Языковая политика
Прочее => Разговоры о всяком => Topic started by: Euskaldun on 30 May 2022, 17:52:01
-
Надо выяснить бурят или друг степей калмык :lol:
-
Друг степей еврей. Иначе нескладно.
-
Друг степей еврей. Иначе нескладно.
классику обижаете? :negozhe:
-
классику обижаете? :negozhe:
:yes: И евреев оскорбляет!
-
Друг степей еврей. Иначе нескладно.
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей еврей.
Что тут складного? :what?
-
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей еврей.
Что тут складного? :what?
А если так
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня вся суща в ней мова,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг лесов чуваш
-
Вот теперь складно.
-
Я бы с удовольствием, но из меня такой вояка...
И правильно. В украинской армии нужны профессионалы — не в смысле «убийцы», а люди такого склада, какие участвуют в ралли: крепкие парни, которые на «ты» с новейшей техникой.
А вот когда уцелевшие российские вояки, умеющие/научившиеся убивать ни за что ни про что после победы Украины вернуться в Россию — то-то она взвоет!
-
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг степей еврей.
Что тут складного? :what?
А если так
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня вся суща в ней мова,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгуз, и друг лесов чуваш
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий тел,
И ненец, и агул, и финн, и орок с пикой,
И друг тайги карел, и лакец, и мегрел.
-
Лучше: орок з пыкою
-
Лучше: орок з пыкою
Не поэт вы, т. Питоненко :)
Как же у вас рифмуется «великой» с «пыкою»?
-
Друг степей еврей.
Когда я учился в универе, у нас на факультете в одной из аудиторий на одной из парт было написано/нацарапано двустишие вроде:
На Дону гулял казак
Хаим Мейерович Зак
(или, может быть, там было и по Дону́ - несмотря на то, что в литературном языке тут такое ударение невозможно).
Происхождение этого двустишия мне неизвестно.
-
Когда я учился в универе, у нас на факультете в одной из аудиторий на одной из парт было написано/нацарапано двустишие вроде:
(или, может быть, там было и по Дону́ - несмотря на то, что в литературном языке тут такое ударение невозможно).
Происхождение этого двустишия мне неизвестно.
Это что-то Розенбаумовское (шутка).
Хотя была песенка в 70-е «Когда еврейское казачество восстало».
-
На Дону гулял казак
Хаим Мейерович Зак
А навстречу казаку
Розенбаум на скаку.
-
Как ваша внутренняя цензура пропускает такие поломанные стопы наружу? :'(
-
Под ольхой задремал есаул молоденький,
Заслонив пейсами Тору и Талмуд.
Не буди казака, ваше благородие,
Ведь ему снится сон, как мацу пекут.
Он во сне видит дом, видит талес дедовый,
Там где чолнт на столе, стынет рыба-фиш,
Видит Двойру-сестру, от рожденья бледную,
Синагогу отца- в общем, весь Париж.
А на окне наличники,
Азохен вей, станичники
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, даёшь погром!
А во сне был Привоз, грело солнце южное,
И в Одессе у нас- всё без перемен.
Семь братьёв-баловней, все они бендюжники,
Чёрны пейсы крутил младшенький Семен.
А на окне наличники,
Азохен вей, станичники
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, даёшь погром!
Собиралось в поход идишен казачество,
Старый поп, ребе Кац нас благословил
Атаман Шнеерсон- дюже он удачливый,
Есаул у него Розенбаум был.
Ой ты, доля моя, долюшка неверная,
Сам я был пару раз при погроме бит.
Не буди, атаман, есаула верного-
Хоть во сне дай ему казаком побыть!
А на окне наличники,
Азохен вей, станичники
Черны глаза в окошке том,
Гуляй да пой, даёшь погром!
-
Как ваша внутренняя цензура пропускает такие поломанные стопы наружу? :'(
Покажите на пальцах, в каком месте поломанные.
-
А навстречу казаку
Розенбаум на скаку.
какой размер стиха? Кастрированный ямб?
-
Или это - оскопленный анапест? :( Аж теряюсь в догадках
-
Или это - оскопленный анапест? :( Аж теряюсь в догадках
Должно быть ваше самомнение заслонило от вас стих, который задал размер. И этот стих не мой.
