Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Русский => Topic started by: Tanuki-san on 26 November 2024, 11:44:23
-
Этимологические словари едины в том, что корень тут -маз- с «приставкой неясного происхождения». Мне интуитивно кажется, что приставка тут су- как в сумерки, только непонятен механизм, как су- перешло в чу-. Есть идеи/ аналоги такого? ???
-
Контаминация "сумазый" и "черномазый"?
-
Этимологические словари едины в том, что корень тут -маз- с «приставкой неясного происхождения». Мне интуитивно кажется, что приставка тут су- как в сумерки, только непонятен механизм, как су- перешло в чу-. Есть идеи/ аналоги такого? ???
У меня большие сомнения что «чу-» является приставкой.
Во-первых, примеры на такую приставку есть только в словаре Шанского: чуфыскать и чупрыснуть. Первое слово является явной ономатопеей (чуфыкать: о тетеревах — произносить при токовании «чуф-чуф»), второе значит по Далю «ударять», поэтому непонятно, от какого слова оно образовано;
Во-вторых, есть слово черномазый, где черно- не приставка.
-
аллегро форма?
-
аллегро форма?
Не имею представления :dunno:
Слово, вроде, не сильно частотное.
-
Не имею представления :dunno:
Слово, вроде, не сильно частотное.
надо кишлачных спрашивать :D
-
На ЛФ кишлачники проталкивают гипотезу тюркского происхождения этого слова.
-
Чума + мазать?
-
Да, есть такая гипотеза в связи с тем, что во время чумы мазались дёгтем. Но мне кажется не очень поавдободобной. Скорее уж тюрки виноваты.
-
А какой исходник?
-
А какой исходник?
Да ерунда там, джуумаз типа. В русском вроде вообще нет ч- на месте j-.
-
Ср. кстати чехвостить. Чу- может быть из-за губного. В русских арго бывают такие неэтимологические приставки, типа ши-, от которой в стандартном языке шиворот.
-
Ср. кстати чехвостить. Чу- может быть из-за губного. В русских арго бывают такие неэтимологические приставки, типа ши-, от которой в стандартном языке шиворот.
Вроде money-schmoney? :)
У шиворот есть альтернативная этимология от шитый (расшитый) ворот.
-
У шиворот есть альтернативная этимология от шитый (расшитый) ворот.
Нет, там была такая арготическая речь на ши-, когда к словам цепляется этот префикс. Еще шибздик туда же.
-
Нет, там была такая арготическая речь на ши-, когда к словам цепляется этот префикс. Еще шибздик туда же.
Вроде шашлык-машлык?
-
Нет, там была такая арготическая речь на ши-, когда к словам цепляется этот префикс. Еще шибздик туда же.
мне всегда казалось, что шибздик - это из шизофреник?
-
Вроде шашлык-машлык?
Нет, там без дупликации.
-
мне всегда казалось, что шибздик - это из шизофреник?
У нас было "мелкий пацан", по словарям так же.
-
У нас было "мелкий пацан", по словарям так же.
я не про значение, а про этимологию
-
(https://i.imgur.com/i5jr2ng.png)
Из статьи (https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2022-6/44-61).
-
я не про значение, а про этимологию
Слово шибздик есть у Даля, так что вряд ли. Скорее от бздеть с этой приставкой «ши-», только примеров на неё в русском языке мало.
-
Слово шибздик есть у Даля, так что вряд ли. Скорее от бздеть с этой приставкой «ши-», только примеров на неё в русском языке мало.
у младшей дочери последнего императора было семейное прозвище "шибздик"
-
Слово шибздик есть у Даля, так что вряд ли. Скорее от бздеть с этой приставкой «ши-», только примеров на неё в русском языке мало.
Приемышева М. Н. "Тайные и условные языки в России XIX в.".
Около 50 употреблений обнаруживается в общем массиве материалов
с криптопрефиксом ши-, причем он наиболее употребителен в офенских
языках и в языках торговцев Нерехты, Кашина, Калязина, единичны слу-
чаи его употребления в юго-западных языках (черниговских нищих и
дорогобужских мещан): шиблоко ‘яблоко’ (ВлОф), шиботать ‘работать’
(ТвКаш, ТвКалязин), шиботник ‘работник’ (ТвКаш, ТвКалязин), шибот-
ница ‘работница’ (ТвКаш, ТвКалязин), шибро ‘добро’ (ВлОф), шиброк
‘оброк’ (ВлОф), шибрый ‘добрый’ (ВлОф, Галич), шивар ‘товар’ (ВлОф,
РязнНищ, СамрскОф), шиварищ ‘товарищ’ (ВлОф, ШуйскОф), шивраг
‘овраг’ (ННвгрШапв) и др.
-
шизофренік - то шизик