Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Английский язык => Тема начата: Суматранский тигр от 21 Июля 2021, 07:34:42

Название: Помогите перевевсти текст с английского
Отправлено: Суматранский тигр от 21 Июля 2021, 07:34:42
Дорогие форумчане, владеющие английским языком!!!

Я тут собираюсь отредактировать на Имшпедии (русской Википедии то бишь) статью про скандальный футбольный матч сборных Словении и России в ноябре 2009-го. В этой статье мне хотелось бы выложить русский перевод письма российских блогеров в ФИФА на английском языке с требованием переигровки этого матча из-за "некомпетентного" судейства.

Честно говоря, сам я инглишем не очень хорошо владею, а Гугл-транслейт выдаёт не всегда корректный текст.

Вот тексты этих двух писем:

Spoiler: ShowHide
All Russia needs replay the match with Slovenia and requests the judge to dismiss Terje Hauge for a bribe, or simply biased, I beseech you. We must do something. We fight for the fairness.


Spoiler: ShowHide
Dear leaders! We, Russian National Team fans, think that the match Slovenia-Russia was going in unfair conditions. First of all, we think that the refere made many stupid mistakes which had a strong influence on the result of the match. We believe that this refere does not satisfy the requirments of these play-off matches. We believe that Hauge has a strong dislike to Russian Team. We believe that you will do something about this. We hope that the match will be played again in another country between Russia and Slovenia. Although, please draw attention on the knife which was thrown in Igor Akinfeev from the Slovenian Team’s fans from the fan-stands. Russian goalkeeper gave this knife to the refere. This knife could hurt our player. We fight for fairness!


В общем, не поможете перевести???

Thanks advance =)))