Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Германские языки => Английский => Topic started by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:12:43

Title: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:12:43
У меня достаточно давно создалось впечатление, что английский - это язык, стоящий на стыке германской и романской групп, и второго такого языка нет. Как на ваш взгляд, есть ли в этом хоть что-то от правды? И, кстати, почему английский относят именно к германским? Имею в виду конкретно современный английский после тотального французского влияния, которое было на него оказано, превратив из древнеанглийского, который был однозначно германским, во что-то несколько иное?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 12:17:34
Так суржик же
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 27 December 2022, 12:22:22
Однозначно германский, на нем можно говорить без латинизмов, погуглите
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 12:24:50
Однозначно германский, на нем можно говорить без латинизмов, погуглите
Это из-за того, что все французские заимствования (не только они, естественно, составляют романскую лексику, но в подавляющем большинстве случаев это галлицизмы) либо относятся к той части лексики, без которой, при желании можно обойтись, либо можно найти германские аналоги, а наоборот не получится?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 12:27:29
У меня достаточно давно создалось впечатление, что английский - это язык, стоящий на стыке германской и романской групп, и второго такого языка нет. Как на ваш взгляд, есть ли в этом хоть что-то от правды? И, кстати, почему английский относят именно к германским? Имею в виду конкретно современный английский после тотального французского влияния, которое было на него оказано, превратив из древнеанглийского, который был однозначно германским, во что-то несколько иное?
Емнип, это обсуждали несколько раз :)
Ничего романского в английском нет, кроме большого пласта лексики из ст.-франц. и латыни.
Такого рода языки существуют, напр., марийский насыщен тюркизмами ещё в бо́льшей степени.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 12:39:33
Емнип, это обсуждали несколько раз :)
Ничего романского в английском нет, кроме большого пласта лексики из ст.-франц. и латыни.
Такого рода языки существуют, напр., марийский насыщен тюркизмами ещё в бо́льшей степени.
система продолженных времён явно не германская. смахивает быть перенятой из французского
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 12:51:26
система продолженных времён явно не германская. смахивает быть перенятой из французского
В нидерландском есть, в немецком была, но с другим вспомогательным глаголом. Во французском длительная конструкция с предложным оборотом.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 13:12:24
В исландском длительная конструкция как в среднеанглийском, только инфинитив вместо герундия: Ég er að borða eplið — I am at eating apple. Кстати, тоже нигде больше в скандинавских не встречается.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 27 December 2022, 13:13:46
Однозначно германский, на нем можно говорить без латинизмов, погуглите
Это даже и не сильно сложно, если просто бытовой разговор.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 14:03:49
В нидерландском есть, в немецком была, но с другим вспомогательным глаголом. Во французском длительная конструкция с предложным оборотом.
у нас тоже есть близкая по смыслу конструкция но не с причастием , у нидерландцев как я понимаю такая же
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 27 December 2022, 14:03:54
У меня достаточно давно создалось впечатление, что английский - это язык, стоящий на стыке германской и романской групп, и второго такого языка нет. Как на ваш взгляд, есть ли в этом хоть что-то от правды? И, кстати, почему английский относят именно к германским? Имею в виду конкретно современный английский после тотального французского влияния, которое было на него оказано, превратив из древнеанглийского, который был однозначно германским, во что-то несколько иное?
а в чем собственно «стык»?  :o Я смотрел сериал на тагалоге, так там целые параграфы по-английски, по-тагалогски только краткие огрызки вроде «ну не знаю», и то только в речи люмпенов. Ну и вездесущее испанское pero везде. Еще по-испански заметил trabajo, zapatos и cómo estás
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 14:17:15
у нас тоже есть близкая по смыслу конструкция но не с причастием , у нидерландцев как я понимаю такая же
В нидерландском есть две длительные конструкции: с активным причастием и с инфинитивом. Первая имеет эмфатическое значение как be + -ing в среднеанглийском, а вторая употребляется как в современном английском.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 15:01:01
Ввожу в Гугл
Ik ben lezing меня поправляет на ik ben aan het lezen :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 15:25:55
Ввожу в Гугл
Ik ben lezing меня поправляет на ik ben aan het lezen :)
Зачем же вы английское причастие вводите, надо нидерландское (или древнеанглийское  ;) ):
ik ben lezende.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 15:35:23
Зачем же вы английское причастие вводите, надо нидерландское (или древнеанглийское  ;) ):
ik ben lezende.

