояснила Хомі землячка. — Мосьє Жан! (Олесь Гончар, III, 1959, 381).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 809.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 06 April 2023, 21:51:40
слушайте, раньше было много бреда в подобном стиле, еще в советское время Neue Deutschland транскрибировали по-русски как Нейе Дейчланд. Может, так было хорошо и достаточно для людей, которые Германию могли видеть только на гдровских открытках, но в наше-то время? Говорить Ришелье, Монтескье должно быть стыдно, потому что тут проблема высосанная из пальца, в отличие от англ. th например
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 07 April 2023, 00:50:22
так откуда ему появиться, если ё патологически не печатали?
Из устной передачи, например.
Quote
ткуда вам вообще известно, какой смысл дореволюционный издатель вкладывал в написание «месье»? образованные знали французский и не сомневаюсь, что читали на фр. манер, а откуда остальным было догадаться?
А откуда вы взяли, что произношение "месье" из письменных текстов, а не устная передача фр. /ø/? Образованные говорили вообще по-французски, но адаптировать французский звук, не имеющий прямого аналога в русском, могли по-разному. Насчет образованных - Пушкин был образованным, но рифмовал Гете и "свете".
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 07 April 2023, 00:52:58
Говорить Ришелье, Монтескье должно быть стыдно, потому что тут проблема высосанная из пальца, в отличие от англ. th например
Всего лишь традиционная передача, не более стыдно чем Фрейд или Гитлер.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 09 April 2023, 10:04:18
Вест - это что-то из начала 20-го века
Есть издание стихов Брюсова 1933 года. И там в редакционной статье фигурируют Маллармэ, Верлэн, Мэтерлинк и Рэмб́о́.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 10:11:49
Всего лишь традиционная передача, не более стыдно чем Фрейд или Гитлер.
Гитлер звучит довольно близко к оригиналу в южнорусском произношении, и строго говоря, такого звука в русском нет, какой вариант ни выбери, а вот Фрейд - это реальный бред, и в данном случае вообще бессмысленный, так как вообще нет никаких причин не передавать с почти стопроцентной точностью
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 13:59:59
А /Фроёд/ можно?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 14:07:28
А /Фроёд/ можно?
там ой, а не оø вне зависимости от того, что рисуют в МФА. Я немецкий учил 10+ лет, жил в Баварии, так что давайте не будем?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 14:10:08
А зачем тогда рисуют в МФА неактуальное 10+ лет?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 14:36:08
А зачем тогда рисуют в МФА неактуальное 10+ лет?
я не знаю, почему немецкие дифтонги обозначают так, как обозначают. Я в упор не слышу разницы между англ. house и нем. Haus, хотя она должна быть (если верить МФА). В подобных случаях я больше доверяю своим тысячам и тысячам часов аудирования, а не значкам в книге.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 15:33:42
Я в упор не слышу разницы между англ. house и нем. Haus, хотя она должна быть (если верить МФА).

