Языковая политика

Личные блоги => Leo => Topic started by: Leo on 18 January 2026, 17:43:15

Title: Изучение языков
Post by: Leo on 18 January 2026, 17:43:15
У кого то есть опыт с scandia-lingua.de ? Интересен процесс обучения и начального тестирования . Понятно , что я запрошу у них и пошукаю по форумам . Но вдруг хтойто сталкивался …
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 18 January 2026, 20:12:41
что то новое по баскскому
https://www.learnbasqueinenglish.com/basquestore-courses?utm_medium=paid&utm_source=fb&utm_id=120239141665050776&utm_content=120239143431590776&utm_term=120239141665070776&utm_campaign=120239141665050776&fbclid=IwY2xjawPaAZ9leHRuA2FlbQEwAGFkaWQBqy0Rv66wiHNydGMGYXBwX2lkEDIyMjAzOTE3ODgyMDA4OTIAAR5TqDY9JIsgD0DT5iKD6FNOZ4dgu2mMKAmfx_9OEQp9LcKLHBzg_E-37eHDgA_aem_9L6sa4W64-0JNLQTfGjbAg
Title: Re: Изучение языков
Post by: Чайник777 on 18 January 2026, 22:02:02
Quote
Basque Online Academy for Travelling
это как, всем же известно что реальные баски в провинции говорят на диалектах а не на литературном и у вас будут проблемы  :)
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 18 January 2026, 22:23:04
это как, всем же известно что реальные баски в провинции говорят на диалектах а не на литературном и у вас будут проблемы  :)
а где иначе? когда я говорю по арабски, арабы заставляют себя переходить на фусху, хотя я стараюсь говорить на сирийском диалекте  :)
вот скотса в Шотландии не слыхал, хотя , вроде и должны говорить
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 08 February 2026, 14:31:18
Один скандинав сказал мне вчера , что когда слышит когда фарерцы говорят на датском , для него это звучит как норвежский
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 16:00:08
спросил одного исландца, почему когда я в Исландии заговаривал с исландцами по датски, они мне отвечали по английски. навернр из за моего плохого произношения.
он ответил, что произношение тут не причём, просто исландцы в общей массе не знают датского, а языки не такие близкие, чтобы было можно понять.
тогда я ему рассказал, что в немецком путеводителе написано, что в исландских школах дети в обязательном порядке изучают датский , как второй иностранный язык после английского, и в последнее время это требование слегка смягчено: датский можно заменить на норвежский или шведский.
исландец долго смеялся и сказал что обязательный датский в исландских школах был в поколение его прапрабабушки и с той поры больше нет
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 10 February 2026, 16:57:07
Совсем от рук отбились
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 10 February 2026, 17:04:02
Надеюсь, что гренландцы умнее. НКССиДВ
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 10 February 2026, 19:24:37
А я не удивлен. Нахрена исландцам датский? Абсолютно не нужен. Тем кто хочет поностальгировать по предкам можно нюношк предложить, а датский-то зачем?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Solowhoff on 10 February 2026, 19:46:40
хай вчать хафронска
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 19:46:50
А я не удивлен. Нахрена исландцам датский? Абсолютно не нужен. Тем кто хочет поностальгировать по предкам можно нюношк предложить, а датский-то зачем?
наверно для национального колорита или в рамках северного союза - чтобы понимать других скандинавов, приехавших на заработки, хотя они всё равно на английском общаются. В Исландии попадались некие памятники на тему Дании, но не из колониального прошлого, а скорее как благодарность, что с независимостью от Дании так несложно получилось
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 19:49:04
Надеюсь, что гренландцы умнее. НКССиДВ
они все так же продвигают свой язык
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 10 February 2026, 20:34:17
наверно для национального колорита или в рамках северного союза - чтобы понимать других скандинавов, приехавших на заработки, хотя они всё равно на английском общаются. В Исландии попадались некие памятники на тему Дании, но не из колониального прошлого, а скорее как благодарность, что с независимостью от Дании так несложно получилось
так в рамках колорита можно поучить шведский, как самый крупный скандинавский язык :negozhe: Или норвежский, если ищут корни. А датский-то зачем?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 21:33:15
так в рамках колорита можно поучить шведский, как самый крупный скандинавский язык :negozhe: Или норвежский, если ищут корни. А датский-то зачем?
историческая память . Бóльшую часть истории своей (600 лет) Исландия была в составе Дании. Ситуация аналогична Финляндии где в школах чисто по традиции учат шведский хотя могли бы обойтись английским
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 10 February 2026, 21:55:49
Там шведоговорящая община есть
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 22:03:30
Там шведоговорящая община есть
в России есть татарскоговорящая община . Значит всем надо учить татарский ?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Владимир on 10 February 2026, 22:13:29