Quote
(EN)
I am reading.
(NL)
Ik ben lezende (Archaic form, but still grammatically correct)
Ik lees
Ik ben aan het lezen.
  :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 27 December 2022, 15:40:15
И я о том же  :) Только в английском всё наоборот: I am on/at/a- reading — архаичное, I am reading — современное.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 27 December 2022, 15:51:05
В исландском длительная конструкция как в среднеанглийском, только инфинитив вместо герундия: Ég er að borða eplið — I am at eating apple. Кстати, тоже нигде больше в скандинавских не встречается.
по датски я бы сказал jeg er ved at læse
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: cetsalcoatle on 27 December 2022, 19:42:17
У меня достаточно давно создалось впечатление, что английский - это язык, стоящий на стыке германской и романской групп, и второго такого языка нет. Как на ваш взгляд, есть ли в этом хоть что-то от правды? И, кстати, почему английский относят именно к германским? Имею в виду конкретно современный английский после тотального французского влияния, которое было на него оказано, превратив из древнеанглийского, который был однозначно германским, во что-то несколько иное?
И что же в нём романского кроме лексики? Английский является типичным языком германской группы.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: cetsalcoatle on 27 December 2022, 19:43:57
Такого рода языки существуют, напр., марийский насыщен тюркизмами ещё в бо́льшей степени.
Или японский китаизмами.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 27 December 2022, 21:10:34
Спасибо за объяснения. Я полностью заблуждался в том, что английский стоит на стыке романских и германских. Только большой объем романской лексики и можно выделить, и то, не в самой частотной.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: cetsalcoatle on 31 December 2022, 00:16:51
Спасибо за объяснения. Я полностью заблуждался в том, что английский стоит на стыке романских и германских. Только большой объем романской лексики и можно выделить, и то, не в самой частотной.
Романская лексика в английском частотная, только у неё дистрибуция другая. Для многих существительных германского происхождения соответствующие прилагательные являются романскими.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 00:20:43
Спасибо за объяснения. Я полностью заблуждался в том, что английский стоит на стыке романских и германских. Только большой объем романской лексики и можно выделить, и то, не в самой частотной.
Захотелось спросить, а кто тогда стоит на стыке? :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 08:05:26
Захотелось спросить, а кто тогда стоит на стыке? :)
Никого нет :)
По крайней мере из традиционных языков (языков непрерывной традиции).
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 09:06:45
Значит, кафедры германо-романских даром хлеб едят.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 31 December 2022, 10:56:45
Значит, кафедры германо-романских даром хлеб едят.
дефис может отражать не только подчинительные отношению, но и сочинительные :yes:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 11:55:24
Значит, кафедры германо-романских даром хлеб едят.
Название «романо-германская филология» — советский реликт эпохи марксистско-яфетического учения  :lol:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 31 December 2022, 19:31:18
Мне вот тоже было интересно, почему выделяются кафедры именно романо-германских языков? Почему не отдельно и тех, и других?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 31 December 2022, 19:32:38
Так сказано же уже, что это совковый пережиток. Кафедра заподных, нерусских языков.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 31 December 2022, 19:34:24
Так сказано же уже, что это совковый пережиток. Кафедра заподных, нерусских языков.
Даже, если пережиток, что его породило? Почему такое сочетание? Я так понимаю, что в лингвистике советского периода они никак не выделялись как нечто единое. Существует ли какое-то задокументированное обоснование или хотя бы какой-то источник, позволяющий понять, откуда это пошло?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 19:34:37
Мне вот тоже было интересно, почему выделяются кафедры именно романо-германских языков? Почему не отдельно и тех, и других?