-
Причем тут «самомнение», если у вас в одной строке 7 слогов, а в другой 6? Тут не надо быть поэтом, чтобы понять, что стопы поломаны
-
Причем тут «самомнение», если у вас в одной строке 7 слогов, а в другой 6? Тут не надо быть поэтом, чтобы понять, что стопы поломаны
А1 на2встре3чу4 ка5за6ку7
Ро1зен2ба3ум4 на5 ска6ку7.
Оно вам и считать мешает? :lol:
-
Вы читаете ба-ум? Серьезно?
-
Итак что мы имеем: V V _ V V V _ (анапест вроде, но есть лишний слог между стопами)
Вторая строка с ба-ум: V V _ V V V _
1 анапестова стопа + без(у)дарный ямб + ямб - это что? Косплей под гекзаметр?
-
Вы читаете ба-ум? Серьезно?
:o Сам Розенбаум так говорит.
-
А па-у́-за он случаем не говорит? :D
-
Вы читаете ба-ум? Серьезно?
Как ещё это читать в русском языке? Похоже лошадей погнали не только Зак и Розенбаум.
-
Вы из тех любителей словесности, которые отрицают наличие дифтонгов в русском языке? И слово «май» у вас двусложное? :D
-
Тяжёлый случай. Даю себе зарок никогда не обсуждать с вами поэзию на русском.
-
Вы читаете ба-ум? Серьезно?
Я - да, разумеется. "-баум-", произнесённое в один слог, я лично обычно воспринимаю как "-балм-" (ещё с самого детства знаю благодаря метро Бауманская и диктору 80-х, записавшему её название именно в один слог, т.е. совершенно непривычно для меня). Если в этот стих поставить "Розенбалм", то да, сразу чувствуется, что размер разваливается и хромает. А с "Розенбаум" в моём произношении ничего не разваливается и не хромает, так что, по мне, отличное продолжение.
-
А па-у́-за он случаем не говорит? :D
А ударение-то при этом зачем переносить чёрти куда? Что ха́ос, что хао́с - оба в равной мере двусложные.
-
Тяжёлый случай. Даю себе зарок никогда не обсуждать с вами поэзию на русском.
«тяжелый случай» только в том, что вы курили на уроках русской литературы и так не ознакомились с используемыми в русском стихосложении размерами, поэтому вам кажется, что со строкой «розенбаум на скаку» всё хорошо :D
-
Косплей под гекзаметр?
Вот редкий образец польского гекзаметра:
Skąd Litwini wracali? Z nocnej wracali wycieczki;
Wieźli łupy bogate, w zamkach i cerkwiach zdobyte.
Tłumy brańców niemieckich z powiązanymi rękami,
Ze stryczkami na szyjach, biegą przy koniach zwycięzców;
Poglądają ku Prusom i zalewają się łzami,
Poglądają na Kowno — i polecają się Bogu.
W mieście Kownie pośrodku ciągnie się błonie Peruna,
Tam książęta litewscy, gdy po zwycięstwie wracają,
Zwykli rycerzy niemieckich palić na stosie ofiarnym.
A. Mickiewicz, Powieść Wajdeloty [fragment poematu Konrad Wallenrod]
-
«тяжелый случай» только в том, что вы курили на уроках русской литературы и так не ознакомились с используемыми в русском стихосложении размерами, поэтому вам кажется, что со строкой «розенбаум на скаку» всё хорошо :D
По-моему вы перепутали с уроками английской литературы, где соотносят размеры с дифтонгами справедливо для английского языка. Ваше самомнение также мешает вам увидеть стих, который привёл Solowhoff. Хотите бурогозить на всех разом?
-
А па-у́-за он случаем не говорит? :D
На польском языке это пример [y], который не образует слог [u niezgłoskotwórcze] и произносится как [л] - [пал - за]
-
На польском языке это пример [y], который не образует слог [u niezgłoskotwórcze] и произносится как [л] - [пал - за]
Зато "л" в польском /у/.
-
Зато "л" в польском /у/.
Я не понялa. ???
-
Вообще ł это в польском [w].
-
Вообще ł это в польском [w].
Ага. Антеролингвистически-дентальный ł (фонетический [ɫ̪]) встречается сегодня только в пограничных диалектах.