Quote from: Wiktionary
IPA: /haʊs/
Quote from: Wiktionary
IPA: /haʊ̯s/
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 16:17:05
вы такую транскрипцию постите, а я всю жизнь для немецкого видел [haos] с дужкой под дифтонгом - и какая цена вот таким транскрипциям, если они их меняют раз в декаду? аналогично, сейчас вот посмотрел в викшнари пишут Leucht [lɔɪ̯çt], а когда я учился в университете было [lɔøçt] c дужкой - разве немецкий язык поменялся, или это фонетисты с ума сходят? кстати при транскрипции (как оказалось) IPA: [ɔɪ̯] - какая проблема писать Фройд?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 16:40:19
А почему бы произношению и не поменяться за 10 лет, если это один из самых быстроменяющихся сегментов активно используемого языка?
В английском вон вообще индоевропейского не узнать.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 17:24:11
А почему бы произношению и не поменяться за 10 лет, если это один из самых быстроменяющихся сегментов активно используемого языка?
В английском вон вообще индоевропейского не узнать.
изменения в английском длились столетия, а не 10 лет :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 18:03:57
Скорость этих изменений в сравнении с русским или испанским показывает, что там и за 10 лет изменений хватало.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 18:22:06
Скорость этих изменений в сравнении с русским или испанским показывает, что там и за 10 лет изменений хватало.
где, в немецком?  :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 21:05:57
В английском, разумеется. Но сейчас частота употребления немецкого схожа с частотой употребления английского в его лучшие для изменений годы.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 21:38:33
В английском, разумеется. Но сейчас частота употребления немецкого схожа с частотой употребления английского в его лучшие для изменений годы.
это всё занятно, но сродни постулированию жизни на Энцеладе. Где доказательства того, что в немецких дифтонгах что-либо менялось в последнее время?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 09 April 2023, 21:41:53
А изменение транскрипции не есть доказательство? :what?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 09 April 2023, 21:43:01
А изменение транскрипции не есть доказательство? :what?
нет, конечно, или вы считаете, что русский язык меняется в челночном режиме, когда поезд ездит между Москвой и СПб? транскрипции-то разные  :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 10 April 2023, 04:16:20
Пушкин был образованным, но рифмовал Гете и "свете".
Пушкин действительно был образованным — и именно это ему позволило так рифмовать ;D
Насколько известно, точная рифма классического русского стихосложения требует совпадения ударного гласного и послеударных звуков. А доударные звуки не важны: против их совпадения не возражают, но оно не требуется. И если Пушкин произносил «Гэте» ([гэт’ә]), рифма получается вполне классическая: в «на свете» ударный гласный — ровно тот же э ([насв’этә]), что в «Гэте». А доударный согласный никого не волнует.
«Гэте» — это, конечно, непривычно; но не столь противоестественно, как то, что когда-то предлагал на ЛФ Wolliger Mensch, казалось бы, не дурак: что это — авангардная, графическая рифма «для глаза». В том же «Онегине»:

О люди! все похожи вы
На прародительницу Эву:
Что вам дано, то не влечет,
Вас непрестанно змий зовет
К себе, к таинственному древу...


И Высоцкий «быть беде» рифмовал с «и т. д.» И мы детьми спокойно произносили: «А и Б сидели на трубе» и не видели в такой рифме никакого авангарда.
А ещё есть Огиенко И.И. Словарь неправильных, трудных и сомнительных слов, синонимов и выражений в русской речи. Пособие по стилистике для учащихся и самообразования. Киев, 1914. 294 с. 3 изд. (http://e-biblio.ru/xbook/new/xbook0001/files/course/0042_Ogienko-Slovar%20trudnostej.pdf) (Полезный и для наших дней, кстати сказать!)
И там, на стр. 89: :o
Quote
Ге́те—Goethe или Göthe, нельзя произносить Гёте.
(Подчёркнуто мной.)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 10 April 2023, 04:31:08
А изменение транскрипции не есть доказательство? :what?
нет, конечно, или вы считаете, что русский язык меняется в челночном режиме, когда поезд ездит между Москвой и СПб? транскрипции-то разные  :lol:
Я про изменение транскрипции в учебниках и словарях от самих немцев говорю, а не об изменении практической транскрипции в русском.

То есть вот об этом факте:
в викшнари пишут Leucht [lɔɪ̯çt], а когда я учился в университете было [lɔøçt] c дужкой
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 08:23:51
вы такую транскрипцию постите, а я всю жизнь для немецкого видел [haos] с дужкой под дифтонгом - и какая цена вот таким транскрипциям, если они их меняют раз в декаду? аналогично, сейчас вот посмотрел в викшнари пишут Leucht [lɔɪ̯çt], а когда я учился в университете было [lɔøçt] c дужкой - разве немецкий язык поменялся, или это фонетисты с ума сходят?
Вы видели практическую транскрипцию из WDA (Wörterbuch der Deutschen Aussprache, т.н. «Лейпцигская серия» — орфоэпический словарь, издававшийся в ГДР), она отличается как от IPA, так и от транскрипции, принятой в Duden das Aussprachwörterbuch. Учительница, ведущая курсы для иностранных студентов, знать IPA не обязана, но транскрипцию немецких орфоэпических словарей она знает хорошо :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 08:42:31
Я про изменение транскрипции в учебниках и словарях от самих немцев говорю, а не об изменении практической транскрипции в русском.

То есть вот об этом факте:
А откуда берется транскрипция в викшнери? Я бы не спешил с такими глобальными выводами, не выяснив откуда растут ноги у той транскрипции. Далее, если бы в фонетике немецкого за последние 20-30 лет произошли такие потрясения, то было бы навалом научных статей об этом. А их нет, так что…
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 08:44:33
Вы видели практическую транскрипцию из WDA (Wörterbuch der Deutschen Aussprache, т.н. «Лейпцигская серия» — орфоэпический словарь, издававшийся в ГДР), она отличается как от IPA, так и от транскрипции, принятой в Duden das Aussprachwörterbuch. Учительница, ведущая курсы для иностранных студентов, знать IPA не обязана, но транскрипцию немецких орфоэпических словарей она знает хорошо :)
Какая учительница, какие курсы, какие иностранные студенты, вы о чем?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 08:51:01
Какая учительница, какие курсы, какие иностранные студенты, вы о чем?
Я вам объясняю, почему в викшнри /haʊ̯s/, а вы столкнулись с /haos/.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 09:11:21
Я вам объясняю, почему в викшнри /haʊ̯s/, а вы столкнулись с /haos/.
а причем тут «учительница, иностранные студенты, практическая транскрипция»? Вы когда-нибудь открывали вузовский учебник по немецкой фонетике, изданный в России?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 09:14:26
а причем тут «учительница, иностранные студенты, практическая транскрипция»? Вы когда-нибудь открывали вузовский учебник по немецкой фонетике, изданный в России?
Разумеется открывал. Там практическая транскрипция WDA, как и во всех русскоязычных уроках немецкого в интернете.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 10 April 2023, 17:13:14
А откуда берется транскрипция в викшнери? Я бы не спешил с такими глобальными выводами, не выяснив откуда растут ноги у той транскрипции. Далее, если бы в фонетике немецкого за последние 20-30 лет произошли такие потрясения, то было бы навалом научных статей об этом. А их нет, так что…
Оцей момент мені дуже не подобається у Віктіонарії: більшість словникових статей без зазначення джерел.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 10 April 2023, 17:21:41
Оцей момент мені дуже не подобається у Віктіонарії: більшість словникових статей без зазначення джерел.
Это цена за открытость словаря: если Вам надо, чтобы были источники у статьи, правьте смело (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Be_bold_in_updating_pages), никто этого не запрещает.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Чайник777 on 10 April 2023, 17:50:45
Разумеется открывал. Там практическая транскрипция WDA, как и во всех русскоязычных уроках немецкого в интернете.
А в русском викционарии смесь МФА и WDA  :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 10 April 2023, 18:54:27
И мы детьми спокойно произносили: «А и Б сидели на трубе» и не видели в такой рифме никакого авангарда.
Я там вообще никакой рифмы не видел. Потом подумал, что автор, наверное, произносил это Б как "бе", и тогда рифма. Или что, может быть, у него вообще был классический "нерусский" акцент, где Э и Е, твёрдость и мягкость вообще не различаются, сливаясь в нечто среднее. Кстати, очень может быть, так оно и было?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 19:15:10
где вы видели человека, который букву Б называет «бе»? :o
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 19:47:50
Я там вообще никакой рифмы не видел. Потом подумал, что автор, наверное, произносил это Б как "бе", и тогда рифма. Или что, может быть, у него вообще был классический "нерусский" акцент, где Э и Е, твёрдость и мягкость вообще не различаются, сливаясь в нечто среднее. Кстати, очень может быть, так оно и было?
