Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Романские языки => Topic started by: Upliner on 08 November 2021, 20:23:15
-
Собираю вот...
noi ne dezvoltam - мы не позволим - мы развиваемся
zboară în America - собирается в Америку - летит в Америку
drum - барабан - дорога
maidan - площадь - простор
tot - тот - весь
-
tot - тот - весь
ну тут-то для знатоков латыни и романских все понятно
-
Ещё в копилку: nevastă - жена, război - война, zăpadă - снег. Но это не случайные совпадения типа drum, а развитие значения в румынском.
-
Так в польском и сейчас невеста тетка просто.
-
Так в польском и сейчас невеста тетка просто.
В смысле? Невеста по-польски просто молодая - panna młoda. По-русски так тоже говорят.
-
Ну дык. Сиськи отрасли - тетка.
И у нас девушкой к любой обращаются.
-
Я так понимаю, питоненко имел в виду, что niewiasta хоть и устарело, но иногда встречается.
-
Я так понимаю, питоненко имел в виду, что niewiasta хоть и устарело, но иногда встречается.
В поэзии-то да, просто тётка не совсем из этого лексикона :) Может, и в румынском было развитие невеста → женщина → жена.
-
Украина же рядом, а невістка - заміжня жінка стос. до рідних її чоловіка.
-
Я так понимаю, питоненко имел в виду, что niewiasta хоть и устарело, но иногда встречается.
Сенкевич свидетель.
-
Niewiasta — «женщина» в польском поэтическом языке, nevastă — «жена» в обычном румынском.
-
Сенкевич и стихи писал? :)
-
В современном польском языке, мы же не говорим о румынском языке 19 в. :)
-
Думал, лексика Пушкина включается и в современный язык.
-
У Пушкина было много старославянизмов. Далеко не все они в СРЛЯ.
-
Кто создатель СРЛЯ? Кто, кто - Пушкин.
-
Кто создатель СРЛЯ?
Ломоносов с Тредиаковским же. Ну, и Карамзин :) Пушкин создал стилистику СРЛЯ.
Сравните Антиох Казимир:
Избрав силам своим труд равный и способный,
Пущу перо, но в узде; херить не ленюся;
Много ль, мало ль напишу стишков, не пекуся,
Но смотрю, чтоб здравому смыслу речь служила,
Не нужда меры слова беспутно лепила.
И Василий Тредиаковский через полвека:
С одной страны гром,
С другой страны гром,
Смутно в воздухе!
Ужасно в ухе!
Набегли тучи,
Воду несучи,
Небо закрыли,
В страх помутили!
-
minune -- минулое -- чудо
-
Pomet — это не помёт, а место, где растут pomi и другие фрукты.