Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Прочие индоевропейские языки => Topic started by: Tanuki-san on 26 October 2023, 09:26:39
-
Буду сюда кидать то, что попадается на глаза. Из вики об ит. manzo говедо:
From a pre-Latin (possibly Illyrian) root. Compare Albanian mëz, and Romanian mânz, Aromanian mãndzu, which might be from the same source.
-
Субстратная лексиа фрако-дакийского происхождения в румынском языке главным образом относится особенностям ландшафта, животного и растительного мира, а также к хозяйственной деятельности.
https://en.wikipedia.org/wiki/Substrate_in_Romanian
-
підозріло нагадує mięso
-
підозріло нагадує mięso
Говедо — это не говядина, а КРС.
-
Говедо — это не говядина, а КРС.
Но итальянское слово, кажется, сейчас означает говядину)
-
А не славизмы ли всё это? Ещё и назализация
-
А не славизмы ли всё это? Ещё и назализация
Славян в Италии, вроде, не было, а готы были. Mimz «мясо» по-готски.
-
Славян в Италии, вроде, не было, а готы были. Mimz «мясо» по-готски.
вони і зараз є
https://sl.wikipedia.org/wiki/Slovenska_skupnost_v_Italiji
-
вони і зараз є
https://sl.wikipedia.org/wiki/Slovenska_skupnost_v_Italiji
так когда они там взялись :negozhe:
-
вони і зараз є
Это сейчас есть, словенцы в Италии появились последние лет триста, славяне в Иллирии — не ранее 7 в., а королевство остготов существовало в Италии с конца 5 в. Но вообще, manzo фонетически лучше выводится из арум. mãndzu.
-
Это сейчас есть, словенцы в Италии появились последние лет триста, славяне в Иллирии — не ранее 7 в., а королевство остготов существовало в Италии с конца 5 в. Но вообще, manzo фонетически лучше выводится из арум. mãndzu.
а скільки венеціанці тусувалися на тих же далматинських теренах
-
а скільки венеціанці тусувалися на тих же далматинських теренах
какое отношение это переливание из пустого в порожнее имеет к теме?
-
Славян в Италии, вроде, не было, а готы были. Mimz «мясо» по-готски.
и куда готское слово при нем. Metze, англ. meat? то что корень ие. никто не оспаривает, но как бы и даки тоже были ие.цами
-
и куда готское слово при нем. Metze, англ. meat?
В каком смысле куда? Meat < PGmc *matiz «еда», а в готском сохраняется исходное слово для мяса.
-
какое отношение это переливание из пустого в порожнее имеет к теме?
Никакого :) Ни mimz ни męso не могли дать manzo [ˈmand͡zo] фонетически. Кроме того, «говядина» — это современное значение, раньше было «бык», «бычок».
-
Никакого :) Ни mimz ни męso не могли дать manzo [ˈmand͡zo] фонетически. Кроме того, «говядина» — это современное значение, раньше было «бык», «бычок».
ну да лтш. govs корова не даст соврать
-
ну да лтш. govs корова не даст соврать
Я имею в виду семантическое развитие в итальянском, но оно везде примерно одинаковое :)
-
Я имею в виду семантическое развитие в итальянском, но оно везде примерно одинаковое :)
А если брать версию арумынского, то там значение 'жеребёнок'. Они конину ели? Вроде бы для пастухов логично есть ягнят а не жеребят? Лошадь наверное больше ценилась чем баран и корова.
-
А если брать версию арумынского, то там значение 'жеребёнок'. Они конину ели? Вроде бы для пастухов логично есть ягнят а не жеребят? Лошадь наверное больше ценилась чем баран и корова.
Не обязательно ели, просто называли. «Жеребёнок», «бычок» — детёныши крупных копытных. Римляне, кстати, говядину мало ели, считая мясом второго сорта.
-
Славян в Италии, вроде, не было, а готы были. Mimz «мясо» по-готски.
Слов'янське мѧсо від балто-слов'янського *mḗns, а те від індоєвропейського *mḗms.
У праалбанській, здається, дало *meša. У германців дійсно *mimzą, але італійське слово на вид таки ближче до праслов'янської.Это сейчас есть, словенцы в Италии появились последние лет триста, славяне в Иллирии — не ранее 7 в., а королевство остготов существовало в Италии с конца 5 в. Но вообще, manzo фонетически лучше выводится из арум. mãndzu.
Ага, яке, можливо, з фракійської.