Томан, не уподобляйтесь одинокому кодеру. [ɛ] и [е] являются аллофонами в русском, поэтому нет никаких препятствий к рифме с ударными ними.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 10 April 2023, 20:16:56
Томан, не уподобляйтесь одинокому кодеру. [ɛ] и [е] являются аллофонами в русском, поэтому нет никаких препятствий к рифме с ударными ними.
Препятствия к рифме в том, что я субъективно не ощущаю это как что-то вообще рифмующееся, независимо от того, как филологи рисуют свои транскрипции и как приказывают считать что-то рифмующимся.
И да, у меня [ɛ] и [е], конечно же, являются аллофонами, но в названии буквы Б ни одного из них нет (потому что тогда бы это название для меня звучало как "бе").
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 10 April 2023, 20:19:15
где вы видели человека, который букву Б называет «бе»? :o
Например, любой человек с грузинским акцентом. Он просто никак иначе и произнести-то не сможет. Подозреваю, что и идишский акцент, например, так же работает, и многие-многие другие.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 10 April 2023, 20:33:43
Как можно услышать [bɛ] как "бе"⁈
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 10 April 2023, 20:40:36
Как можно услышать [bɛ] как "бе"⁈
А его никак иначе услышать и невозможно. Да, с каким-то иноязычным акцентом, но "бе" же.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 20:41:39
И да, у меня [ɛ] и [е], конечно же, являются аллофонами, но в названии буквы Б ни одного из них нет (потому что тогда бы это название для меня звучало как "бе").
А что там тогда у вас?  :) Сварганьте какую-нибудь транскрипцию.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 10 April 2023, 20:54:23
что то дискуссия напоминает опыт фараона на определение первичности языка
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 10 April 2023, 20:58:46
Как можно услышать [bɛ] как "бе"⁈
А его никак иначе услышать и невозможно. Да, с каким-то иноязычным акцентом, но "бе" же.
https://ru.wiktionary.org/wiki/бэ (https://ru.wiktionary.org/wiki/бэ)
Там же ссылка на файл с Forvo.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 10 April 2023, 21:02:04
что то дискуссия напоминает опыт фараона на определение первичности языка
Мне вспомнились византийские дискуссии и стих Гесиода о стаде баранов :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:39:54
аналогично, сейчас вот посмотрел в викшнари пишут Leucht [lɔɪ̯çt], а когда я учился в университете было [lɔøçt] c дужкой - разве немецкий язык поменялся, или это фонетисты с ума сходят? кстати при транскрипции (как оказалось) IPA: [ɔɪ̯] - какая проблема писать Фройд?
В википедии пишут, что eu = /ɔʏ̯/.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:40:35
я не знаю, почему немецкие дифтонги обозначают так, как обозначают. Я в упор не слышу разницы между англ. house и нем. Haus, хотя она должна быть (если верить МФА).
В английском по-моему a более переднее.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:44:14
Пушкин действительно был образованным — и именно это ему позволило так рифмовать ;D
Насколько известно, точная рифма классического русского стихосложения требует совпадения ударного гласного и послеударных звуков. А доударные звуки не важны: против их совпадения не возражают, но оно не требуется. И если Пушкин произносил «Гэте» ([гэт’ә]), рифма получается вполне классическая: в «на свете» ударный гласный — ровно тот же э ([насв’этә]), что в «Гэте». А доударный согласный никого не волнует.
«Гэте» — это, конечно, непривычно;

