Языковая политика

Личные блоги => cetsalcoatle => Topic started by: cetsalcoatle on 01 December 2023, 08:32:37

Title: Отче наш на современном русском
Post by: cetsalcoatle on 01 December 2023, 08:32:37
По идее все церковные книги давно пора перевести на современный язык.
А также необходимо заменить слово "блудница" нормальным словом "блядь" или "проститутка".

На церковнославянском:
Отче наш

Отче наш, Иже еси на небесе́х!
Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;
и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.
Яко Твое есть Царство и сила, и слава, Отца, и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь
На русском:
Отец наш

Отец наш небесный,                                                                         
Пусть славят твоё имя, пусть наступит твоё царство,                                 //начнётся // настанет
И пусть твою волю на земле исполняют так же как и на небе.                     
Дай нам сегодня необходимую пищу.                                                  //хлеб
Прости нам наши долги, как мы прощаем наших должников.
Не испытывай нас, но избавь нас от зла.                                                //искушай
Потому что это Твои Царство, сила, и слава, Ты - Отец, Сын и Святой Дух, сейчас и всегда, навечно. Воистину.

Текст полностью очищен от церковнославянского. Теперь молитва действительно похожа на обращение к Богу, а не на непонятное заклинание.
Искушать заменил на "испытывать", искушает людей дьявол.
Изменил синтаксис последнего предложения, а то получается четыре лица - Бог, Отец, Сын и Святой Дух.
По-хорошему, было бы неплохо помимо жратвы получать и другие блага ежедневно.
Должников в России никто не прощает, особенно правительство
Должник - ассоциируется с финансами. Должно быть: прости нам наши ошибки, как мы прощаем наших ближних.
А если человек не ближний, наступил на ногу, извинился, то не прощать?
Прости наши ошибки, как мы прощаем друг друга - вот истинно христианская формулировка, мы - общность, мы - единое человечество.

А должно было быть так:
Славься Отец-Небо и правь справедливо.
Храни нас.
Славься Мать-Земля
Накорми нас.
Направьте нас на путь истины и дайте нам сил.

Коротко и ясно.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Bhudh on 01 December 2023, 15:00:17
По идее все церковные книги давно пора перевести на современный язык.
По идее тысячей протестанских общин в начале 90-х это и было сделано. Наверняка не меньше половины в свободном доступе.
Ищите и обрящете. Тьфу ты, поищите и найдёте.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Сергей on 01 December 2023, 20:18:50
А какие у протестантов церковные книги, кроме Библии?
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 20:21:34
Брошюр много видел, журнальчиков.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Bhudh on 01 December 2023, 20:23:28
У протестантов-то своих церковных книг полно, каждый второй пастор писатель.
Вопрос, что cetsalcoatle разумеет под этим словосочетанием: только книги в составе сборника под названием «Книги» или ещё и всяческое Церковное Прѣданіе и вероучительные писания.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 20:29:17
По идее тысячей протестанских общин в начале 90-х это и было сделано. Наверняка не меньше половины в свободном доступе.
Ищите и обрящете. Тьфу ты, поищите и найдёте.
Да, гуглится перевод на СРЛЯ от 2001 г. РБО.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Bhudh on 01 December 2023, 21:27:00
Я не меньше трёх "новых переводов" держал в руках, но они в Воронеже остались.

Одна из книжек вот такая:
(https://moiknigi.com/book_imgs/5/5/55812024_Slovo_zhizni_Novyy_Zavet_v_sovremennom_perevode_big.jpg)

Издана ещё в 1991 году.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 21:35:28
А мне Синодальный нравится. :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 21:48:52
А мне Синодальный нравится. :)
Чем же новомосковкий перевод лучше старомосковского?  :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 22:08:33
Вот синодальный перевод с койне:
«Отче нашъ, сущій на небесахъ!
да святится имя Твое;
да пріидетъ Царствіе Твое;
да будетъ воля Твоя и на землѣ, какъ на небѣ;
хлѣбъ нашъ насущный дай намъ на сей день;
и прости намъ долги наши, какъ и мы прощаемъ должникамъ нашимъ;
и не введи насъ в искушеніе, но избавь насъ от лукаваго».
Это СРЛЯ?
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 22:11:03
А что?
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 22:13:23
Разве что "приидет" сейчас не бывает. Но понятно.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 22:16:16
А что?
«насущный» как носители современного русского языка это понимают? Не говоря уже о том, кто такой «лукавый», от которого надо избавить.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 22:23:53
Кто в детском саду сейчас пребывают?
Остальные норм., и даже комм. диктатура не помешала.

Оф.
Некогда разбирал архив одной жительницы Талдомского р-на, последней владелицы  окающего говора, прожила 101.
"Хлеб насущный дай нам есть" :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 22:35:31
Кто в детском саду сейчас пребывают?
Овердофига жителей РФ.

Некогда разбирал архив одной жительницы Талдомского р-на, последней владелицы  окающего говора, прожила 101.
"Хлеб насущный дай нам есть" :)
Какие-то сказки, я в окрестностях славного города Талдома каждое лето бываю, вместе с Р. Хомской сочинял сказки про обитателей мифической Талдомасты, там Ига и о. Авваль засветились  :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Tanuki-san on 01 December 2023, 22:47:25
Не говоря уже о том, кто такой «лукавый», от которого надо избавить.
а вот это - просто! Агрофюрер из бульболанда, можете не благодарить  :D :D
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Tanuki-san on 01 December 2023, 22:49:41
жительницы Талдомского р-на, последней владелицы  окающего говора
Сказки венско талдомского леса? :)) :))
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 22:50:24


Некогда разбирал архив одной жительницы Талдомского р-на, последней владелицы  окающего говора, прожила 101.
"Хлеб насущный дай нам есть" :)
Какие-то сказки, я в окрестностях славного города Талдома каждое лето бываю, вместе с Р. Хомской сочинял сказки про обитателей мифической Талдомасты, там Ига и о. Авваль засветились  :)
Не понял.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 22:57:48
Не понял.
Чего вы не поняли?  :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 01 December 2023, 22:58:39
В чем сказка.
Тетрадь в линеечку.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 23:15:05
В чем сказка.
Сергей Жилкин. Баллада «Мой новый ватник» для контратенора в сопровождении духового оркестра, арфы и лютни.

