Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Семитские языки => Topic started by: cetsalcoatle on 19 January 2025, 03:50:12

Title: Мн.ч. в арабском
Post by: cetsalcoatle on 19 January 2025, 03:50:12
Quote
بَحْر • (baḥr) m (plural بِحَار (biḥār) or بُحُور (buḥūr) or أَبْحُر (ʔabḥur))
В чём разница между всеми этими формами множественного числа? :what?
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: cetsalcoatle on 19 January 2025, 03:53:15
Buhūr выглядит более регулярно, как kutūb, например.

У слов женского рода есть флективное множественное число, или всегда -at добавляется?
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: cetsalcoatle on 19 January 2025, 05:44:23
Quote
سَفِينَة • (safīna) f (plural سُفُن (sufun) or سَفَائِن (safāʔin))
Прикол, а куда долгота в "sufun" пропала? :what?
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: Tanuki-san on 19 January 2025, 09:03:04
Прикол, а куда долгота в "sufun" пропала? :what?
она не пропала, это - другая модель
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: Tanuki-san on 19 January 2025, 09:06:39
В чём разница между всеми этими формами множественного числа? :what?
по классической грамматике одно из них «малое» мн.ч., т.е для 3-10 объектов, но на практике это не соблюдается.

Очень часто то, что называют «мн.ч.» на самом деле не мн.ч., а однокоренное слово с собирательным значением. Иногда ед.ч. образовано от мн.ч., а не наоборт и у него есть свое мн.ч. Покажу на примере рус.я.: горох - горошина - горошины.
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: Tanuki-san on 19 January 2025, 09:08:44
У слов женского рода есть флективное множественное число, или всегда -at добавляется?
чаще -āt, но например для слов с моделью maC1C2aC3at - всегда есть ломаное
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: Leo on 19 January 2025, 10:24:17
а вы читали?
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: cetsalcoatle on 19 January 2025, 15:27:09
Спасибо.  :)
Title: Re: Мн.ч. в арабском
Post by: bvs on 19 January 2025, 19:13:19
Buhūr выглядит более регулярно, как kutūb, например.

От kalb будет как раз kilāb, а buhūr это уже вторая ступень.