Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Китайский, корейский, японский => Topic started by: DarkMax on 02 July 2020, 09:16:08

Title: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 02 July 2020, 09:16:08

(https://scontent.fiev15-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/p960x960/91912643_1306438656214217_5544821488013541376_o.jpg?_nc_cat=102&_nc_sid=8024bb&_nc_ohc=KQVbr7q6HH4AX8HqtpA&_nc_ht=scontent.fiev15-1.fna&_nc_tp=6&oh=fb84d80024e80cab3bac0a25e08cc0d8&oe=5F214EE6)
Колись писав про нову систему в своєму блогу. В остаточному варіанті врахували мою критику (https://ueartemis.livejournal.com/1116.html) надмірного використання апострофа. А от ідея вдатися до «святого мавпячого правила» виявилася занадто радикальною, тож лишилась за бортом. Однак усе одно перехід на цю нову систему то значний поступ для української китаїстики. Нарешті фахівці з іноземних мов враховують особливості мови-акцептора — рідної української.

Та на жаль, академічна спільнота зустріла систему вороже і спробувала перехопити ініціативу (https://ueartemis.livejournal.com/19727.html), затвердивши стару російську систему офіційно.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Euskaldun on 02 July 2020, 16:42:13
Правильно: кунг-флю (с) Трамп  :D
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 10 July 2020, 14:26:10
Книжку можна вже замовити у видавництва. Згодом буде й у книгарнях.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 02 October 2020, 10:32:18
Пара слів про нездорові речі в українському китаєзнавстві (https://ueartemis.livejournal.com/29118.html).
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 09 June 2021, 10:08:36
Кирилізація китайської мови (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8)
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Pellegrino on 22 August 2021, 16:19:23
Вухань: ;D


(https://batsinchurches.org.uk/wp-content/uploads/2020/07/Grey-long-eared-bat_CC_Andrei-Sakhno.jpg)
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 26 August 2021, 08:29:21
А ще заєць (http://sum.in.ua/s/vukhanj).
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Pellegrino on 29 August 2021, 13:23:30
А ще заєць (http://sum.in.ua/s/vukhanj).
Так, — але стосовно до нього це не назва виду.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 12 January 2022, 19:13:30
(https://ic.pics.livejournal.com/ueartemis/78024401/40737/40737_original.jpg)
Перше українське видання китайської маньхви. За посиланням мій відгук на "Берегиню". (https://ueartemis.livejournal.com/46931.html)
https://uk.wikipedia.org/wiki/Берегиня_(комікс) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Берегиня_(комікс))
Книжку можна вже замовити у видавництва. Згодом буде й у книгарнях.
У посібнику-довіднику Кірносової і Цісар є маленький розділ про те, як передавала українською китайські імена й назви наша діаспора. (https://ueartemis.livejournal.com/29424.html)
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 10 April 2022, 09:45:57
Пара слів про нездорові речі в українському китаєзнавстві (https://ueartemis.livejournal.com/29118.html).
Для українських читачів на українському ресурсі:
Пара слів про нездорові речі в українському китаєзнавстві (https://site.ua/maksymbezruk/para-sliv-pro-nezdorovi-reci-v-ukrayinskomu-kitajeznavstvi-iyoewj6)
(https://ic.pics.livejournal.com/ueartemis/78024401/40737/40737_original.jpg)
Перше українське видання китайської маньхви. За посиланням мій відгук на "Берегиню". (https://ueartemis.livejournal.com/46931.html)
https://uk.wikipedia.org/wiki/Берегиня_(комікс) (https://uk.wikipedia.org/wiki/Берегиня_(комікс))
Мій відгук на “Берегиню” (https://ueartemis.wordpress.com/2022/01/06/guardienne/)
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 04 June 2022, 20:27:00
Посилання на новий блог:
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 22 June 2023, 12:01:43
Боже, яка маячня!
Quote
Що ж стосується зазначених приголосних-африкат, то в українській мові є близькі за звучанням африкати “дж” і “дз”, однак використання їх у транскрипції не є досить доцільним: справа в тому, що китайські приголосні “zh”, “z” як дзвінкі, складають опозицію глухим приголосним “ch” та “c”, які в українській транскрипції передаємо через “ч” та “ц”. Отже, при відтворенні дзвінких “zh”, “z” через “дж” та “дз”, їхня опозиційність до глухих у системі транскрипції зникне. Тому подані приголосні транскрибують через “цз” та “чж”, де “з” та “ж” вказують на дзвінкий характер африкат “ц” і “ч”. Таке написання виглядає незвичним для української мови, проте воно цілком відтворює системність китайських приголосних через опозицію дзвінкість-глухість і наближає кириличну транскрипцію до міжнародної (КФА).
З курсової роботи (http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/787878787/4071/Цепюк%20Ю.Я.%20кит%2008-21%20%281%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y) студентки Цепюк Юлії присвячений "академці". Очевидно, звісно, що це не власні думки, а переказ позиції викладачів.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Чайник777 on 22 June 2023, 13:24:40
Не понял логики студентки...
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 22 June 2023, 15:48:04
Типу, самої опозиції глухих і дзвінких в українській мові "недостатньо", а тому, на її думку, краще використовувати екзотичні для української орфографії диграфи, щоб унаочнити пари: ц/цз, ч/чж. :fp
Нічого, що в українському слові бджола етимологічно якраз Ч? Чи там теж писати "бчжола"?
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 18 March 2024, 20:49:20
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: cetsalcoatle on 18 March 2024, 20:57:38
Типу, самої опозиції глухих і дзвінких в українській мові "недостатньо", а тому, на її думку, краще використовувати екзотичні для української орфографії диграфи, щоб унаочнити пари: ц/цз, ч/чж. :fp
Нічого, що в українському слові бджола етимологічно якраз Ч? Чи там теж писати "бчжола"?
А почему не писать нормально:
ц - цх
ч - чх
чь - чьх
 :what?
 