Я думаю, он произносил просто "Гете", с мягкими г и т. Кстати в 19-м веке были предложения ввести букву "э с двумя точками сверху", именно для заимствованных звуков типа нем. ö или фр. eu, что показывает, что их затруднялись передавать просто как ё (в т.ч. и в произношении).
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:46:38
https://ru.wiktionary.org/wiki/мусьё (https://ru.wiktionary.org/wiki/мусьё)
https://ru.wiktionary.org/wiki/мсьё (https://ru.wiktionary.org/wiki/мсьё)
Интересно, когда в тамошних примерах проставили ё - не факт, что в 19-м веке.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 10 April 2023, 22:47:54
А я ощущаю рифму в "А и Бэ..."
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:48:15
Я там вообще никакой рифмы не видел. Потом подумал, что автор, наверное, произносил это Б как "бе", и тогда рифма. Или что, может быть, у него вообще был классический "нерусский" акцент, где Э и Е, твёрдость и мягкость вообще не различаются, сливаясь в нечто среднее. Кстати, очень может быть, так оно и было?
Да вроде раньше так и произносили, с мягкой согласной.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 10 April 2023, 22:52:59
Все-таки рифма Тэ/Те на мой взгляд корявая, так же как Та/Тя и т.п.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 22:56:03
А его никак иначе услышать и невозможно. Да, с каким-то иноязычным акцентом, но "бе" же.
и вас не смущает, что стереотипный грузинский акцент именно и пародирует твердость согласных, даже там, где они мягкие в русском? дэвушка, дэвушка, не, не слышал? :fp
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 22:58:16
что то дискуссия напоминает опыт фараона на определение первичности языка
разве опыт не закончился оглушительным успехом? бекос, бекос, не? :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 10 April 2023, 23:00:15
В английском по-моему a более переднее.
это непринципиально, «английских» много с немного разными реализациями. тут речь о глайде
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 03:31:42
разве опыт не закончился оглушительным успехом? бекос, бекос, не? :lol:
так и дискуссия к тому идет  :lol:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 05:13:32
и вас не смущает, что стереотипный грузинский акцент именно и пародирует твердость согласных, даже там, где они мягкие в русском? дэвушка, дэвушка, не, не слышал? :fp
Вот меня как раз всегда очень удивляло такое изображение грузинского акцента буквой Э, при том, что в реальности говорящие с этим акцентом Э не выговаривают в принципе, равно как и Ы - у них везде Е и И соответственно. Уже сто раз об этом говорил же. А для изображения сочетаний твёрдых/полумягких согласных с Е в русской письменности просто нет средств.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 11 April 2023, 07:26:04
Вот меня как раз всегда очень удивляло такое изображение грузинского акцента буквой Э, при том, что в реальности говорящие с этим акцентом Э не выговаривают в принципе, равно как и Ы - у них везде Е и И соответственно. Уже сто раз об этом говорил же. А для изображения сочетаний твёрдых/полумягких согласных с Е в русской письменности просто нет средств.
вас многое удивляет, включая моль и батареи, это ничего не доказывает. А вот живых грузин вы, похоже, никогда не слышали, если вам кажется, что они произносят все согласные «полумягкими»
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 10:58:36
Например, любой человек с грузинским акцентом. Он просто никак иначе и произнести-то не сможет.
Да ладно! С чего тогда в анекдотах грузинский акцент пародируется именно как невозможность произнести мягко ни одну согласную?