Тетрадь в линеечку.
Это у вас.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: I. G. on 01 December 2023, 23:24:19
«насущный» как носители современного русского языка это понимают? Не говоря уже о том, кто такой «лукавый», от которого надо избавить.
Господи, кому надо - выучивают церковные тексты с кучей другой ненужной информации. Как молиться, как поститься, какие праздники, в чем суть веры куда ходил святой...
Неужели трудно заодно запомнить значение некоторых слов? Нашли проблему.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 01 December 2023, 23:33:24
Господи, кому надо - выучивают церковные тексты с кучей другой ненужной информации. Как молиться, как поститься, какие праздники, в чем суть веры куда ходил святой...
Неужели трудно заодно запомнить значение некоторых слов? Нашли проблему.
Кто же спорит? Католики учат библию на вульгате. Но смешно говорить, что синодальный (новомосковский перевод времён Тихона) — это СРЛЯ.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 07:30:36
Упустил. Синодальный (думал)  - это XIXв.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 07:43:22
СРЛЯ имеет кучу регистров, как орган.
Вроде совсем простая подсказка - после Пушкина.
Так можно договориться, что "пёс" нерусское слово, раз 100% предмет иначе зовут.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 08:15:00
жительницы Талдомского р-на, последней владелицы  окающего говора
Сказки венско талдомского леса? :)) :))
Не понял. Как ушла тетка, теперь на московском все говорят.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 08:22:47
новомосковский перевод времён Тихона
Никона, конечно. Вечно я их путаю  :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 08:26:19
Вроде совсем простая подсказка - после Пушкина.
После Карамзина.

Так можно договориться, что "пёс" нерусское слово, раз 100% предмет иначе зовут.
100% понимают это слово правильно в отличие от гридень. И порой называют, вспомните м/ф «Жил-был пёс».
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 08:53:40
новомосковский перевод времён Тихона
Никона, конечно. Вечно я их путаю  :)
Патриарха? Це ЦСЯ.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: cetsalcoatle on 02 December 2023, 08:57:03
Никона, конечно. Вечно я их путаю  :)
Эти фотоаппараты тоже вечно путаю. :lol:
Spoiler: ShowHide

Nikon и Сanon. :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 09:13:56
Патриарха?
Ну да.

Це ЦСЯ.
ЦСЯ новомосковского извода. Раскольники-старообрядцы юзают ЦСЯ старомосковского извода.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 09:29:25
Там разницу надо лупой выискивать.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 09:30:34
Строго говоря, извод киевский
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 09:32:08
Там разницу надо лупой выискивать.
Iисусъ vs. Исусъ, очень частотное слово.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 09:40:14
Что же тогда в 1918 с изводом творилось. :)
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Tanuki-san on 02 December 2023, 10:25:47
Iисусъ vs. Исусъ, очень частотное слово.
а фонетически оно как изводится? :lol: нужен сурдоперевод, чтобы разницу увидеть?
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 11:12:23
а фонетически оно как изводится?
[ɪɪˈsus] vs. [ɪˈsus]

Что же тогда в 1918 с изводом творилось. :)
В 1918 г. ничего особенного, но потом РПЦ им. т. Сталина взяла под козырёк и на ЦСЯ (!) стали писать без ятей, фит и ижиц: Отче наш, Иже еси на небесех!
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: pitonenko on 02 December 2023, 11:30:15
Вот это срам, нынешние молитвословы. :( Без розги  грамота хромает
Но есть и грамотные издания.
Строго говоря, отступления и раньше пошли, когда прописные буквы появились.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Tanuki-san on 02 December 2023, 12:15:41
отступления и раньше пошли, когда прописные буквы появились.
смешная претензия, учитывая, что строчные буквы - средневековая поделка от лоукавого ;D
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Solowhoff on 02 December 2023, 13:41:57
Кто же спорит? Католики учат библию на вульгате.
після другого ватиканського собору перейшли на звичайні мови
меси латиною - тепер рідкість
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: bvs on 02 December 2023, 18:15:47
Там разницу надо лупой выискивать.
Вроде они произносят есть как э. Что довольно странно, такое скорее можно ожидать от украинцев.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: bvs on 02 December 2023, 18:20:11

В 1918 г. ничего особенного, но потом РПЦ им. т. Сталина взяла под козырёк и на ЦСЯ (!) стали писать без ятей, фит и ижиц: Отче наш, Иже еси на небесех!
И сейчас так пишут? В принципе понятно, что подстраивались под типографии и печатные машинки, но сейчас-то проблем нет.
Title: Re: Отче наш на современном русском
Post by: Владимир on 02 December 2023, 19:11:08
И сейчас так пишут? В принципе понятно, что подстраивались под типографии и печатные машинки, но сейчас-то проблем нет.
И сечас так пишут даже в интернете, хотя есть онлайн трансляторы в гротовскую орфографию.
https://azbyka.ru/molitvoslov/molitva-gospodnya-otche-nash.html