Я же написал выше, сохранение советской традиции. А ещё были кафедры/факультеты «турецких языков». Сейчас их, слава богу, переименовали в «тюркские».
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 31 December 2022, 19:35:24
Я же написал выше, сохранение советской традиции. А ещё были кафедры/факультеты «турецких языков». Сейчас их, слава богу, переименовали в «тюркские».
Я понял мысль о том, что была советская традиция. Вопрос в другом: откуда она взялась.

А "турецких" давно исчезли? Это, конечно, дикость.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 19:36:24
Даже, если пережиток, что его породило? Почему такое сочетание?
Вы с «теорией» Н. Марра знакомы? :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 31 December 2022, 19:37:01
Вы с «теорией» Н. Марра знакомы? :)
Нет, первый раз слышу :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 19:40:47
Мне вот тоже было интересно, почему выделяются кафедры именно романо-германских языков? Почему не отдельно и тех, и других?
Я же написал выше, сохранение советской традиции. А ещё были кафедры/факультеты «турецких языков». Сейчас их, слава богу, переименовали в «тюркские».
И чем это так важно, что надо славить Бога?
Язык чуть сдвинулся, за ним и кафедры.
Азербайджанский татарским был...
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 19:41:06
Нет, первый раз слышу :)
Okay, так вот если кратко, то по теории Марра языки не могут делиться, а только скрещиваться. Поэтому вполне логично, что современные языки Европы были названы «романо-германскими».
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 19:43:05
Азербайджанский татарским был...
Крымским или казанским? А, может, сибирским?  :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 19:43:15
Думаю, притянуто за уши. Лянидыч убедительнее. Ну какие еще европейские языки достойны изучения? :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 19:43:41
Азербайджанский татарским был...
Крымским или казанским? А, может, сибирским?  :)
Закавказским же.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 31 December 2022, 19:55:09
Закавказским же.
В Закавказье кыпчакские языки есть?  :o
Вы бы поосторожнее с подобными высказываниями, а то огузы — народ горячий, не посмотрят, что перед ними представитель имперской нации  :lol:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 31 December 2022, 19:59:44
Думаю, притянуто за уши. Лянидыч убедительнее. Ну какие еще европейские языки достойны изучения? :)
греческий - он германский или романский? :pop: подостойнее всех германских вместе взятых будет
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 31 December 2022, 20:05:57
Я понял мысль о том, что была советская традиция. Вопрос в другом: откуда она взялась.

А "турецких" давно исчезли? Это, конечно, дикость.
это наша традиция. у нас это одно слово :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Pellegrino on 31 December 2022, 21:12:35
И, кстати, почему английский относят именно к германским? Имею в виду конкретно современный английский после тотального французского влияния
По этой логике и русский не надо относить к славянским — после тотального влияния французского, тюркского, латинского, немецкого, английского... Или если на язык влияет много языков, то это ничего?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 31 December 2022, 21:13:36
По этой логике и русский не надо относить к славянским — после тотального влияния французского, тюркского, латинского, немецкого, английского... Или если на язык влияет много языков, то это ничего?
Нет, я думал, что там влияние такого уровня, что сильно сдвинуло английский к романским. Но мне уже объяснили, что я ошибся.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 31 December 2022, 21:51:00
Нет, я думал, что там влияние такого уровня, что сильно сдвинуло английский к романским.
И он стал романо-германским.:lol:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 31 December 2022, 21:56:38
Нет, я думал, что там влияние такого уровня, что сильно сдвинуло английский к романским. Но мне уже объяснили, что я ошибся.
Так нет там ничего романского, кроме лексики. Суть в том, чтобы произошла какая-то креолизация на всех уровнях языка, очень много французов должно было переселиться в Англию, жить буквально везде, чего в реальной истории не было.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 22:05:43
Ну, это необязательно. Достаточно, чтобы значительная часть говорила по-французски. Что, собственно и было.
Но видимо, мало пересекались.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 31 December 2022, 22:12:16
Закавказским же.
В Закавказье кыпчакские языки есть?  :o
Вы бы поосторожнее с подобными высказываниями, а то огузы — народ горячий, не посмотрят, что перед ними представитель имперской нации  :lol:
Но понимают же, что спор всего лишь о научной терминологии. Толстой тоже карачаевцев-балкарцев (?) татарами называл.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 31 December 2022, 22:14:42
Тотары ун гезалцеры, как говаривал один знакомый побывавший в Баку :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 31 December 2022, 22:15:11
Если не пересекаться, то в языке будут только заимствования в определенных сферах. Нужно было, чтобы везде рядом с английскими крестьянами жили французские, хотя даже тогда я не уверен, что получился бы креол. Скорее всего, что просто заимствований было бы больше.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 31 December 2022, 22:16:31
Если не пересекаться, то в языке будут только заимствования в определенных сферах. Нужно было, чтобы везде рядом с английскими крестьянами жили французские, хотя даже тогда я не уверен, что получился бы креол. Скорее всего, что просто заимствований было бы больше.
но англосаксонские жили с бриттскими. И где креол ?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 31 December 2022, 22:50:50
но англосаксонские жили с бриттскими. И где креол ?
когда это? Бриттские успешно эвакуировались в Арморику :lol:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 01 January 2023, 01:37:42
когда это? Бриттские успешно эвакуировались в Арморику :lol:
известно возделывание полей по англосаксонскому и бриттскому способу в одно время .
Если все в арморику - кто щас живет в Уэльсе и кто жил в Корнуолле ?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 01:39:01
известно возделывание полей по англосаксонскому и бриттскому способу в одно время .
Если все в арморику - кто щас живет в Уэльсе и кто жил в Корнуолле ?
Уэльс был моноязычен до самого 19 века, пока там не начали интенсивно копать уголь
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 01 January 2023, 01:52:42
Так особого смешения между англосаксами и кельтами не было, особенно на востоке Англии, возле Северного моря.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 01 January 2023, 01:56:07
Так нет там ничего романского, кроме лексики.
Вот это моей тупой башке вумные люди и объяснили :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 01 January 2023, 01:56:55
Уэльс был моноязычен до самого 19 века, пока там не начали интенсивно копать уголь
а кто поехал в арморику тогда ?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 02:01:04
а кто поехал в арморику тогда ?
те, кто жили в будущей Англии?  :lol:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 01 January 2023, 07:41:10
Использование глагола do в вопросительных предложениях - влияние кельтских вроде.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Solowhoff on 01 January 2023, 07:56:12
A town случайно не связано с кельтским dun?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Сергей on 01 January 2023, 08:09:45
Quote
The word "town" shares an origin with the German word Zaun, the Dutch word tuin, and the Old Norse tún.[1] The original Proto-Germanic word, *tūnan, is thought to be an early borrowing from Proto-Celtic *dūnom (cf. Old Irish dún, Welsh din).
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 01 January 2023, 10:27:14
Так нет там ничего романского, кроме лексики.
Вот это моей тупой башке вумные люди и объяснили :)
По подсчётам 58% английской лексики романского происхождения, а германского лишь 26%. Условие, чтобы романские языки так же по самые гланды оттарабанили ещё и английскую грамматику, по-моему излишне до безумия и невыполнимо для языков вообще, по крайней мере на этом участке Вселенной.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 10:29:35
Использование глагола do в вопросительных предложениях - влияние кельтских вроде.
Аналитические вопросительные и отрицательные конструкции возникли в связи с утратой do + inf. каузативного значения. Произошло это в 15-16 вв. сначала в поэзии, поэтому ни о каком кельтском влиянии речи нет.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 01 January 2023, 10:40:03

в общем тын
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 01 January 2023, 10:41:22
Не верю, что влияние романcких ограничилось банальными лексическими заимствованиями. Доказать вот не могу!
