Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Латинский => Topic started by: Solowhoff on 10 November 2020, 18:57:48

Title: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Solowhoff on 10 November 2020, 18:57:48
Почему в биологии (зоологии, ботанике, палеонтологии, медицине) при создании новых терминов используется не сама латынь, а какой-то латинско-греческий суржик?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 10 November 2020, 19:03:25
потому что этот суржик уже использовали сами римляне, которые заимствовали много греческих названий для экзотических растений и животных
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 10 November 2020, 20:29:33
потому что этот суржик уже использовали сами римляне, которые заимствовали много греческих названий для экзотических растений и животных
В латыни действительно было много заимствований из греческого, причём в народной больше, чем в классической. Но корни современной терминологии биологической систематики в работах К. Линнея, которые несколько отличаются в терминологическом плане от классических римских трудов вроде “Mulomedicina”.

Почему в биологии (зоологии, ботанике, палеонтологии, медицине) при создании новых терминов используется не сама латынь, а какой-то латинско-греческий суржик?
Этот суржик был языком европейской науки, когда создавались основы современной биологической систематики. Сейчас используется главным образом по традиции.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 10 November 2020, 22:51:29
Но корни современной терминологии биологической систематики в работах К. Линнея
Это понятно, но Линней разрабатывал терминологию с оглядкой на античные прецеденты. Он был прекрасно в курсе, что "кондово латинской" терминологии отрядясь не было, как только римляне добрались до Востока они стали перебирать греческий лексикон для всей экзотики
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: pitonenko on 10 November 2020, 23:26:12
Названия скотам дал Адам.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 11 November 2020, 00:37:41
Названия скотам дал Адам.
сомнительно, учитывая, что в семитских даже червей, змей и ящериц слабо различают.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: pitonenko on 11 November 2020, 08:19:55
Адам не был семитом. Те от Сима.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 11 November 2020, 08:23:03
Адам не был семитом. Те от Сима.
а кем он был? Русскомирцем?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: pitonenko on 11 November 2020, 08:29:53
Лигвистика на простой вопрос ответить не может.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 11 November 2020, 12:17:26
Лигвистика на простой вопрос ответить не может.
Лингвистика не занимается мотивами легенд бронзового века, но она может дать ответ на то, когда эти легенды были записаны  :)
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kroahs on 25 December 2020, 11:02:35
Адам не был семитом. Те от Сима.
Сим вообще другими буквами пишется.
А тот семит это полу, получеловек, помесь животных, скота, рептилоидов и прочего мусора.
Евреи и арабы ведут от Израела, а не от какого нить там Сима или Ноя
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 25 December 2020, 12:33:01
Вообще-то термин «семит» был придуман учеными, в 19 веке емнип, и нет, именно от имени Сима.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kroahs on 25 December 2020, 14:14:52
Вообще-то термин «семит» был придуман учеными, в 19 веке емнип, и нет, именно от имени Сима.
Комиксы от рептилоидов мне не интересны.
Самер и Зима, 2 времена года четко отдельных, зенит - половина времени.
Семиты именно это скот разный  что в Лодочника прятался, нынешнией ЛГБТ, фурри и зоофилы что сношались с ангелами.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: pitonenko on 25 December 2020, 15:08:53
Quote
Вообще-то термин «семит» был придуман учеными, в 19 веке емнип, и нет, именно от имени Сима.
Quote
– Семиты балуют, – сказал Вася без всяких эмоций.

– Семиты? – переспросил я. – То есть евреи?

– Кто? – удивился Вася.

– А это такой народ был в прошлые времена, – перегнулся через спинку сиденья и объяснил Васе отец Звездоний. – Очень плохие люди. Они Иисуса Христа распяли. Но у нас их, слава Гениалиссимусу, нет. А вот в Первом Кольце еще попадаются.

Я спросил, что это – Первое Кольцо? Тут же включился Смерчев и сказал, что коммунизм, построенный в пределах Большой Москвы, естественно, вызывает не только восхищение, но и зависть отдельных групп населения, живущего вовне. От этого, понятно, в отношениях комунян и людей, живущих за пределами Москорепа, возникают некоторая напряженность и даже враждебность, имеющие, как точно заметил Гениалиссимус, кольцеобразную структуру. В Первое Кольцо враждебности входят советские республики, которые комуняне называют сыновними, во Второе – братские социалистические страны и в Третье – вражеские, капиталистические.

– В обиходе, – объяснил мне Смерчев, – мы для краткости называем эти кольца Сыновнее Кольцо Враждебности, Братское Кольцо Враждебности, ну и, естественно, Вражеское Кольцо Враждебности. А еще чаще мы говорим просто: Первое Кольцо, Второе и Третье.