-
Вы из тех любителей словесности, которые отрицают наличие дифтонгов в русском языке? И слово «май» у вас двусложное? :D
Дифтонгов в русском языке действительно нет, существуют дифтонгоиды, которые на уровне реализации фонем воспринимаются как один слог. Касательно данного случая, в русском языке существуют сочетания гласного с неслоговым [ɪ̯] которые являются дифтонгоидами, но в русском языке не существует таких сочетаний с неслоговым [u̯]. Во фразе давайте делать паузы в словах кол-во слогов в «давайте» и «паузы» одинаковое.
-
Если в «давайте» и паузы - одинаковое число слогов, то что такое -ай-?
-
Если в «давайте» и паузы - одинаковое число слогов, то что такое -ай-?
[aɪ̯]
-
[aɪ̯]
дифтонг, который стыдится своего имени?
-
дифтонг, который стыдится своего имени?
Стыд тут ни при чём, дифтонги в русском не имеют фонологического статуса. Так-то чисто фонетически и в слове «дом» тоже дифтонг.
-
И еще такой вопрос: если в русском языке нет дифтонгов, то чем аудиторно отличаются слова мая (месяц) и майя (народность)? Я согласен, что дифтонги маргинальны в русской фонетике, но отрицать их наличие?
-
Стыд тут ни при чём, дифтонги в русском не имеют фонологического статуса. Так-то чисто фонетически и в слове «дом» тоже дифтонг.
там не дифтонг, а дифтогоид
-
И еще такой вопрос: если в русском языке нет дифтонгов, то чем аудиторно отличаются слова мая (месяц) и майя (народность)?
Это к вопросу «воины» и «войны» :)
-
чем аудиторно отличаются слова мая (месяц) и майя (народность)?
Вообще-то долготой согласного [j].
У Вас что, даже перед гласными "дифтонги"⁈
(https://puu.sh/J4N7b.png)
-
Это к вопросу «воины» и «войны» :)
а есть вопрос? «Воины» 3 слога в тщательной речи, «войны» - 2, а есть несогласные? :o Или вы имели в виду «воен» против «воин»? :)
-
Вообще-то долготой согласного [j].
У Вас что, даже перед гласными "дифтонги"⁈
(https://puu.sh/J4N7b.png)
картинка красивая, только уточняющий вопрос: а где проходит слогораздел в слове «майя»? Вопрос не праздный, потому что в том же Аванесове написано, что доказательством «несуществования» дифтонгов является их распад при склонении/спряжении. А вот в слове майя ничто никуда не распадается…
-
а есть вопрос? «Воины» 3 слога в тщательной речи, «войны» - 2, а есть несогласные?
Да, всё так.
-
Вообще-то долготой согласного [j].
Не только долготой, но и форсированностью (точнее, меньшей степенью "размывания" йота в гласный).
-
картинка красивая, только уточняющий вопрос: а где проходит слогораздел в слове «майя»?
Имхо, для русского языка вообще искать/назначать места слогоразделов - дело в принципе тухлое (в отличие, наверное, от украинского или польского, м.б. типичных германских) по причине сомнительности их существования. У нас есть достаточно понятная штука - слоговые вершины. А вот самих слогов как-то скорее нет, чем есть. И все эти чтения по слогам в младшей школе (в первом классе), с этими нарисованными границами, всегда воспринимались как что-то искусственное, где никогда не угадаешь, почему границу нарисовали так, а не иначе, и вообще что эти границы разделяют.
-
Не только долготой, но и форсированностью (точнее, меньшей степенью "размывания" йота в гласный).
Долгий согласный предсказуемо форсированный. Можно даже сказать, что это входит в его определение.
-
картинка красивая, только уточняющий вопрос: а где проходит слогораздел в слове «майя»?
Если Вы предполагаете произношение [ˈmaɪ̯jə], оно скорее будет у гипотетического слова *маия.
Но интервокальный йот в йя это всегда долгий йот, как его ни распределяй.
-
Да, всё так.
В слове «мозаика» сколько слогов? :candy:
-
Три :candy:: [maˈzaɪkʰ].
-
Наверное, 146% русских детей, когда учатся писать, с удивлением узнают, что это оказывается, не «мозайка».
-
Наверное, 146% русских детей, когда учатся писать, с удивлением узнают, что это оказывается, не «мозайка».
