Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Украинский => Topic started by: repl2 on 15 February 2021, 09:50:16

Title: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: repl2 on 15 February 2021, 09:50:16
¶ https://ueartemis.livejournal.com/7785.html
¶ https://petition.kmu.gov.ua/kmu/petition/view/1874 (передача "тети" літерою Х однозначно свідчить про споконвічну ТруЪ-візантійську традицію передачі "тети" літерою Ф. тому-що ПХро'цесси)

Єдине запита͡ння: чи viдрізняється це viд того як пишуть ро**яни хоч у чомусь? (просто намагаюся про'яснити крах «т-концепції» простими словами: а то можна заплутатися, де там НА'УКА, а де УЗУС)
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Solowhoff on 29 May 2021, 04:26:30
Значно  ближчі до греків болгари та серби "фіту" завше передавали як  т. Тодор Живков не дасть збрехати.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: DarkMax on 31 May 2021, 09:49:22
Т/С/Ф - однаково сурогати.

Хводор Кошик (Koszik), любомльский мещанин. 1564. Арх. VII, 2, 320.
Тупиков Н. М. Словарь древне-русских личных собственных имен

https://ru.wikipedia.org/wiki/Любомль (https://ru.wikipedia.org/wiki/Любомль)
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: pitonenko on 31 May 2021, 11:26:52
А мой дед-украинец говорил "фост". :)
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Python on 07 May 2022, 16:00:13
Федір/Хведір (Θεόδωρος), Хома (Θωμάς), Матвій (Ματθαῖος) — тут ми бачимо ХВ чи його залишок. Різниця між ХВ та Ф довгий час була скоріш орфографічною, ніж  фонетичною, з можливими перетіканнями в обох нарямках.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Владимир on 07 May 2022, 16:50:21
Федір/Хведір (Θεόδωρος), Хома (Θωμάς), Матвій (Ματθαῖος) — тут ми бачимо  Різниця між ХВ та Ф довгий час була скоріш орфографічною, ніж  фонетичною
Не думаю. Фонемы /f/ не было в восточнославянских языках достаточно долго, как и её звонкой контрпары. Образованные люди, знавшие, к примеру греческий произносить её вероятно умели.

з можливими перетіканнями в обох нарямках.
Может быть, как поздние хвилин ← филин, фатера ← квартира.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: bvs on 07 May 2022, 17:53:53
Не думаю. Фонемы /f/ не было в восточнославянских языках достаточно долго, как и её звонкой контрпары. Образованные люди, знавшие, к примеру греческий произносить её вероятно умели.

Может быть, как поздние хвилин ← филин, фатера ← квартира.
Еще дрофа < дрохва, вошедшее в литязык.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Владимир on 07 May 2022, 17:58:57
Еще дрофа < дрохва, вошедшее в литязык.
Это тоже хороший пример.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Python on 07 May 2022, 21:40:59
Не думаю. Фонемы /f/ не было в восточнославянских языках достаточно долго, как и её звонкой контрпары. Образованные люди, знавшие, к примеру греческий произносить её вероятно умели.
Образованные по книгам, но не контактировавшие с греками сами, могли с десятых рук получить несколько видоизмененное греческое произношение. Так, украинская буква Ґ [g] происходит от «греческой гаммы», введенной Смотрицким как отдельная от Г [ɣ] буква — Смотрицкий знал о различии в произношении у славян и греков, но, видимо, неправильно себе представлял, как именно греки и соседствующие с ними славяне ее произносят, фрикативный и взрывной поменялись местами. Так что Ф и Ѳ, вероятно, тоже звучали несовсем по-гречески. Возможно, их как-то различали, произносили по-разному (так, Ф могло превращаться в П: Пилип, чего с Ѳ обычно не происходило), но точность фонетического воспроизведения по мере удаления от греков падала. Будь у восточных славян практика произносить Ѳ как Т, это как-то отразилось бы в давно усвоенных грецизмах (в первую очередь, христианских именах).
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: DarkMax on 07 May 2022, 22:03:36
чего с Ѳ обычно не происходило
Якраз ставалось: Отсап (Εὐστάθιος), Матвій (Ματθαίος), Панас (Ἀθανάσιος), Хома (Θωμάς). Явне посередництво [f].
Я все таки вважаю, що серед книжників був Th-fronting (th>f) (https://en.wikipedia.org/wiki/Th-fronting).

До речі, опоненти люблять наводити ім'я Текля, але я знайшов вжиток Веклі ("Як козакам роги виправляють").
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Paul_Berg on 11 May 2022, 21:45:42
Для того, щоб у "книжників" відбувся "Th-fronting", "книжники" мусили мати звук "th".
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Solowhoff on 11 May 2022, 22:08:23
Якраз ставалось: Отсап (Εὐστάθιος), Матвій (Ματθαίος), Панас (Ἀθανάσιος), Хома (Θωμάς). Явне посередництво [f].
Я все таки вважаю, що серед книжників був Th-fronting (th>f) (https://en.wikipedia.org/wiki/Th-fronting).

До речі, опоненти люблять наводити ім'я Текля, але я знайшов вжиток Веклі ("Як козакам роги виправляють").
В мене була далека родичка баба Векла. Щоправда, вона померла, ще коли я був дошкільником
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: DarkMax on 12 May 2022, 11:21:52
Для того, щоб у "книжників" відбувся "Th-fronting", "книжники" мусили мати звук "th".
Грецьку в Могилянці завше вчили. А у ранню добу відсоток справжніх греків серед священицтва був дуже високим.
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: Paul_Berg on 12 May 2022, 21:42:08
Вчили одне, а вивчили їнше?.. Цікава теорія...
Title: Re: [Украинська] Останні новини про «т-концепцію».
Post by: DarkMax on 13 May 2022, 10:09:56
Еще дрофа < дрохва, вошедшее в литязык.
У суржику, до речі, присутнє фатить (досить).