– А вот насчет этих семитов, – спросил я, – если они не евреи, то кто же?

– Ну, во-первых, – улыбнулся Смерчев, – не се-, а симиты, а во-вторых, это такие люди, что о них даже не стоит и говорить.

Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 25 December 2020, 15:21:08
Вы все в курсе, что в оригинале (Ветхом Завете), он вообще-то Шем, а "Сим"-ом он стал по вине греков? У них вообще  нет звука "ш", а буква "ита", которая обозначала исторически долгую "е" стала произноситься "и" в послеклассическое время. Русские как принявшие крещение из Византии приняли и неправильное произношение.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kroahs on 25 December 2020, 22:00:09
Вы все в курсе, что в оригинале (Ветхом Завете), он вообще-то Шем, а "Сим"-ом он стал по вине греков? У них вообще  нет звука "ш", а буква "ита", которая обозначала исторически долгую "е" стала произноситься "и" в послеклассическое время. Русские как принявшие крещение из Византии приняли и неправильное произношение.
В библии нету имен это так к справке.
Ветхий завет младше Нового
Оригинал греческим записан. Звук есть, и буква есть. Я говорю что все это проверяется по паре арабский-иврит где какая буква С
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 25 December 2020, 23:21:25
В библии нету имен это так к справке.
Однако!  :o а как там, родитель №1, родитель №2?  :D
Quote
Ветхий завет младше Нового
Пипец, а евреи в курсе?  :fp ничего, что свитки Мертвого моря датированы 2ым веком до нашей эры, т.е. Новый завет, который описывает события нашей эры, даже теоретически не может быть «старше»?
Quote
Оригинал греческим записан. 
Товарищ, вы Тору видели в глаза когда-нибудь?
 
Quote
Звук есть, и буква есть.
В греческом?  :o В греческом даже теперь шоколад это «соколата», ну нет у них звука «ш», никогда не было.
Quote
Я говорю что все это проверяется по паре арабский-иврит где какая буква С
А я говорю, что к греческому это никак не относится
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kroahs on 26 December 2020, 09:29:10
Quote
Однако
Да, нету имен, теперь живи с этим.
Quote
Пипец, а евреи в курсе?
Еврей это христианин что живет по Евангелие
Quote
свитки Мертвого моря
Подделка
Quote
Датированы
по дохлой шкале, мол нашел чупачупс и датировал его 500летним, и от него шкалу чертишь
Quote
Товарищ, вы Тору видели
Видел, сплошные кальки перевода, древне арамейского там даже не знали.
Quote
В греческом даже теперь шоколад это «соколата»
Просто пишут ш на ромейский лад или на крайняк ∫ ромейское начальное
И так, для справки у греков причерноморья Ш вполне есть, остальные это просто кавказоидные рабы навезенные в провинции, там тебе придумают чо хошь хоть звук хлопанья ушами, но до греческого это не имет отношения.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 26 December 2020, 11:53:18
Quote
кавказоидные рабы
спасибо,что не рептилоиды!  :D
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: cetsalcoatle on 30 December 2022, 13:13:31
В латыни действительно было много заимствований из греческого, причём в народной больше, чем в классической. 
Почему? Я всегда считал, что народная латынь - язык плебса, который греческого не знал. :what?
Понятное дело, что всякие там патриции тоже разговаривали на НЛ, но можно ли в таком случае говорить о единстве НЛ? :dunno:
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 30 December 2022, 13:37:26
Я всегда считал, что народная латынь - язык плебса, который греческого не знал. :what?
Это заблуждение, простой народ активно общался, поэтому в нар. латынь проникли такие бытовые слова как petrus или butyrum, тогда как классическая латынь представляла собой нормированный язык Рима конца 1 в до н.э. — начала 1 в. н.э. и греческие слова и фразы там использовались для высокого штиля.

Понятное дело, что всякие там патриции тоже разговаривали на НЛ, но можно ли в таком случае говорить о единстве НЛ? :dunno:
Вообще-то образованные люди старались на нар. латыни не говорить, бо низко. О единстве нар. латыни можно говорить как о единстве диалектного континуума любого ненормированного языка.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Квас on 30 December 2022, 16:42:15
Моё любимое - cada < κατά.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kurt on 30 December 2022, 16:52:09
Что это? https://en.wiktionary.org/wiki/cata#Latin ?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 30 December 2022, 17:32:09
Что это? https://en.wiktionary.org/wiki/cata#Latin ?
Предлог «согласно; по». Evangelium cata Mattheum «Евангелие по Матфею» (= от Матфея).
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Kurt on 30 December 2022, 17:34:13
Но в латыни без озвончения, или это про народную?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 30 December 2022, 17:45:30
Но в латыни без озвончения, или это про народную?
В западной нар. латыни озвончение было, поэтому Квас написал по-португальски cada, в восточной не было, поэтому по-румынски câte.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: bvs on 30 December 2022, 22:13:19
Это заблуждение, простой народ активно общался, поэтому в нар. латынь проникли такие бытовые слова как petrus или butyrum
Да, причем нар.-лат. petra полностью вытеснило исконный lapis, а это слово базовой лексики.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Квас on 30 December 2022, 23:06:18
Что это? https://en.wiktionary.org/wiki/cata#Latin ?

