Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Английский => Topic started by: Чайник777 on 05 January 2025, 18:29:57

Title: Shark
Post by: Чайник777 on 05 January 2025, 18:29:57
чё-то какое-то очень мутное слово вместо нормального hay  :'(
Title: Re: Shark
Post by: Владимир on 08 August 2025, 22:23:04
чё-то какое-то очень мутное слово вместо нормального hay  :'(
Потому что иначе была бы сплошная омонимия, мало того, что в hay совпали рефлексы PGmc *hawjan и *haguz, так ещё бы к ним присоединился рефлекс ON há.
Title: Re: Shark
Post by: Grotlon on 28 August 2025, 02:54:37
Потому что иначе была бы сплошная омонимия, мало того, что в hay совпали рефлексы PGmc *hawjan и *haguz, так ещё бы к ним присоединился рефлекс ON há.
А почему *haguz дало не haw? Оно тип склонения где-то по дороге поменяло?
Title: Re: Shark
Post by: Владимир on 28 August 2025, 10:24:44
А почему *haguz дало не haw? Оно тип склонения где-то по дороге поменяло?
Да, в западной подгруппе германских это слово перешло из u-склонения в i-склонение (OHG gahagi).
Title: Re: Shark
Post by: Grotlon on 28 August 2025, 12:57:53
Да, в западной подгруппе германских это слово перешло из u-склонения в i-склонение (OHG gahagi).
Я сейчас нагуглил, что в древнеанглийском было не только heġe, но и (ġe)hæġ (*o-склонение, средний род), которые в конечном итоге должны были совпасть (eye дало /aɪ/ из-за долготы гласного).
Title: Re: Shark
Post by: Kurt on 28 August 2025, 13:04:06
А что это за слова?
Title: Re: Shark
Post by: Владимир on 28 August 2025, 13:42:45
Heȝe «забор, изгородь», ȝehæȝ «огороженный участок».