Вот меня как раз всегда очень удивляло такое изображение грузинского акцента буквой Э, при том, что в реальности говорящие с этим акцентом Э не выговаривают в принципе
Мы тут как бы о смягчении/несмягчении согласных, а не о выговаривании буквы Э.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 11:12:00
А я ощущаю рифму в "А и Бэ..."
Аналогично. (И меня удивляет, :) что её можно не ощущать.)

Я думаю, он произносил просто "Гете", с мягкими г и т.
Я так не думаю: на мой слух, «Гете», с двумя мягкими согласными, звучит противно. И не забудем, что э — и буква, и звук —  были (в какой-то степени и остались) маркером иностранных слов.

Да вроде раньше так и произносили, с мягкой согласной.
В смысле — «раньше»? В каком веке?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Bhudh on 11 April 2023, 11:36:30
С чего тогда в анекдотах грузинский акцент пародируется именно как невозможность произнести мягко ни одну согласную?

"Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 13:28:10
Угу! :)
У грузина спрашивают:
— Какая твоя самая любимая птица?
— Арол!
— А почему?
— Нос красывай!

У грузина жена в роддоме. Он приходит туда:
— Скажытэ, мая жэна родыла?
— Да.
— Малъчык?
— Нет.
— А кто!?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 14:20:16
А вот живых грузин вы, похоже, никогда не слышали, если вам кажется, что они произносят все согласные «полумягкими»
Про все речи не было. Только про некоторые.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 14:23:40
У эстонца начались головные боли . Пошел к врачу : - калавва палитт , не мокку.
Врач посмотрел , говорит: - у вас мозг вырос сильно , тесно ему , надо половину отрезать .
Операция прошла успешно . Эстонец просыпается после наркоза , щупает голову и говорит : - ось це дило!
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 11 April 2023, 14:29:58
У эстонца начались головные боли . Пошел к врачу : - калавва палитт , не мокку.
Врач посмотрел , говорит: - у вас мозг вырос сильно , тесно ему , надо половину отрезать .
Операция прошла успешно . Эстонец просыпается после наркоза , щупает голову и говорит : - ось це дило!
несмешно :down:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 14:34:05
Аналогично. (И меня удивляет, :) что её можно не ощущать.)
A i Bõ sideli na trube. Ну как, по-прежнему рифма ощущается?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 14:34:40
несмешно :down:
а про грузин смешно ?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 11 April 2023, 15:06:55
а про грузин смешно ?
тут были анекдоты о том, что у грузин полмозга? :stop:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 11 April 2023, 15:55:32
A i Bõ sideli na trube. Ну как, по-прежнему рифма ощущается?
В эст. звук [ɤ], обозначаемый буквой õ, является нелабиальным среднего подъёма задне-среднего ряда. А рус. [ɛ] и [e] являются гласными переднего ряда, немного различаясь подъёмом. Вы минет и монет (привет Р. Хомской) тоже отказываетесь рифмовать? :)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 16:00:16
Угу! :)
У грузина спрашивают:
— Какая твоя самая любимая птица?
— Арол!
— А почему?
— Нос красывай!

У грузина жена в роддоме. Он приходит туда:
— Скажытэ, мая жэна родыла?
— Да.
— Малъчык?
— Нет.
— А кто!?

В то же время, реальный грузин, мой знакомый, не может, например, произнести такие слова как "мышка" и "был" - получается всегда "мишка" и "бил". Вообще никогда не слышал у него гласных Ы и Э - поэтому от таких букв в анекдотах, изображающих грузинский акцент, когнитивный диссонанс.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 16:40:57
Вы минет и монет (привет Р. Хомской) тоже отказываетесь рифмовать? :)
Нет, минет и монет рифмуются идеально, потому что там не только гласные идентичные (не различающиеся подъёмом или чем-то ещё, а именно идентичные), а и оба соседних с ним согласных.

А рус. [ɛ] и [e] являются гласными переднего ряда, немного различаясь подъёмом.
Ну, являются. Оба они варианты произношения Е, но никогда не Э, и никакого отношения к Э не имеют.

В эст. звук [ɤ], обозначаемый буквой õ, является нелабиальным среднего подъёма задне-среднего ряда.
Да, я согласен, это не совсем точный аналог моего Э. Чтобы было точным, нужно там внизу под рогатой буквой ещё закорючку поставить, чтобы обозначить действительно чисто средний подъём, а не средне-верхний, как по канону [ɤ] и как, насколько я понимаю, именно в эстонском языке.

Гораздо более точные аналоги моего Э - это татаро-башкирское Ы, румыно-молдавское Ă/Э, некоторые версии реализации коми (-зырянского, по крайней мере) Ӧ, не знаю насчёт коми-пермяцкого и удмуртского.
Ну и первый компонент литовского дифтонга ai в безударном положении или под "циркумфлексным" ударением (напр. то же taip). Чисто средний подъём, задний или задне-средний ряд.

