Языковая политика

Страны мира => Европа => Западная Европа => Topic started by: Bhudh on 06 July 2022, 16:58:07

Title: Постельничие и valet de chambre
Post by: Bhudh on 06 July 2022, 16:58:07
1) Сколько королей в Аннувине?
2) Откуда в Аннувине камер-юнкеры⁈ :o
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Tanuki-san on 06 July 2022, 17:06:06
1) Сколько королей в Аннувине?
2) Откуда в Аннувине камер-юнкеры⁈ :o
1) Меня это тоже удивило, плохо помню сюжет. Возможно Хавган - узурпатор, не зря же Араун сказал, что он коронованный король. Я только помню
 
Spoiler: ShowHide
что Хавган был для него чем-то вроде проклятия, и Араун не мог победить его собственными руками, поэтому нужен был читинг с подложным Арауном,т.е. Пуйллом


2) вы меня удивляете, а почему нет?  :o У каждого порядочного монарха был valet de chambre/ groom of the chamber/ камер-юнкер быть на побегушках и выполнять все прихоти короля. Араун рыжий что ли, чем он хуже?
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Владимир on 06 July 2022, 23:59:10
Откуда в Аннувине камер-юнкеры⁈ :o
Это просто анахронизм  :) Valet de chambre здесь скорее «слуга», «лакей».
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Tanuki-san on 07 July 2022, 00:06:17
Это просто анахронизм  :) Valet de chambre здесь скорее «слуга», «лакей».
Это не "слуга, лакей", а вполне себе определённая должность, на которую ставили сынов из благородного рода. Камер-юнкер единственный имел право входить в почивальню короля без стука, кроме того, он получал даром старые платья и простыни короля, когда они ему надоедали. Это всё описано в валлийских сводах законов, а это, на минуточку 10 век. Анахронизм здесь разве только в том, что в России эту должность ввели так поздно, в западной Европе она была уже очень давно, так что тут разве проблема с русским переводом, а не с сюжетом.
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Владимир on 07 July 2022, 00:10:35
В допетровской России была должность «постельникъ», но это слово малопонятно современному читателю. Так что да, сложность перевода, но «камер-юнкер» порождает совсем ненужные ассоциации :)
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Tanuki-san on 07 July 2022, 00:19:22
В допетровской России была должность «постельникъ», но это слово малопонятно современному читателю. Так что да, сложность перевода, но «камер-юнкер» порождает совсем ненужные ассоциации :)
Ну так предложите лучше, дело ведь не в русском переводе тут  :)
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Bhudh on 07 July 2022, 00:39:26
Постельничий это тогда уж. Или даже спальник (https://ru.wikipedia.org/wiki/Спальник). По описанию очень подходит.
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Tanuki-san on 07 July 2022, 00:49:39
Постельничий это тогда уж. Или даже спальник (https://ru.wikipedia.org/wiki/Спальник). По описанию очень подходит.
ну перевод не очень, так как:
Quote
При вступлении в должность постельничий присягал хранить государеву постель от колдовства и волшебства.
дальше про бани, веники и т.д. Как-то сомнительно, что в валлийском потустороннем мире этот чин предусматривал «защиту от колдовства» и бани. Вы таким переводом ещё больше привносите в историю российских реалий, которые никаким боком к оригинальному тексту.
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Bhudh on 07 July 2022, 01:08:24
Я про спальника, которыми «Обычно… становились молодые люди знатного происхождения».
должность, на которую ставили сынов из благородного рода
Title: Re: Постельничие и valet de chambre
Post by: Tanuki-san on 07 July 2022, 01:17:13
ну этот лучше выглядит