Языковая политика
Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 02 December 2023, 21:51:00
-
Он же призрачный всадник? :what?
Кстати, не могу найти эту легенду, поисковик показывает ссылки на комикс. :dunno:
Зато нашёл фильм 1987 по мотивам. :)
-
Он же призрачный всадник? :what?
слово «всадник» в русском языке у́же по значению, чем rider. Нельзя быть «всадником» автомобиля, но вполне можно to ride a car
-
слово «всадник» в русском языке у́же по значению, чем rider. Нельзя быть «всадником» автомобиля, но вполне можно to ride a car
Это понятно, я не про значение слова, тут меня просто внезапно озарило, что первый призрачный гонщик/всадник и всадники из песни "Ghost riders in the sky" одни и те же всадники. Пламенная башка, мотоцикл и слово "гонщик" как-то не ассоциировались с призрачными всадниками.
Так всё-таки о чём эта легенда изначально? :what?
-
Stan Jones stated that he had been told the story when he was 12 years old by an old Native American who resided north-east of the Douglas, Arizona, border town, a few miles behind D Hill, north of Agua Prieta, Sonora. The Native Americans, possibly Apache, who lived within Cochise County, believed that when souls vacate their physical bodies, they reside as spirits in the sky, resembling ghost riders. He related this story to Wayne Hester, a boyhood friend (later owner of the Douglas Cable Company). As both boys were looking at the clouds, Stan shared what the old Native American had told him, looking in amazement as the cloudy shapes were identified as the "ghost riders" that years later, would be transposed into lyrics. The melody is based on the Civil War-era popular song "When Johnny Comes Marching Home".