Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Германские языки => Немецкий => Topic started by: pitonenko on 09 July 2020, 23:36:43
-
Немецкого не знаю. Просто впечатление.
В городском парке у нас устроили выставочную аллею, посвященую г. Мытищи во время войны и его героям. Весьма интересно, но я обратил внимание на фото немецкой карты тех времен. Как там назвали наш город. Просто не смог запомнить написание, но семь согласных подряд - это слишком.
Да еще в таком простом слове. Кирилл и Мефодий молодцы, однако.
-
А вы точно ерша до этого не принимали? Что за слово-то?
-
Кто еще напринимал..
Мой город Мытищи, только по-немецки.
Был бы пьян, запомнил бы, а так нет.
Не могу понять откуда в середке последнего согласного звука Т затесалась.
-
Кто еще напринимал..
Мой город Мытищи, только по-немецки.
Был бы пьян, запомнил бы, а так нет.
Не могу понять откуда в середке последнего согласного звука Т затесалась.
https://de.wikipedia.org/wiki/Mytischtschi
-
Только на карте вторая буква I.
Не читали нацисты википедиев.
-
Только на карте вторая буква I.
Не читали нацисты википедиев.
Национал-социалисты традиционно для немцев непоследовательно передавали звук, обозначаемый русской буквой «ы», то как y, то как i.
Messerschmidt D.G. Forschungsreise durch Sibirien 1720-1727
“1726. December. Mit Schlitten von Solikamskoi nach Dyrpa Derevna d.23
… Nur waß ihren Nahmen (Woitiak) betrifft, so diesem Volcke von denen Russen also gegeben worden…
Und ist ihr Nahme daß sie sich in ihrer Sprache von alters her bedient, eigentlich Uhd-murt; d.i. Uhdische-leüte; den Murt heißet so viel als homo: dahero Sie auch in ihrer Uhdischen Sprache andere Völker z.e. Russen Ssüytsch-murt; Muhammedische Tataren Bygeer-murt; Czeremißen Poor-murt; it. ein Mannes-bildt Woorgoron-murt, ein Weibßen Kyschna-murt. u.s.w. benennen.”
Там же названия рек Pyssep «Пызеп», но Zeepischka «Сепышка».