P.S. Вот сейчас прослушал для примера первую попавшуюся на ютюбе песню на коми-пермяцком - да, там Ӧ тоже годится.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 11 April 2023, 16:58:48
Нет, минет и монет рифмуются идеально, потому что там не только гласные идентичные (не различающиеся подъёмом или чем-то ещё, а именно идентичные), а и оба соседних с ним согласных.
[mʲɪˈnʲet] и [mɐˈnɛt], по крайней мере по норме.

Вот сейчас прослушал для примера первую попавшуюся на ютюбе песню на коми-пермяцком - да, там Ӧ тоже годится.
Коми-пермяцкое (да и любое коми) ö — это [ɘ].
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 11 April 2023, 17:16:20
Наиболее близким в широкоизвестных языках звуком к коми ö является английский гласный в словах типа girl в non-rhotic вариантах произношения.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 18:04:50
тут были анекдоты о том, что у грузин полмозга? :stop:
Намек что его вообще нет у грузин про мальчика ?
А про носы ? Линейкой мерить будете ?
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 11 April 2023, 18:42:43
Намек что его вообще нет у грузин про мальчика ?
А про носы ? Линейкой мерить будете ?
про какого «мальчика»? а был ли мальчик? :fp
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 18:57:50
про какого «мальчика»? а был ли мальчик? :fp
мальчик это вы а девочка ватнеца . Romeo und Julia  ;D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Euskaldun on 11 April 2023, 19:28:33
мальчик это вы а девочка ватнеца . Romeo und Julia  ;D
вы опять о своем, личном  :pop:
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Leo on 11 April 2023, 20:20:18
вы опять о своем, личном  :pop:
р вашем же ;)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 20:27:43
несмешно :down:
Аллергия же ж человечка крутит! Пожалейте бедолагу :D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 20:30:57
A i Bõ sideli na trube. Ну как, по-прежнему рифма ощущается?
Это кто там у вас называет букву Б — «буква "бы"»? (Только не говорите, что вы сами!! :aaa! )
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Toman on 11 April 2023, 20:51:37
Это кто там у вас называет букву Б — «буква "бы"»? (Только не говорите, что вы сами!! :aaa! )
Ну, я там уже выше сказал, что это не совсем точно оно. С точки зрения моего русского произношения õ - это нечто как раз посередине между Ы и Э, ни то и ни другое. Ы на полшишечки более закрытый, Э на полшишечки более открытый. Но это таки один из ближайших звуков.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 11 April 2023, 21:12:03
Toman, вспомните: Э в России — маркер иностранных слов. А такие названия букв — как раз иностранные. Русское название Б — «буки».
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Solowhoff on 12 April 2023, 00:33:09
Toman, вспомните: Э в России — маркер иностранных слов. А такие названия букв — как раз иностранные. Русское название Б — «буки».
церковнослов'янське
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 12 April 2023, 00:51:31
церковнослов'янське
Ну так ЦСЯ был литературно-письменным языком в Киевской и Московской Руси и даже «высоким штилем» русского языка в 18 в. (т. Питоненко считает, что это и сейчас так :) ). А названия букв вроде «а», «бе», «ве» и т.п. действительно были заимствованы в 19 в. из французского.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: DarkMax on 12 April 2023, 09:40:19
В эст. звук [ɤ], обозначаемый буквой õ, является нелабиальным среднего подъёма задне-среднего ряда.
The unrounded vowel transcribed /ɤ/ can be realized as close back [ɯ], close-mid central [ɘ] or close-mid back [ɤ], depending on the speaker.
For some speakers, /ɤ/ can be more back (closer to /o/), or more back and higher (closer to /u/).
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology (https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Владимир on 12 April 2023, 09:52:47
The unrounded vowel transcribed /ɤ/ can be realized as close back [ɯ], close-mid central [ɘ] or close-mid back [ɤ], depending on the speaker.
For some speakers, /ɤ/ can be more back (closer to /o/), or more back and higher (closer to /u/).
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology (https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_phonology)
Я писал про орфоэпическую литнорму, а где-нибудь в Тарту фонема /ɤ/ может реализоваться по-другому.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Yougi on 12 April 2023, 15:14:31
Quote
а где-нибудь в Тарту фонема /ɤ/ может реализоваться по-другому.
на Сааремаа
 Достаточно Иво Линну послушать, и сразу становится понятно, что не всё так однозначно...

Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: pitonenko on 12 April 2023, 15:21:28
церковнослов'янське
Ну так ЦСЯ был литературно-письменным языком в Киевской и Московской Руси и даже «высоким штилем» русского языка в 18 в. (т. Питоненко считает, что это и сейчас так :) ). А названия букв вроде «а», «бе», «ве» и т.п. действительно были заимствованы в 19 в. из французского.
Конечно так. Только загните, и все отметят, что внушаить.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Pellegrino on 13 April 2023, 12:06:23
Все-таки рифма Тэ/Те на мой взгляд корявая, так же как Та/Тя и т.п.
А это только тогда, когда такие слоги — последние. Потому что, хотя теоретически предударные звуки на точность рифмы не влияют, однако, если совпадает только одна ударная гласная, это смотрится как очень слабая рифма. И то, что эта ударная гласная — последняя буква в строке, делу не помогает. Поэтому лучи в качестве рифмы требуют, напр., в ночи́, а не огни.
Но мы тут вроде разбирали не это, а рифму на свете — Гэте (с мягким т), где совпадают 3 конечных звука. Включая (на чём настаиваю) ударную гласную.
Вопрос на засыпку рифма свод — живёт (Тютчев) тоже корявая? ;D
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 22 May 2023, 18:46:21
В то же время, реальный грузин, мой знакомый, не может, например, произнести такие слова как "мышка" и "был" - получается всегда "мишка" и "бил". Вообще никогда не слышал у него гласных Ы и Э - поэтому от таких букв в анекдотах, изображающих грузинский акцент, когнитивный диссонанс.
А что, есть какие-то альтернативы? Сочетания твёрдых согласных с сильно передними гласными просто-напросто отсутствуют в самой русской речи. Было бы странно, если бы в письменности имелись средства для записи сочатаний, которые далеко не каждый носитель в состоянии воспринять и воспроизвести. "Э" и "Ы" хоть и не являются 100% аналогами, но по крайней мере доносят идею, что произношение отличается.

Есть подозрения, что у тех, кто рифмует тут "бе" и "бэ", в этих сочетаниях просто нет такого контраста в качестве гласного, как у нативов русского.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Нестер on 22 May 2023, 18:57:45
Кстати, про значимость изменения качества гласного в зависимости от консонантного окружения:

Quote from: Панов М. В. — Современный русский язык [1979]
(https://s1.hostingkartinok.com/uploads/images/2023/05/db646bef9e1e27b01cc22454bf09df04.png)
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Чайник777 on 15 December 2023, 16:14:33
Кстати, про значимость изменения качества гласного в зависимости от консонантного окружения:
>o<
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: bvs on 15 December 2023, 16:25:33
Есть издание стихов Брюсова 1933 года. И там в редакционной статье фигурируют Маллармэ, Верлэн, Мэтерлинк и Рэмб́о́.
Ну вот здесь кстати все логично, кроме Маллармэ. Е в русском традиционно передают латинописьменное e, в остальном логично писать э. Mallarmé, Verlaine, Maeterlinck, Rimbaud.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Чайник777 on 15 December 2023, 16:52:57
А в каком языке Маатерлинк стал Метерлинком? Потому как в нидерландском ае традиционно обозначает аа, например слово Vlaemsche теперь пишется Vlaamsche и так далее.
Title: Re: Почему украинцы при коверкании слов в русском языке игнорируют букву "Э"???
Post by: Чайник777 on 15 December 2023, 16:55:34
А, похоже что во Франции:
Maurice Maeterlinck (/ma.tɛʁ.lɛ̃ːk/ en Belgique ; /mɛ.teʁ.lɛ̃ːk/ en France[1])