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: DarkMax on 18 March 2024, 21:02:01
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Juuurgen on 18 March 2024, 22:32:15
А почему не писать нормально:
ц - цх
ч - чх
чь - чьх
 :what?
кто сказал, что это нормально?
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Euskaldun on 18 March 2024, 22:33:40
А почему не писать нормально:
ц - цх
ч - чх
чь - чьх
 :what?
будет слишком похоже на корейский ;D
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: cetsalcoatle on 18 March 2024, 22:39:17
кто сказал, что это нормально?
Я говорю.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Juuurgen on 18 March 2024, 23:17:26
Я говорю.
Это не нормально.
Это так же, как пытаться зачем-то передать -ng как -нг, который произносить будут как -нк
И всякие цхао так и будут читать как тс-хао
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: cetsalcoatle on 19 March 2024, 00:12:46
Это не нормально.
Это так же, как пытаться зачем-то передать -ng как -нг, который произносить будут как -нк
И всякие цхао так и будут читать как тс-хао
Понятное дело, что большинство будет произносить именно так, как ещё можно произносить звуки, которых нет в твоём языке? :what?
Но, имхо, это лучше чем "тш-ж", "тс-з", а потом внезапно открыть, что в китайском звонких звуков вообще нет. Хотя Иеска там пытался что-то вещать про какую-то полузвонкость, но я с ним не согласен.
Кстати, а почему никто не передаёт -ng как -нн? Это же логичней. :dunno:
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Juuurgen on 19 March 2024, 01:16:52
что в китайском звонких звуков вообще нет.
это неправда
во-первых, сонорные все звонкие
во-вторых, парные непридыхательные в безударных слогах между гласными озвончаются полностью
но я с ним не согласен
это не вопрос веры
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: cetsalcoatle on 19 March 2024, 04:46:32
Ладно, я спорить не буду. Но в чём логика "чж" и "цз"?
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: Bhudh on 19 March 2024, 14:03:50
В полузвонкости.
Когда человек, видя глухую аффрикату, начинает её читать, а потом на полпути видит звонкий спирант и переходит на звонкий звук.
Как и положено.
Палладий был далеко не дурак.
В быстрой речи Вы /t͡ʃʒ/ и /t͡sz/ пытаться выговаривать не будете.
А получится у Вас произнести именно /t͡ʒ/ и /t͡z/.
Title: Re: Китайский и украинский языки
Post by: cetsalcoatle on 19 March 2024, 18:49:22
Интересно. :up: