Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: From_Omsk on 04 April 2026, 01:14:18

Title: Пасхальный/песхальный
Post by: From_Omsk on 04 April 2026, 01:14:18
На русском языке один из важнейших еврейских праздников называется Песах или Пейсах. Его иногда называют также еврейской Пасхой, но в среде самих русскоязычных евреев, как я понимаю,так говорят редко или почти не говорят.

А вот прилагательное, относящееся к данному празднику, и в речи русскоязычных евреев обычно имеет форму "пасхальный". То есть, "Песах", но "пасхальный". "Песхальный" тоже встречается, но редко. Как думаете, почему так?
Title: Re: Пасхальный/песхальный
Post by: DarkMax on 04 April 2026, 01:27:05
"Песхальный" тоже встречается, но редко. Как думаете, почему так?
Выпадающая А? Серьезно?
Title: Re: Пасхальный/песхальный
Post by: From_Omsk on 04 April 2026, 01:39:29
Выпадающая А? Серьезно?
Не понял.
Title: Re: Пасхальный/песхальный
Post by: Bhudh on 04 April 2026, 02:00:42
Песах ~ пес_хальный.
Title: Re: Пасхальный/песхальный
Post by: Владимир on 04 April 2026, 09:19:48
То есть, "Песах", но "пасхальный". "Песхальный" тоже встречается, но редко. Как думаете, почему так?
Как писал выше Бхудх, цитируя Мелкую Анну, ветхий завет написан частично на иврите, а частично на армейском  :) На арамейском праздник называется pasḥā, откуда греч. πάσχα.