Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Германские языки => Немецкий => Topic started by: Владимир on 27 August 2024, 20:16:47
-
Как известно сочетание модального глагола со смысловым в Perfekt образуется с помощью вспомогательного глагола и инфинитивов модального и смыслового глагола, никаких Partizip 2 не наблюдается: Ich habe die Waschmaschine reparieren müssen. Это же касается глаголов чувственного восприятия: Er hat sein Ende kommen fühlen.
Откуда такая конструкция, в других германских ничего подобного не вспоминается :-\
-
Т.е. это инфинитивы? :what?
-
Т.е. это инфинитивы? :what?
Ну да, past participle от müssen будет gemußt, а от fühlen — gefühlt.
-
Пишут, что происхождение двойного инфинитива неизвестно. В нач. 19 в. встречались конструкции с причастием, вроде ich habe niemand besser spielen gehört.
-
Оказывается, конструкция с двумя инфинитивами есть в нидерландском: Jan heeft moeten kiezen «Ян должен был выбрать».
-
Кто-нибудь читал:
(https://m.media-amazon.com/images/I/41vBt20gizL._SY522_.jpg)
?
По идее там должна быть освещена история возникновения немецкого двойного инфинитива, но меня пока не тянет платить £97,00 за монографию.
-
Что за repair strategy??
However, in any conversation, it's possible that one person doesn't hear properly, or needs a question or sentence clarifying. This happens in native speaker conversations too and if you know how to 'rescue' the situation, you will demonstrate your speaking abilities all the more.
Repair strategies include asking for repetition of a sentence, question or phrase that you haven't heard or understood, asking for or giving clarification, asking for or giving more information, paraphrasing (saying something in a different way) or simply indicating you need a little time to think.
-
Что за repair strategy??
Repair strategies include the interlocutor's verbal responses to another interlocutor's wrong, incomplete, or silent responses. They also include interlocutors' responses that either repair the trouble directly in the same turn-taking or initiate repair that another interlocutor will complete.
-
Теперь я с этим столкнулся, какое-то прям страшное нагромождение инфинитивов:
Ich habe die Waschmaschine reparieren lassen müssen.
Однако это мне чем-то напоминает complex subject и complex object. :what?
-
Однако это мне чем-то напоминает complex subject и complex object. :what?
Complex object — это инфинитивный оборот вместо придаточного предложения вроде лат. accusativus cum infinitivo, а complex subject — nominativus cum infinitivo.
В немецком же инфинитив заменяет причастие в конструкции аналитического перфекта, причём эта замена произошла сравнительно недавно: ещё в начале 19 в. для глаголов чувственного восприятия причастие было вполне употребимо вместо нынешнего инфинитива.