Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Topic started by: Владимир on 20 August 2024, 17:40:47

Title: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 20 August 2024, 17:40:47
Про все романские языки были темы, а про ретороманские ещё ничего не было. В энгандинском и сельвском озвончение интервокального [ʧ] из лат. [k] зависит от ударения и качества предшествующих согласных (з-н Бурсье). Это важная изоглосса, отделяющая ретороманские и французский от окситанского, где озвончение было в любой позиции, с одной стороны и галлоитальянских языков с другой.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Tanuki-san on 20 August 2024, 17:44:17
вы лучше сразу декларируйте свою позиицию по La questione ladina :lol:
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 20 August 2024, 18:49:14
В ладинском и фриульском V +k +a регулярно ленируется до нуля или j во всех позициях, поэтому они относятся к галлоитальянским, а не к ретороманским.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Tanuki-san on 20 August 2024, 21:40:15
В ладинском и фриульском V +k +a регулярно ленируется до нуля или j во всех позициях, поэтому они относятся к галлоитальянским, а не к ретороманским.
… как и в ФП или оверньском - и?
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 21 August 2024, 09:26:00
… как и в ФП или оверньском - и?
Вы о чём?  :)
Я о том, что masticare > франц. mâcher, энгад. mascher, но фриул. mastiâ, гаск. amastegar, лангедок. machegar. ФП mâchiér как в ст.-франц., это да.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Tanuki-san on 21 August 2024, 10:06:20
Вы о чём?  :)
Я о том, что masticare > франц. mâcher, энгад. mascher, но фриул. mastiâ, гаск. amastegar, лангедок. machegar. ФП mâchiér как в ст.-франц., это да.
я о том, что в ФП amica > amia, как и в виваро-альпийском. Эта изоглосса ни о чем, так как есть в ойль, ок и галло-итальянских
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 21 August 2024, 10:16:53
я о том, что в ФП amica > amia, как и в виваро-альпийском. Эта изоглосса ни о чем, так как есть в ойль, ок и галло-итальянских
В слове amīca долгий [iː] и поэтому [k] там выпал бог знает когда.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Tanuki-san on 21 August 2024, 10:33:49
В слове amīca долгий [iː] и поэтому [k] там выпал бог знает когда.
скажите об этом итальянцам, они вас внимательно выслушают :lol:
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 21 August 2024, 10:39:42
скажите об этом итальянцам, они вас внимательно выслушают :lol:
Мы же про з-н Бурсье.. Ср. amica > франц. amie и die dominica > франц. dimanche.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Tanuki-san on 21 August 2024, 10:44:53
Мы же про з-н Бурсье.. Ср. amica > франц. amie и die dominica > франц. dimanche.
еще раз: выпадение новором. -d- и -g- в межгласном положении является тривиальной изоглоссой, которая свойственна для трех независимых подгрупп: ойл, ок (частично) и галло-романских, поэтому она ничтожна как критерий разрешения la questione ladina  :negozhe:
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 21 August 2024, 10:51:26
еще раз: выпадение новором. -d- и -g- в межгласном положении является тривиальной изоглоссой, которая свойственна для трех независимых подгрупп: ойл, ок (частично) и галло-романских, поэтому она ничтожна как критерий разрешения la questione ladina  :negozhe:
Ещё раз, о чём речь в этой теме: з-н Бурсье касается случаев озвончения [k] в сочетаниях Vka и сформулирован для французского языка, но этот з-н также действует в ретороманских и, вероятно, в арпитанском.
Title: Re: З-н Бурсье в ретороманских
Post by: Владимир on 21 August 2024, 16:55:28
Carricare > chargiér, fabricare > favèrgier; *coacticare > cachiér, pertica > perche, percha (Вале д’Аоста). Получается, что в ФП как во французском.