Языковая политика

Прочее => Музыка, кино, игры, книги => Topic started by: cetsalcoatle on 04 February 2025, 23:00:05

Title: На здоровье
Post by: cetsalcoatle on 04 February 2025, 23:00:05
В продолжение темы амырыконских фильмом про поляков в исполнении немцев и шведов.

Кто, блядь, а главное зачем придумал перед употреблением водки говорить "на здоровье"?

И все почему-то думают что мы именно так и говорим, лол. :lol:

Это всё пиздёж, у нас говорят "накатим" и "ёбнем".
максимум, "за ваше здоровье". (пить водку за здоровье это тот ещё каламбур).

Кстати, что говорят украинцы и беларусы?
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 08:22:44
Водка изначально лекарством и была
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 09:24:40
Водка изначально лекарством и была
Водка изначально значила раствор чего-либо: «А къ листовому сусальному золоту надобно ртути для позолоты полпуда да три пуда квасцовъ, десять фунтовъ вотки крѣпкой» (1669 г.).
Title: Re: На здоровье
Post by: DarkMax on 05 February 2025, 12:51:58
Кстати, что говорят украинцы и беларусы?
Будьмо (т.е. будем же).
"на здоровье"?
Завжди веселило, що американці вперто плутають "на" та "за" здоров'я.
Title: Re: На здоровье
Post by: Solowhoff on 05 February 2025, 13:34:30

Кто, блядь, а главное зачем придумал перед употреблением водки говорить "на здоровье"?

причому це кажуть з жахливим акцентом
na zdorovie
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 13:36:54
Водка изначально лекарством и была
Водка изначально значила раствор чего-либо: «А къ листовому сусальному золоту надобно ртути для позолоты полпуда да три пуда квасцовъ, десять фунтовъ вотки крѣпкой» (1669 г.).
Чесно кажучи, думаю что это вторичное значение.
Царская водка и сейчас употребляют.
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 13:47:12
Кстати, видел на витрине супермаркета водку Царскую. Шутники.
Title: Re: На здоровье
Post by: Чайник777 on 05 February 2025, 13:52:35
А ещё надо говорить не берег слоновой кости а кодывуар!!!  :lol:
Title: Re: На здоровье
Post by: Чайник777 on 05 February 2025, 13:53:17
Надо отправить ходоков в Голливуд чтобы рассказали им как правильно!
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 14:05:42
Чесно кажучи, думаю что это вторичное значение.
Царская водка и сейчас употребляют.
С чего вдруг вторичное?
«Вели государь мне дать для моей головной болезни изъ своей государской оптеки водокъ свороборинной, финиколевой» (1630 г.).
«Старецъ Ефремъ нынѣ живетъ въ кельѣ, а то питье, вино и вотку, привозили дѣти ево тайно» (1666 г.).

Водка — любой раствор или настойка, к концу 18 в. преимущественно раствор спирта в воде. Царская водка реликт старого употребления.
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 14:11:56
Завжди веселило, що американці вперто плутають "на" та "за" здоров'я.
Американцам без разницы, что польский, что русский, а по-польски "na zdrowie".
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 14:37:08
Чесно кажучи, думаю что это вторичное значение.
Царская водка и сейчас употребляют.
С чего вдруг вторичное?
«Вели государь мне дать для моей головной болезни изъ своей государской оптеки водокъ свороборинной, финиколевой» (1630 г.).
«Старецъ Ефремъ нынѣ живетъ въ кельѣ, а то питье, вино и вотку, привозили дѣти ево тайно» (1666 г.).

Водка — любой раствор или настойка, к концу 18 в. преимущественно раствор спирта в воде. Царская водка реликт старого употребления.
Тут не докажем, нужны ещё источники :)
Но пока видится, что изначально водно-спиртовой раствор, а "водка крепкая" - "растворитель".
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 14:47:34
Знаменитый персонаж сказал: "Ну, прощай, здоровье".
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 15:08:05
Тут не докажем, нужны ещё источники :)
Но пока видится, что изначально водно-спиртовой раствор, а "водка крепкая" - "растворитель".
Крепкая водка — азотная кислота, купоросная водка — серная кислота, нашатырная водка — раствор аммиака в воде. И не надо изобретать велосипед :)
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 15:10:12
А есть Водка
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 15:14:54
А есть Водка
Это в раздел путенского новояза  :)
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 15:34:41
Он не пьет.
Title: Re: На здоровье
Post by: Kurt on 05 February 2025, 16:13:35
Царская водка вроде вода в оригинале?
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 05 February 2025, 16:46:50
Царская водка вроде вода в оригинале?
Да, aqua regia. Лат. aqua переводили на польский как wódkа, а польское слово позаимствовали в русский язык во всех значениях, из которых сохранилось только близкое т. Питоненко.
Title: Re: На здоровье
Post by: pitonenko on 05 February 2025, 17:33:50
Так лишь у русских глубокое уважение к сабжу. Остальным лишь бы нажраться.
Title: Re: На здоровье
Post by: Чайник777 on 06 February 2025, 10:10:59
Да, aqua regia. Лат. aqua переводили на польский как wódkа, а польское слово позаимствовали в русский язык во всех значениях, из которых сохранилось только близкое т. Питоненко.
а теперь вопрос со звёздочкой: почему поляки не заюзали обычное слово woda?
Title: Re: На здоровье
Post by: Kurt on 06 February 2025, 10:19:27
И почему лодку они вуткой называют?
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 06 February 2025, 10:23:52
а теперь вопрос со звёздочкой: почему поляки не заюзали обычное слово woda?
В 16-17 вв. юзали.
Title: Re: На здоровье
Post by: Владимир on 06 February 2025, 10:34:01
И почему лодку они вуткой называют?
Произношение изменилось. По-русски тоже говорят ло[т]ка.
Title: Re: На здоровье
Post by: DarkMax on 06 February 2025, 10:58:56
а теперь вопрос со звёздочкой: почему поляки не заюзали обычное слово woda?
Удобно ж семантично разделять: порох и порошок...
Title: Re: На здоровье
Post by: Kurt on 06 February 2025, 11:27:53
И прах
Title: Re: На здоровье
Post by: cetsalcoatle on 07 February 2025, 04:41:29
И прах
Прах это заимствование, хотя логика та же. :yes: