Языковая политика
Лингвистические обсуждения => ИЕ компаративистика => Topic started by: Kurt on 13 November 2023, 11:54:15
-
Yu > wans :aaa!
-
Это где в ИЕ?
-
Да, рус. вы оттуда
-
Yu, wans — это по-русски?
-
Из этих праформ
-
Yu, wans — это по-русски?
ю - точно по-русски)
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/vy
-
Я понимаю, что ПИЕ реконструкция *yū́, но где там wans?
-
Ю - скрепное Ее
-
Yu > wans :aaa!
Это не переход.
-
А что?
-
А что?
Параллельные формы. *wans - вообще исходно форма вин.п. *y- не соответствует *w- (в ИЕ первая форма была в им.п., вторая в косвенных).
-
Параллельные формы. *wans - вообще исходно форма вин.п. *y- не соответствует *w- (в ИЕ первая форма была в им.п., вторая в косвенных).
Семереньи реконструировал *wes/wos в Acc. Типичный для ИЕ супплетивизм местоимённых форм.
-
Насколько я понимаю, пра-и.е. *wō̆s → *wōns/wans (где -ns окончание аккузатива) → *vy подобно *-o-ms, *-eh₂-m̥s, *-u-ms → *-y.
-
разве основа *w- не была в дуалисе, а *y- во мн.ч?
-
Насколько я понимаю, пра-и.е. *wō̆s → *wōns/wans (где -ns окончание аккузатива) → *vy подобно *-o-ms, *-eh₂-m̥s, *-u-ms → *-y.
*-ās тоже дает *-y, что согласуется с сужением других гласных перед *-s.
-
разве основа *w- не была в дуалисе, а *y- во мн.ч?
*y- в именительном, *w- в косвенных.
-
разве основа *w- не была в дуалисе, а *y- во мн.ч?
Если вы имеете в виду местоимение второго лица, то да: *yuHs мн.ч., *woh1 дв.ч.
-
Если вы имеете в виду местоимение второго лица, то да: *yuHs мн.ч., *woh1 дв.ч.
именно это и имею в виду, мне кажется у славян эти два местоимения слились в одно
-
*-ās тоже дает *-y, что согласуется с сужением других гласных перед *-s.
Я тоже подумал, что *vy теоретически можно вывезти напрямую из *wōs, но тот же Кортландт предполагает сужение только для *-ois, *-ōis, *-oNs, и *-ę̇ после мягких основ говорит не в пользу *-ās → *-y, а также wans засвидетельствовано в прусском.
-
именно это и имею в виду, мне кажется у славян эти два местоимения слились в одно
В славянских есть прямой рефлекс *woh1, а *yuHs должно было дать *i, которое бы совпало с рефлексами *ei «и», *jai «они». Хотя, если я правильно помню, некоторые считают, что оно дало ai̯ в палабском. В любом случае то же самое произошло в латыни, где vōs — форма номинатива и аккузатива.
-
Хотя, если я правильно помню, некоторые считают, что оно дало ai̯ в палабском.
Точнее, в полабском jai NOM.PL, vom DAT.PL, vomě INSTR.PL.