Там шведоговорящая община есть
В Финляндии есть места компактного проживания шведов, а в Исландии нет мест компактного проживания датчан.
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 10 February 2026, 22:15:21
Там шведоговорящая община есть
в России есть татарскоговорящая община . Значит всем надо учить татарский ?
Почему нет? :) Только конкуренты обидятся.
Title: Re: Изучение языков
Post by: bvs on 10 February 2026, 23:22:36
историческая память . Бóльшую часть истории своей (600 лет) Исландия была в составе Дании. Ситуация аналогична Финляндии где в школах чисто по традиции учат шведский хотя могли бы обойтись английским
И официальный шведский наравне с финским, хотя шведоязычных 6%. Единственная ситуация в Европе, когда язык бывшей метрополии официальный при меньшинстве им пользующихся.
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 23:30:55
В Финляндии есть места компактного проживания шведов, а в Исландии нет мест компактного проживания датчан.
у нас тоже компактные места распространения иных языков: в каждом регионе решают голосованием, нужна ли им двуязычность. Школы двуязычной если в населённом пункте нет, в столице региона двуязычный интернат
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 10 February 2026, 23:33:11
И официальный шведский наравне с финским, хотя шведоязычных 6%. Единственная ситуация в Европе, когда язык бывшей метрополии официальный при меньшинстве им пользующихся.
наверно Мальта ещё, можно и Кипр учесть, но там особая ситуация
Title: Re: Изучение языков
Post by: bvs on 10 February 2026, 23:37:04
наверно Мальта ещё, можно и Кипр учесть, но там особая ситуация
Да, про Мальту забыл, что там английский.
Title: Re: Изучение языков
Post by: Solowhoff on 10 February 2026, 23:41:17
И официальный шведский наравне с финским, хотя шведоязычных 6%. Единственная ситуация в Европе, когда язык бывшей метрополии официальный при меньшинстве им пользующихся.
на момент проголошення незалежності там швеція років сто не була метрополією
там фінномовні і шведомомовні боролися проти спільного кацапомовного ворога
Title: Re: Изучение языков
Post by: Solowhoff on 10 February 2026, 23:41:52
наверно Мальта ещё, можно и Кипр учесть, но там особая ситуация
ірляндія
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 11 February 2026, 01:10:19
историческая память . Бóльшую часть истории своей (600 лет) Исландия была в составе Дании. Ситуация аналогична Финляндии где в школах чисто по традиции учат шведский хотя могли бы обойтись английским
во-первых, в Финляндии не «по традиции», а потому что у них есть значительное шведское меньшинство и шведский - второй государственный. Есть места, где шведоязычные - большинство, например на тех же Аландах. Что из этого относится к Исландии? :negozhe:
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 12:40:58
во-первых, в Финляндии не «по традиции», а потому что у них есть значительное шведское меньшинство и шведский - второй государственный. Есть места, где шведоязычные - большинство, например на тех же Аландах. Что из этого относится к Исландии? :negozhe:
такой ситуации как в Финляндии в Европе практически нет. Ахвенанма это шведская автономия , финны там обычно наемными рабочими , Мальта практически одноязычна, на английском говорит лишь дюжина пенсионеров , на Кипре непонятно что , а в Ирландии большинство говорит на втором языке , первый больше декларативный.
В Испании же не делают вторым государственным каталонский , хотя процент говорящих там выше чем шведский в Финляндии
Title: Re: Изучение языков
Post by: Чайник777 on 11 February 2026, 12:57:54
А что непонятно на Кипре?? Там вроде всё просто, есть греческий диалект и есть турецкий, наверное тоже немного диалектный... Вряд ли греки и турки хорошо изучают языки друг друга...
Title: Re: Изучение языков
Post by: Чайник777 on 11 February 2026, 13:10:11
такой ситуации как в Финляндии в Европе практически нет. Ахвенанма это шведская автономия , финны там обычно наемными рабочими , Мальта практически одноязычна, на английском говорит лишь дюжина пенсионеров , на Кипре непонятно что , а в Ирландии большинство говорит на втором языке , первый больше декларативный.
В Испании же не делают вторым государственным каталонский , хотя процент говорящих там выше чем шведский в Финляндии
вы забыли упомянуть европейскую тюрьму народов, Германию, где под гнетом чуждого им языка стонут миллионы угнетенных народов!
Title: Re: Изучение языков
Post by: Kurt on 11 February 2026, 13:33:15
А венгры в Румынии
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 11 February 2026, 19:52:48
В Испании же не делают вторым государственным каталонский , хотя процент говорящих там выше чем шведский в Финляндии
вы бы не писали о том, в чем не разбираетесь? :fp Каталанский и есть второй государственный, но только на территории Каталонии. Испания - федеративное государство, и каждая «республика» (официально: сообщество) сама устанавливает языковую политику. Каталонцы просто юридически не могут требовать, чтобы в Галисии каталанский был государственным. Аналогично, как и галисийцы не могут требовать галисийский в Каталонии.