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 01 January 2023, 10:42:20
Аналитические вопросительные и отрицательные конструкции возникли в связи с утратой do + inf. каузативного значения. Произошло это в 15-16 вв. сначала в поэзии, поэтому ни о каком кельтском влиянии речи нет.
в немецком диалектно тоже есть нечто схожее
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 10:48:20
в немецком диалектно тоже есть нечто схожее
:yes: В немецких средневековых балладах tut reiten вместо reitet встречается на каждом шагу.
Это очень удобно с т.з. размера, когда любой глагол можно удлинить на один слог :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 10:48:43
По подсчётам 58% английской лексики романского происхождения, а германского лишь 26%. Условие, чтобы романские языки так же по самые гланды оттарабанили ещё и английскую грамматику, по-моему излишне до безумия и невыполнимо для языков вообще, по крайней мере на этом участке Вселенной.
эти проценты - словарная лексика, т.е. тупо число статей в словаре. Так как слова употребляются с разной частотностью - это вводит в заблуждение. Если считать токены в живой речи, то германские слова составляют 70-80% всех слов, потому что «the» встречается куда чаще, чем «discombobulated» :D
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 10:52:17
эти проценты - словарная лексика, т.е. тупо число статей в словаре. Так как слова употребляются с разной частотностью - это вводит в заблуждение. Если считать токены в живой речи, то германские слова составляют 70-80% всех слов, потому что «the» встречается куда чаще, чем «discombobulated» :D
В первой тысяче частотных слов английского германской лексики 83%.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 01 January 2023, 11:54:21
Поясните про лексику. Например, "антисоветский" - к каким заимствованиям отнести? :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 12:02:03
Поясните про лексику. Например, "антисоветский" - к каким заимствованиям отнести? :)
к кремлядским? ???
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 13:01:30
Поясните про лексику. Например, "антисоветский" - к каким заимствованиям отнести? :)
Если это заимствование, то из какого языка?  ???
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 13:26:59
Евгений на ЛФ очень любил тему про современное русское словообразование.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 01 January 2023, 13:36:21
Значит, на стыке русский.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 01 January 2023, 14:18:18
По подсчётам 58% английской лексики романского происхождения, а германского лишь 26%. Условие, чтобы романские языки так же по самые гланды оттарабанили ещё и английскую грамматику, по-моему излишне до безумия и невыполнимо для языков вообще, по крайней мере на этом участке Вселенной.
эти проценты - словарная лексика, т.е. тупо число статей в словаре. Так как слова употребляются с разной частотностью - это вводит в заблуждение. Если считать токены в живой речи, то германские слова составляют 70-80% всех слов, потому что «the» встречается куда чаще, чем «discombobulated» :D
The это уже к грамматике. Глупо требовать, чтобы артикли, служебные слова, местоимения, мат и тому подобное были заменены на иностранные, да ещё в первую очередь. Такого просто не бывает.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 01 January 2023, 14:25:15
«the» встречается куда чаще, чем «discombobulated» :D
А cheap, expensive и подобные частотные? И не считать артикли.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 14:31:01
The это уже к грамматике. Глупо требовать, чтобы артикли, служебные слова, местоимения, мат и тому подобное были заменены на иностранные, да ещё в первую очередь. Такого просто не бывает.
да не к грамматике, не нравится «the», подумайте о словах cut, make, do с одной стороны и jejune, Arabesque, portmonnaie с другой стороны. Так какие слова превалируют в речи?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 14:32:58
А cheap, expensive и подобные частотные? И не считать артикли.
есть заимствования в базовой лексике - вроде people, но они явно не доминируют. Насчет cheap - не понял :-\ это же германское слово, когнат нем. kaufen.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 01 January 2023, 14:33:42
Источник латынь вроде бы.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 01 January 2023, 14:34:54
Источник латынь вроде бы.
