Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Романские языки => Французский => Topic started by: Владимир on 30 November 2023, 14:59:27

Title: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 30 November 2023, 14:59:27
Слово безе было заиствовано в русский язык в значении «поцелуй»: Ноздрёв был так оттолкнут с своими безе, что чуть не полетел на землю: от него все отступились и не слушали больше… (Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г.). На русской почве это слово было перенесено на название пирожного, хотя в русском существует, но гораздо менее распространён, синоним меренга. В самом же французском глагол baiser сейчас стал значить «трахать(ся), ломать», правда существительное baiser сохраняет первоначальное значение особенно в Квебеке, отглагольное существительное — la baise.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 30 November 2023, 17:07:32
Насчёт пирожных спорно, мне кажется старые добрые французские пирожные из 19 вв сейчас постепенно уходят из активного словаря, заменяясь всякими чизкейками, моти, трайфлами, кейкпопсами, тартами и тд
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: pitonenko on 30 November 2023, 17:08:24
А киевский торт вечен.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 30 November 2023, 17:13:10
А киевский торт вечен.
ну здравствуйте..
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 30 November 2023, 18:30:35
Насчёт пирожных спорно, мне кажется старые добрые французские пирожные из 19 вв сейчас постепенно уходят из активного словаря, заменяясь всякими чизкейками, моти, трайфлами, кейкпопсами, тартами и тд
Ну не знаю, старые добрые эклеры и суфле никуда не делись, трайфл и брауни неплохи, а кейкпопс — это нечто на палочке :)
Но тема не об этом. Представьте себе, что история была бы неизвестна и попробуйте семантически вывести пирожное из трахать.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 30 November 2023, 18:31:18
ну здравствуйте..
Думаете, что переименуют торт в «древнерусский»?
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: pitonenko on 30 November 2023, 18:43:51
Возможно, исследователи установят даже виновника заимствования. Какой-нить ресторатор
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 30 November 2023, 18:48:09
Возможно, исследователи установят даже виновника заимствования. Какой-нить ресторатор
Главное, чтобы не следователи устанавливали виновника.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 15 February 2024, 08:49:53
Думаете, что переименуют торт в «древнерусский»?
А кстати ничего плохого в переименовании Киевской Руси в древнюю Русь нету.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Tanuki-san on 15 February 2024, 08:58:38
А кстати ничего плохого в переименовании Киевской Руси в древнюю Русь нету.
теоретически - нет, а практически, учитывая почему - очень даже плохо :negozhe:
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: DarkMax on 15 February 2024, 11:55:24
Насчёт пирожных спорно, мне кажется старые добрые французские пирожные из 19 вв сейчас постепенно уходят из активного словаря, заменяясь всякими чизкейками, моти, трайфлами, кейкпопсами, тартами и тд
Язык не терпит полных синонимов, а потому измышляются отличия, почему маффин не кекс и т.п.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Tanuki-san on 15 February 2024, 12:11:28
но между маффинами и кексами есть объективная разница, маффин - частный случай кекса, не все кексы являются маффинами ??? :-\
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Pellegrino on 26 June 2024, 09:02:03
мне кажется старые добрые французские пирожные из 19 вв сейчас постепенно уходят из активного словаря, заменяясь всякими чизкейками, моти, трайфлами, кейкпопсами, тартами и тд
Кстати, тарт (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82) — вполне французское слово (и дело) :)

Ну не знаю, старые добрые эклеры и суфле никуда не делись, трайфл и брауни неплохи, а кейкпопс — это нечто на палочке :)
Но тема не об этом. Представьте себе, что история была бы неизвестна и попробуйте семантически вывести пирожное из трахать.
А что насчёт того, чтобы вывести таковое из молнии?
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 26 June 2024, 09:21:54
А что насчёт того, чтобы вывести таковое из молнии?
Эклеры съедают со скоростью света  :)
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Pellegrino on 26 June 2024, 11:53:10
Ну так и безе сладостны как этот самый :)
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 26 June 2024, 12:11:13
Представьте себе, что история была бы неизвестна и попробуйте семантически вывести пирожное из трахать.
Невозможно)
Да собственно даже переход от 'целовать' к 'трахать' уже несколько натянутый, в викционарии написано что это типа эвфемизм но приведены цитаты аж 1791 года, когда, кажется, народ не очень заморачивался такими вещами.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: pitonenko on 26 June 2024, 12:13:55
Да, в 1791 над другим трахались.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 26 June 2024, 12:19:15
Да, в 1791 над другим трахались.
почему над другим? Угрожали аристократии что их это самое, поцелуют так что мало не покажется...
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: alant on 26 June 2024, 12:33:15
Но тема не об этом. Представьте себе, что история была бы неизвестна и попробуйте семантически вывести пирожное из трахать.
Только через кекс.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: alant on 26 June 2024, 12:34:55
А кстати ничего плохого в переименовании Киевской Руси в древнюю Русь нету.
Разве это не предпологает, что должны были существовать Средняя Русь  и Новая Русь?
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Чайник777 on 26 June 2024, 12:46:24
Разве это не предпологает, что должны были существовать Средняя Русь  и Новая Русь?
новой Руси не бывать ибо концепция консервативной и традиционно-посконной Руси отрицает новизну  :uo:
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Pellegrino on 26 June 2024, 13:02:29
 :yes:

(Где это тут писали про давай бери и была не была и, кажется, забыли про старый Новый год?)
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 26 June 2024, 15:24:13
Язык не терпит полных синонимов, а потому измышляются отличия, почему маффин не кекс и т.п.
Это, скорее, особенность человеческого мышления, отражающаяся в языке: различия в форме должны отражаться в различиях в содержании.
Title: Re: Безе — бранное слово по-французски
Post by: Владимир on 26 June 2024, 15:25:48
новой Руси не бывать ибо концепция консервативной и традиционно-посконной Руси отрицает новизну  :uo:
Вспоминается концепция «пятого Рима»  :)