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 21:01:06
А что непонятно на Кипре?? Там вроде всё просто, есть греческий диалект и есть турецкий, наверное тоже немного диалектный... Вряд ли греки и турки хорошо изучают языки друг друга...
два официальных языка , но по факту каждая часть признает только свой . ЕС признает двуязычность Кипра но в официальные языки ЕС переняла только греческий , который там и так был
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 21:04:01
А венгры в Румынии
язык официален только в уездах с 20% нормой , а не во всей стране
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 21:04:33
вы забыли упомянуть европейскую тюрьму народов, Германию, где под гнетом чуждого им языка стонут миллионы угнетенных народов!
о чем вы?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 21:07:08
вы бы не писали о том, в чем не разбираетесь? :fp Каталанский и есть второй государственный, но только на территории Каталонии. Испания - федеративное государство, и каждая «республика» (официально: сообщество) сама устанавливает языковую политику. Каталонцы просто юридически не могут требовать, чтобы в Галисии каталанский был государственным. Аналогично, как и галисийцы не могут требовать галисийский в Каталонии.
я именно про это и пишу . Каталонский не является официальным на всей территории Испании а испанский является . Я только про это
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 11 February 2026, 22:01:22
Ну как татарский. В Дагестане таких с десяток.
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 11 February 2026, 22:18:19
Ну как татарский. В Дагестане таких с десяток.
и что татарский? :fp на нем можно составить договор о покупке-продаже квартиры без дублирующего русского договора? :negozhe:
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 22:33:50
и что татарский? :fp на нем можно составить договор о покупке-продаже квартиры без дублирующего русского договора? :negozhe:
вне Татарстана полиция может изъять паспорт со вкладышем на татарском
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 11 February 2026, 22:36:14
Ну как татарский. В Дагестане таких с десяток.
языки Дагестана даже не является официальными на всей территории Дагестана
Title: Re: Изучение языков
Post by: Solowhoff on 12 February 2026, 02:54:02
о чем вы?
я гадаю - він натякає
хохдойч сильно відрізняється від місцевих діалектів у багатьох місцях
Title: Re: Изучение языков
Post by: Владимир on 12 February 2026, 07:01:55
я гадаю - він натякає
хохдойч сильно відрізняється від місцевих діалектів у багатьох місцях
Я думаю, что Чайник переносит реалии своего отечества на Германию, уж не знаю по каким психологическим причинам  :)
Кстати, многие носители немецких диалектов не воспринимают хохдёйч как нечто совсем чуждое, скорее тут как с восприятием болгаропоповщины носителями блатного советского.
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 12 February 2026, 09:59:18
Я думаю, что Чайник переносит реалии своего отечества на Германию, уж не знаю по каким психологическим причинам  :)
Кстати, многие носители немецких диалектов не воспринимают хохдёйч как нечто совсем чуждое, скорее тут как с восприятием болгаропоповщины носителями блатного советского.
конечно литературный язык не воспринимается чужим. разница примерно как домашняя и уличная одежда. хотя сейчас диалекты потихоньку умирают
Title: Re: Изучение языков
Post by: cetsalcoatle on 12 February 2026, 13:54:36
на Кипре непонятно что
Это назвается Kuzey Kıbrıs. :lol:
Title: Re: Изучение языков
Post by: Чайник777 on 12 February 2026, 16:38:10
конечно литературный язык не воспринимается чужим. разница примерно как домашняя и уличная одежда.
или как тюремная роба  ;D
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 12 February 2026, 17:28:09
или как тюремная роба  ;D
шото у вас такие жуткие ассоциации . Не боитесь накликать ?  :lol:
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 12 February 2026, 17:29:37
Это назвается Kuzey Kıbrıs. :lol:
там то как раз понятно
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 12 February 2026, 18:26:03
я гадаю - він натякає
хохдойч сильно відрізняється від місцевих діалектів у багатьох місцях
Я думаю, что Чайник переносит реалии своего отечества на Германию, уж не знаю по каким психологическим причинам  :)
Кстати, многие носители немецких диалектов не воспринимают хохдёйч как нечто совсем чуждое, скорее тут как с восприятием болгаропоповщины носителями блатного советского.
Этот нехороший человек предаст нас при первой опасности
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 12 February 2026, 19:24:05
Слышал, что на гебридах вполне можно услышать гэльскую речь прямо на улице . Кто-то из здешних слышал ее там лично или может быть его знакомые
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 12 February 2026, 20:58:09
Ты суслика видишь?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 14 February 2026, 14:58:46
Один человек рассказал что выучил гренландский
Спросил какими учебниками пользовался