Судя по неоднократно наблюдавшимся даже в сетевых строительных магазинах вывескам и ценникам, многие даже ко взрослому возрасту не узнают. Но это только часть - те же самые, у которых "воины"="войны", "Тайланд" и всё такое. Другим же детям это самоочевидно с самого начала, как только услышали слово от родителей (если услышали раньше, чем прочитали где-то, конечно), и ничего нового они тут с удивлением не узнают.
-
Другим же детям это самоочевидно с самого начала, как только услышали слово от родителей (если услышали раньше, чем прочитали где-то, конечно), и ничего нового они тут с удивлением не узнают.
Им только кажется, что они произносят [mɐˈzaɪkə] :)
-
Помнится, WM в одной из своих латиниц выкидывал безударные гласные (но оставлял предударные).
-
И обозначал палатализацию точкой, да.
-
Итак, я надеюсь все вопросы касательно фамилии Розенбаума и
шуточного стишка четырёхстопного хорея за авторством меня и неизвестного однокашника Томана улажены?
-
Итак, я надеюсь все вопросы касательно фамилии Розенбаума и шуточного стишка четырёхстопного хорея за авторством меня и неизвестного однокашника Томана улажены?
где это вы в 6 или 7 слогах увидели четырехстопный хорей? :o Это с каких пор 6 и 7 на 4 делятся? :fp
-
На́ До-ну́ гу-ля́л ка-за́к
Ха́-им Ме́-йе-ро-вич За́к
А́ на-встре́-чу ка-за-ку́
Ро́-зен-ба́-ум на́ ска-ку́.
-
Стопы измеряются по ударным слогам.
Это четырехстопный хорей с цезурой.
-
Стопы измеряются по ударным слогам.
Это четырехстопный хорей с цезурой.
где в «а на встречу казаку» - четырехстопный хорей?
-
Я уже не придираюсь к тому, что отделять приставку на- в предыдущую стопу - исключительно ламерско, ну да ладно. Ка-за-ку́ - где здесь 2 стопы? Напоминаю, что моя претензия именно и была о поломанных стопах, именно это мы тут и лицезреем, две полные стопы не наблюдаются
-
Я уже не придираюсь к тому, что отделять приставку на- в предыдущую стопу - исключительно ламерско, ну да ладно. Ка-за-ку́ - где здесь 2 стопы? Напоминаю, что моя претензия именно и была о поломанных стопах, именно это мы тут и лицезреем, две полные стопы не наблюдаются
Просто признайтесь, что всегда читали "Розенбум" вместо "Розенбаум", это позволит вам завершить вашу буффонаду с достоинством.
-
Признаюсь, с детства изучал немецкий, поэтому чтение слова Baum никогда не вызывало затруднений. А теперь по существу есть что сказать? Как там деление 6 на 4? Это надо дроби делать или с остатком делить? ;D
-
Если кто не в курсе, как выглядит четырехстопный хорей, то вот, для освежения памяти:
Бу́-ря мгло́-ю не́-бо кро́-ет
_ V _ V _ V _ V
Вот тут я вижу четырехстопный хорей, и глобус сыт и совы целы :smoke:
-
Стопы измеряются по ударным слогам.
Совершенно верно. Поэтому в цитируемом вами стихе сочетание четырёх- и трёхстопного хорея, поскольку последний сам по себе редок в русском стихосложении.
-
На́ До-ну́ гу-ля́л ка-за́к
Ха́-им Ме́-йе-ро-вич За́к
А́ на-встре́-чу ка-за-ку́
Ро́-зен-ба́-ум на́ ска-ку́.
Ну, тут вы кучу фиктивных, не существующих в реальности, ударений поставили (что всё равно не сделало вид строк равным). Если без фиктивных, то так:
На До-ну́ гу-ля́л ка-за́к
Ха́-им Ме́-йе-ро-вич За́к
А на-встре́-чу ка-за-ку́
Ро-зен-ба́-ум на ска-ку́.
При этом, видимо, ударения на "гулял" и на "Хаим" нужно считать "вторичными", "факультативными" по сравнению с ритмообразующими остальными, так что общий вид строки получается примерно такой:
0 V _ V 0 V _
где нулями обозначены допустимые места факультативных ударений.
-
Ну, тут вы кучу фиктивных, не существующих в реальности, ударений поставили
Ещё один знаток русского "из Германия прибыть". Не существующих в реальности только если считать, что в каждом слове возможно только одно ударение. Русскоязычному нативу нет никакого труда произнести например злополучное "Розенбаум" через /о/ даже в беглой речи.
