Языковая политика
		Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 06 May 2024, 22:15:43
		
			
			- 
				Мне очень понравились фразы из de-online, оставлю здесь. :)
Die Knospen sprießen. — Почки прорастают.
Die Blumen blühen. — Цветы расцветают.
Die Vögel singen. — Птицы поют.
Die Bäume werden grün. — Деревья зеленеют.
Die Natur erneuert sich. — Природа обновляется.
Die Tage werden länger. — Дни становятся длиннее.
Es gibt ein Gefühl von Frische. — Появляется ощущение свежести.
Die Luft riecht nach Frühling. — Воздух пахнет весной
			 
			
			- 
				Это из немецкой поэзии 18-19 вв., что за ресурс? Или сами составили компиляцию?
			
 
			
			- 
				Не сразу понял, это из
https://www.de-online.ru/ :)
			 
			
			- 
				
Die Natur erneuert sich. — Природа обновляется.
Die Tage werden länger. — Дни становятся длиннее.
Es gibt ein Gefühl von Frische. — Появляется ощущение свежести.
Die Luft riecht nach Frühling. — Воздух пахнет весной
Кажется что в отличие от фраз с глаголами, где описан некий процесс, в Es gibt ein Gefühl von Frische никакого процесса нет, так что "появляется" как-то не очень...
			 
			
			- 
				
Кажется что в отличие от фраз с глаголами, где описан некий процесс, в Es gibt ein Gefühl von Frische никакого процесса нет, так что "появляется" как-то не очень...
Глагол означает не только процесс, но и состояние..
			 
			
			- 
				
Кажется что в отличие от фраз с глаголами, где описан некий процесс, в Es gibt ein Gefühl von Frische никакого процесса нет, так что "появляется" как-то не очень...
Мне тоже кажется, что "появляется" не очень подходит, так как фраза в оригинале просто фиксирует наличие чувства/ощущения. Хотя общий контекст такой перевод не нарушает.
			 
			
			- 
				
Мне тоже кажется, что "появляется" не очень подходит, так как фраза в оригинале просто фиксирует наличие чувства/ощущения. Хотя общий контекст такой перевод не нарушает.
Es gibt — это there is.
			 
			
			- 
				
Глагол означает не только процесс, но и состояние..
Дак вы посмотрите на эти фразы, там везде глаголы которые обозначают именно процесс и этот  es gibt как-то сильно выбивается из ряда. 
			 
			
			- 
				
Es gibt — это there is.
Ja - это yes. 
Nein - это no. Ваш КО, можно не благодарить  :lol:
			 
			
			- 
				
Nein - это no. 
Главное, не путать nein с none  :)
			 
			
			- 
				
Кажется что в отличие от фраз с глаголами, где описан некий процесс, в Es gibt ein Gefühl von Frische никакого процесса нет, так что "появляется" как-то не очень...
Die Luft riecht nach Frühling - это не процесс.
			 
			
			- 
				В прагерманском весна это длиннодень - langatin
			
 
			
			- 
				
В прагерманском весна это длиннодень - langatin
Lencten в ОЕ поэзии  :)
			 
			
			- 
				устарелое и поэтическое Lenz
			
 
			
			- 
				А в MnE The Lent «великий пост».