Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: cetsalcoatle on 30 April 2025, 05:38:31

Title: avioliitto и avoliitto
Post by: cetsalcoatle on 30 April 2025, 05:38:31
Чем слова кроме буквы "i" отличаются?  :what?

Для "законного брака" и "гражданского брака" они как-то чересчур похожи. :dunno:
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Bhudh on 30 April 2025, 12:48:44
Это, видать, как с ὁμοούσιος и ὁμοιούσιος.
Разница в одну буковку, а означают кардинально разные вещи.
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Владимир on 30 April 2025, 13:35:31
Чем слова кроме буквы "i" отличаются?  :what?

Для "законного брака" и "гражданского брака" они как-то чересчур похожи. :dunno:
Avo «голый», «открытый», avio «брачный».
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Leo on 30 April 2025, 14:06:05
Avo «голый», «открытый», avio «брачный».
логично. В брачные  отношения лучше голышом :)
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Владимир on 30 April 2025, 15:55:21
логично. В брачные  отношения лучше голышом :)
Avoliitto «союз голожопых»  :lol:
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Leo on 30 April 2025, 22:24:32
Avoliitto «союз голожопых»  :lol:
голожопые гоп до кучи
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Владимир on 30 April 2025, 23:19:52
голожопые гоп до кучи
Кстати, финны не рискнули перевести марксистский термин "Proletarier" с немецкого, видимо, во избежание ненужных ассоциаций  :) Оставили как было: "kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!"
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Leo on 01 May 2025, 12:56:18
Кстати, финны не рискнули перевести марксистский термин "Proletarier" с немецкого, видимо, во избежание ненужных ассоциаций  :) Оставили как было: "kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!"
они все буржуи :)
Title: Re: avioliitto и avoliitto
Post by: Kurt on 01 May 2025, 14:20:51
Poor papa