Это по-португальски и испански "каждый". (Я написал современную форму, потому что народнолатинскую не знаю, но какая-то она должна была быть.) В такую базовую лексику проникло.

В греческом κατά - весьма многозначный предлог, значение "каждый" развилось из дистрибутивного "по": "по дням" > "каждый день".
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: alant on 05 April 2023, 23:27:48
Название южноамериканской Цихлазомы Северум (Heros severum или severus) везде в аквариумных статьях переводят как северная, типа, она севернее других видов живет. Что выглядит как бред. Как переводится это слово?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 05 April 2023, 23:29:32
severus - жестокий, брутальный вроде
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Квас on 05 April 2023, 23:30:28
Отсюда же английское severe.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 05 April 2023, 23:33:24
severus - жестокий, брутальный вроде
Ну да, ещё суровый, серьёзный.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Pellegrino on 05 April 2023, 23:55:20
Да, нету имен, теперь живи с этим.
Еврей это христианин что живет по Евангелие
Подделка
по дохлой шкале, мол нашел чупачупс и датировал его 500летним, и от него шкалу чертишь
Видел, сплошные кальки перевода, древне арамейского там даже не знали.
Просто пишут ш на ромейский лад или на крайняк ∫ ромейское начальное
И так, для справки у греков причерноморья Ш вполне есть, остальные это просто кавказоидные рабы навезенные в провинции, там тебе придумают чо хошь хоть звук хлопанья ушами, но до греческого это не имет отношения.
Ну ничего святого! :D
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: alant on 06 April 2023, 08:43:25
Ну да, ещё суровый, серьёзный.
Северный - в какой-то степени суровый, но явно, не в этом случае. Ни среда обитания, ни поведение этих рыб нельзя назвать суровыми. Возможно, в выражении их лица нашли что- то серьезное и суровое.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Bhudh on 06 April 2023, 17:15:02
https://ru.wikipedia.org/wiki/Септимий_Север (https://ru.wikipedia.org/wiki/Септимий_Север)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Север (https://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Север)
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 06 April 2023, 17:22:56
https://ru.wikipedia.org/wiki/Септимий_Север (https://ru.wikipedia.org/wiki/Септимий_Север)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Север (https://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Север)
тут неудачное совпадение традиционной транскрипции латинских имен и исконного слова, оба эти римляне были «грозными», а не северными
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Bhudh on 06 April 2023, 17:26:24
Вот-вот. Я об этом с детства в курсе благодаря обилию учебников истории дома, потому русский север никогда с императорами не путал.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: alant on 08 April 2023, 01:27:11
Если перевести название Heros severus, наиболее точным будет "герой суровый, серьезный или грозный"?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: alant on 08 April 2023, 01:29:26
Кто определит, что за животное называется водохлёб безоружный?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Квас on 08 April 2023, 03:47:27
Если перевести название Heros severus, наиболее точным будет "герой суровый, серьезный или грозный"?

Мне нравится "суровый".
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 08 April 2023, 09:05:14

Мне нравится "суровый".
лучше брутальный, чтобы в ногу со временем :D
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Чайник777 on 17 September 2023, 10:21:26
Кто определит, что за животное называется водохлёб безоружный?
Именно животное?
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Чайник777 on 17 September 2023, 10:22:35
тут неудачное совпадение традиционной транскрипции латинских имен и исконного слова, оба эти римляне были «грозными», а не северными
Там не совсем совпадение, в этих латинских северах Википедия предлагает ставить ударение на последнем слоге.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Владимир on 17 September 2023, 10:32:58
Там не совсем совпадение, в этих латинских северах Википедия предлагает ставить ударение на последнем слоге.
Ну да, потому что sevērus.
Title: Re: Латинско-греческий суржик в биологии
Post by: Euskaldun on 17 September 2023, 11:15:21
Там не совсем совпадение, в этих латинских северах Википедия предлагает ставить ударение на последнем слоге.
откуда об этом догадаться рандомному читателю, который встретит это имя в книге?