Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Bhudh on 24 April 2025, 12:52:20

Title: -ябрь
Post by: Bhudh on 24 April 2025, 12:52:20
ЛотыняВизантийщинаСтарославЦеркославРусскийДолжно бы
septemberΣεπτέμβριοςсєптѧбр҄ь,
сєптѧбръ
сентѧбрь,
семтѧбрь,
септѧбрь,
септѧбръ,
септѧмбрь,
семптѧмбрь (‼)
сентябрь*септябрь
octōberὈκτώβριοςоктобр҄ь,
октѧбр҄ь,
октѧбръ,
октаврь,
октєвр҄ь,
ѡктєбрь
октоврь,
октомбрь,
октѫбрь,
октомврии,
охтоврии,
октѧбрь
октябрь*октобрь
novemberΝοέμβριοςноѩбръ,
ноѩбр҄ь
ноꙗбрь,
новембрь,
ноемврии
ноябрь*новябрь
decemberΔεκέμβριοςдєкѧбр҄ь,
дєкѧбръ
декѧбрь,
декѧбръ,
декѧврь,
декѧврии,
декебр҄ь,
декебръ,
декевр҄ь,
декеврии
декабрь*декябрь
Title: Re: -ябрь
Post by: Владимир on 24 April 2025, 13:25:52
Болгарский: Септември, Октомври, Ноември, Декември.
Title: Re: -ябрь
Post by: Solowhoff on 24 April 2025, 13:42:46
септемврийско знаме
Title: Re: -ябрь
Post by: Bhudh on 24 April 2025, 14:04:17
Болгарский: Септември, Октомври, Ноември, Декември.
Вторичное заимствование из греческого?
Но всё равно аналогизации октября не избежал.
Кстати, а что там за история с μβ в греческом?
Wiktionary уверяет, что этот кластер был [mb] до XV века минимум, и только в современном греческом стал [ɱv].
А родной Викисловарь не очень с этим согласен.
Title: Re: -ябрь
Post by: Tanuki-san on 24 April 2025, 14:10:13
он мб/б, a  [ɱv] - это :fp
Title: Re: -ябрь
Post by: Владимир on 24 April 2025, 14:25:57
он мб/б, a  [ɱv] - это :fp
Вы смешиваете -μπ- и -μβ-.
Title: Re: -ябрь
Post by: Владимир on 24 April 2025, 14:27:30
Кстати, а что там за история с μβ в греческом?
Большинство современных греков не слышат назализацию, хотя могут её произносить.
Title: Re: -ябрь
Post by: Tanuki-san on 24 April 2025, 14:30:37
Вы смешиваете -μπ- и -μβ-.
ок
Title: Re: -ябрь
Post by: Bhudh on 24 April 2025, 14:30:45
он мб/б, a  [ɱv] - это :fp
Ничо не знаю: https://en.wiktionary.org/wiki/Σεπτέμβριος#Pronunciation_2 (https://en.wiktionary.org/wiki/Σεπτέμβριος#Pronunciation_2)
Quote from:
IPA: /sepˈteɱ.vɾi.os/
Транскрипция поставлена вручную (https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%A3%CE%B5%CF%80%CF%84%CE%AD%CE%BC%CE%B2%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82&diff=next&oldid=48194333) носительницей греческого (https://en.wiktionary.org/wiki/User:Sarri.greek). Все вопросы к Кате Сарри.
Title: Re: -ябрь
Post by: bvs on 24 April 2025, 19:55:00
Вторичное заимствование из греческого?

В сербском вообще латинские. Интересно откуда, в хорватском например славянские, из немецкого что ли.
Title: Re: -ябрь
Post by: Владимир on 24 April 2025, 20:09:36
В сербском вообще латинские. Интересно откуда, в хорватском например славянские, из немецкого что ли.
В хорватском названия месяцев в рамках пурификации, некоторые исходно славянские (listopad), некоторые неологизмы туманного происхождения (prosinac «месяц молитв»?).
Title: Re: -ябрь
Post by: Solowhoff on 24 April 2025, 21:34:01
В хорватском названия месяцев в рамках пурификации, некоторые исходно славянские (listopad), некоторые неологизмы туманного происхождения (prosinac «месяц молитв»?).
https://hr.wikipedia.org/wiki/Robert_Prosine%C4%8Dki
Title: Re: -ябрь
Post by: Upliner on 24 April 2025, 22:08:33
Тут либо праславянский глагол prosinǫti, либо просо. В чешском такое же название:
Quote from: wiki
Jeho český název se odvozuje od praslovanského slovesa prosinoti, který znamená prosvítat či probleskovat. Slunce v tento měsíc často jen prosvítá mezi mraky. Lidová etymologie odvozuje název od slova prase, neboť v prosinci se konaly zabíjačky. Jindy poukazuje na slovo prosit s odkazem na vánoční koledování. V prosinci se také více jedla kaše z prosa. Jsou to však nepodložené výklady založené na podobnosti slov.
Title: Re: -ябрь
Post by: Владимир on 25 April 2025, 08:13:17
Тут либо праславянский глагол prosinǫti, либо просо. В чешском такое же название
Возможно, в хорватском заимствование из чешского как и множество других заимствований 19 в. В словенском prosinec значило «январь», а не «декабрь».