The textbook "Grønlandsk for begyndere" (in two volumes) is the most comprehensive, progressive and effective to use, along with the "Læsestykker" (with audio), the ''West Greenlandic - an essential grammar'' by Lily Kahn & Riitta-Liisa Valijärvi (Routledge, 2021) and the "Kalaallisut - ''West Greenlandic - a descriptive grammar'' by Michael Fortescue (Croom Helm, 1984). The "Qaagit" series is excellent too! Tagging Andrei Meln who knows much more than me about the subject, just in case! 🤔
(https://i.ibb.co/rqdXGw0/IMG-9962.jpg)
Title: Re: Изучение языков
Post by: Kurt on 14 February 2026, 17:34:12
Ковер
Title: Re: Изучение языков
Post by: Tanuki-san on 14 February 2026, 21:24:46
самолет
Title: Re: Изучение языков
Post by: Чайник777 on 17 February 2026, 20:35:51
Один человек рассказал что выучил гренландский
Спросил какими учебниками пользовался

The textbook "Grønlandsk for begyndere" (in two volumes) is the most comprehensive, progressive and effective to use, along with the "Læsestykker" (with audio), the ''West Greenlandic - an essential grammar'' by Lily Kahn & Riitta-Liisa Valijärvi (Routledge, 2021) and the "Kalaallisut - ''West Greenlandic - a descriptive grammar'' by Michael Fortescue (Croom Helm, 1984). The "Qaagit" series is excellent too! Tagging Andrei Meln who knows much more than me about the subject, just in case! 🤔
(https://i.ibb.co/rqdXGw0/IMG-9962.jpg)
ну допустим выучить можно а смысл?
Title: Re: Изучение языков
Post by: Kurt on 17 February 2026, 20:40:27
упражнение для мозга
Title: Re: Изучение языков
Post by: pitonenko on 17 February 2026, 23:07:04
Наши эскимосы понимают?
Title: Re: Изучение языков
Post by: cetsalcoatle on 18 February 2026, 01:23:00
Наши эскимосы понимают?
Нет, разница сильнее чем между русским и польским, у эскимосов ещё есть дурная привычка реагировать лексику, так что на двух концах ареала взаимопонимание стремится к глокой куздре. :uo:
Title: Re: Изучение языков
Post by: Leo on 08 March 2026, 12:53:03
Фб