-
Сомневаюсь. Тогда их два выйдет.
-
Сомневаюсь. Тогда их два выйдет.
Радио, видео и т.п. вы произносите без аканья безо всякого дополнительного ударения.
-
Ну, тут вы кучу фиктивных, не существующих в реальности, ударений поставили
В разговоре о стихосложении значками акцента выделяются не "существующие в реальности" ударения, а икты (https://ru.wikipedia.org/wiki/Икт#.D0.98.D0.BA.D1.82_.D0.B2_.D1.81.D0.B8.D0.BB.D0.BB.D0.B0.D0.B1.D0.BE-.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B5). То есть сильные доли метра, этот метр характеризующие.
-
Ещё один знаток русского "из Германия прибыть". Не существующих в реальности только если считать, что в каждом слове возможно только одно ударение. Русскоязычному нативу нет никакого труда произнести например злополучное "Розенбаум" через /о/ даже в беглой речи.
А при чём тут возможность? Ударение-то при желании специально сделать возможно, но по крайней мере в моём чтении такого ударения здесь физически нет, что никак не мешает ритмике стиха.
-
ваши так называемые «стихи» ломают уши. Вся эта дискуссия - только чтобы вам показать, почему они ломают уши, если вы не слышите.
Боюсь, что они ломают уши только одному из здесь присутствующих - лично вам. Остальным почему-то не ломают, несмотря на имеющиеся некоторые разногласия в расстановке ударений, теории и статусе этих ударений. Значит, проблема всё же на вашей стороне.
Если вы не заметили, у вас в верхней строке 7 слогов, а в нижней 6.
Да где же???
-
В разговоре о стихосложении значками акцента выделяются не "существующие в реальности" ударения, а икты (https://ru.wikipedia.org/wiki/Икт#.D0.98.D0.BA.D1.82_.D0.B2_.D1.81.D0.B8.D0.BB.D0.BB.D0.B0.D0.B1.D0.BE-.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B5). То есть сильные доли метра, этот метр характеризующие.
А кто и почему назначил сильные доли метра именно таким образом? В музыке вот совершенно не пытаются все метры принудительно представить как строго равномерное чередование сильных и слабых долей, при необходимости обрубленное с одного конца, а совершенно спокойно составляют метры из разноразмерных частей. (Хотя в музыкальной символике и нотной записи метра/ритма, конечно, полно своих контрынтуитивных косяков, затрудняющих восприятие нормальному человеку, не отягощённому муз. образованием).
-
Да где же???
это какой-то сюр :fp Расставлю циферки, раз подсчет гласных в русском слове - непреодолимая задача:
А1 на2 встре3-чу4 ка5-за6-ку7
Сколько здесь слогов?
-
А кто и почему назначил сильные доли метра именно таким образом?
Странный вопрос. Если у стиха есть какой-то метр, сильные доли никто не "назначает", они просто есть. Согласно этому метру.
Если все возможные ударения стоят на чётных местах строфы: это ямб.
Если все возможные ударения стоят на нечётных местах строфы: это хорей.
-
Вообще, для любителей исключать размеры с усечёнными стопами из стихотворчества есть эта статья: https://ru.wikipedia.org/wiki/Каталектика (https://ru.wikipedia.org/wiki/Каталектика).
-
это какой-то сюр :fp Расставлю циферки, раз подсчет гласных в русском слове - непреодолимая задача:
А1 на2 встре3-чу4 ка5-за6-ку7
Сколько здесь слогов?
Очевидно, 7 - с чем вроде никто и не спорит. Как и во всех остальных трёх строках, внезапно.
Кстати, если уж на то пошло, то и в том произношении, в котором у вас там как-то получается 6 слогов, и ритм действительно оказывается ломаным - есть какие-то аналоги в "официальной" русскоязычной поэзии. Вот не могу так взять и вспомнить что-то конкретное, но кажется, какие-то такие ломаные ритмы встречаются то ли у Чуковского, то ли у кого-то ещё из того времени и жанра. По крайней мере, какие-то такие смутные ассоциации возникают у меня, если искусственно привести ту строчку к 6 слогам одним из названных выше в теме способов.