Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Topic started by: cetsalcoatle on 25 February 2025, 21:33:40

Title: escoba и escombra
Post by: cetsalcoatle on 25 February 2025, 21:33:40
Испанское и каталанское слово ложные когнаты? :what?
Title: Re: escoba и escombra
Post by: Tanuki-san on 25 February 2025, 21:39:30
Испанское и каталанское слово ложные комнаты? :what?
комнаты?
Title: Re: escoba и escombra
Post by: Владимир on 25 February 2025, 21:49:16
Испанское и каталанское слово ложные комнаты? :what?
В каком смысле «комнаты»? Это, вроде, метёлки.. Вполне могут быть родственны под каким-нибудь кельтским влиянием.
Title: Re: escoba и escombra
Post by: Владимир on 25 February 2025, 22:17:49
Испанское и каталанское слово ложные когнаты? :what?
Фонетически *excomborāre не могло получиться из scōpa. Так что остаётся только гадать.
Title: Re: escoba и escombra
Post by: cetsalcoatle on 25 February 2025, 22:18:06
Я написал "когнаты", это автозамена.

"m" и "mbr" не сводятся фонетически.
Поэтому я допускаю, что в каталанском заимствование из кельтских, а в испанском внутреннее развитие.
Title: Re: escoba и escombra
Post by: Tanuki-san on 25 February 2025, 22:23:44
каталонцы пишут что была контаминация швабры и кельтского слова:
Quote
Etim.: d'una forma combrus, que es troba en el baix llatí amb el significat de ‘embarrat, obstacle fet de troncs o brancam’; l'origen de combrus no es coneix amb certesa, encara que té probabilitat l'opinió de Gaston Paris (Rom., xxiii, 245) confirmada per Meyer-Lübke (ZRPh, xviii, 267), segons la qual es tractaria d'un mot gàl·lic *combŏros. De totes maneres, les accepcions del català escombra que hem reunides en el paràgraf II d'aquest article fan pensar si en realitat no hi haurà hagut un creuament de scōpa ‘granera’ amb escombrar com a derivat vertader del gàl·lic combŏros.