Языковая катастрофа. Австрийские школьники поплатились за решения властей. «Никто не говорит по-немецки»

Heute | Австрия ("Keiner spricht Deutsch" – Mädchen muss Schule wechseln)
В венских школах разразилась языковая катастрофа, пишет Heute. Учебные заведения полны детей мигрантов, не говорящих по-немецки и насаждающих среди коренного населения свои порядки. Австрийцы вынуждены переводить детей в частные школы, чтобы их обучение не страдало.

Языковые трудности в венских школах ужасны. Одна мать была вынуждена отправить дочь в частную школу.

Государственная начальная школа находилась всего в нескольких минутах от дома. Красивое здание, уютный школьный двор, увлеченная команда учителей. Сабине Г. (имя изменено редакцией) всё казалось подходящим, когда она записывала туда свою дочь, 6-летнюю Лену. Но уже через несколько недель у нее появились сомнения.

Сегодня Лене семь лет. И она учится в частной школе. Причина смены учебного заведения — тема, которая волнует многих родителей в Вене: проблемы с немецким языком в классах.

Немецкого не хватает, от этого страдает учеба

"В классе Лены по-немецки могли говорить только четверо детей", — рассказывает Сабина Г. По словам матери троих детей, учителям приходилось постоянно объяснять и переводить. На обычные уроки почти не оставалось времени. Это, по ее мнению, заметно сказывалось на успеваемости дочери.

После года обучения в начальной школе Лена не выучила алфавит. При этом пять или шесть детей оставили в первом классе на второй год. Для матери это стало явным тревожным сигналом.

Дети остаются на второй год

Во втором классе ситуация, по ее словам, стала еще хуже. Там же учился девятилетний мальчик, который никак не мог перейти в третий класс. Он дважды оставался на второй год, как утверждает Сабина, из-за недостаточного знания немецкого. В итоге в одном классе оказались дети с большой разницей в возрасте, а вместе с этим и с заметными различиями в интересах и уровне зрелости.

Переломным моментом стало поведение дочери дома. Лена вдруг отказалась есть шницель: свинина, сказала она, "нечистая", так ей объяснили одноклассники. Для матери это стало уже не просто вопросом пищевых привычек. "У меня было ощущение, что на моего ребенка сильно влияют", — говорит она. А когда летом Лена внезапно перестала носить короткую одежду, для Сабины это оказалось последней каплей.

Частная школа как спасение

В итоге мать решила действовать. Отсутствие заметного прогресса в учебе и тревога за дальнейшую траекторию образования Лены привели ее к новому решению. После второго класса девочку перевели в частную школу в третьем районе Вены. Ежемесячная плата — 560 евро.
Школа дорогая, но Сабина не жалеет о выборе. "Я не хотела смотреть, как моя дочь теряет темп обучения и отстает, — говорит она. — Речь идет о ее будущем".
heute.at