если это заимствование общегерманское - то странно им упрекать англичан
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 01 January 2023, 14:42:05
Значит, на стыке русский.
Почему на стыке? «Анти-» — заимствованная приставка, только и всего.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: bvs on 01 January 2023, 19:16:26
Мне вот тоже было интересно, почему выделяются кафедры именно романо-германских языков? Почему не отдельно и тех, и других?
По культурному принципу.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 01 January 2023, 20:33:04
Значит, на стыке русский.
Почему на стыке? «Анти-» — заимствованная приставка, только и всего.
Раз приставка заимствуется, образуется стык, в данном случае греческий. Ну раз грамматика размылась.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 08:24:28
По культурному принципу.
В каком смысле?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 08:24:53
Раз приставка заимствуется, образуется стык, в данном случае греческий. Ну раз грамматика размылась.
Где грамматика размылась?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 08:32:50
В данном случае морфология. Употребляют иноязычные приставки, и даже слух не режет. Не язык уже, а суржик.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 08:35:17
Раз приставка заимствуется, образуется стык, в данном случае греческий. Ну раз грамматика размылась.
Какой стык? Приставка анти- вполне адаптирована в русском, ср. «антивещество», «антигололёдный» и.п.
И грамматика тут в каком месте?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 08:37:54
В данном случае морфология. Употребляют иноязычные приставки, и даже слух не режет. Не язык уже, а суржик.
Интересное наблюдение. Хотя о размытости оно, конечно, ничего не говорит. Но воо действительно вопрос: такое свободное использование иноязычных приставок - часто встречающееся явление или нет?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 08:40:01
В данном случае морфология. Употребляют иноязычные приставки, и даже слух не режет. Не язык уже, а суржик.
Вам слух не режут слова «готовить», «хлеб», «лечить», «осёл»? Праславянский — суржик  :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 08:42:10
Интересное наблюдение. Хотя о размытости оно, конечно, ничего не говорит. Но воо действительно вопрос: такое свободное использование иноязычных приставок - часто встречающееся явление или нет?
Зависит от языковой политики, в языках, где силён пуризм, явление редкое.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 08:45:11
В данном случае морфология. Употребляют иноязычные приставки, и даже слух не режет. Не язык уже, а суржик.
Вам слух не режут слова «готовить», «хлеб», «лечить», «осёл»? Праславянский — суржик  :)
Так это лексика, не о том речь.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 08:48:03
Раз приставка заимствуется, образуется стык, в данном случае греческий. Ну раз грамматика размылась.
Какой стык? Приставка анти- вполне адаптирована в русском, ср. «антивещество», «антигололёдный» и.п.
И грамматика тут в каком месте?
Разве морфология к грамматике не относится?
Славянское словообразование не справляется.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 08:50:05
Так это лексика, не о том речь.
Вы считаете, что тогда аффиксы не заимствовались?  :) Пожалуйста: врат-арь, мыт-арь.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 08:50:53
Вы считаете, что тогда аффиксы не заимствовались?  :) Пожалуйста: врат-арь, мыт-арь.
Откуда заимствован суффикс -арь-?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 03 January 2023, 08:51:36
Из германских, а там из латыни.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 08:52:32
Разве морфология к грамматике не относится?
Относится, только при чём тут «размытость»?

Славянское словообразование не справляется.
Бывает  :)
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 08:54:39
Так это лексика, не о том речь.
Вы считаете, что тогда аффиксы не заимствовались?  :) Пожалуйста: врат-арь, мыт-арь.
Ну дык, подтверждение тезиса!
Ёбарь, коренизация.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 08:55:04
Из германских, а там из латыни.
С мягким -р-?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 08:56:54
Разве морфология к грамматике не относится?
Относится, только при чём тут «размытость»?



Утверждали, что в английском из французского лишь лексика, поэтому он не на стыке
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 09:02:11
С мягким -р-?
[r] смягчился в славянских, поскольку после него был [ i] > [ь].
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 09:04:12
Из германских, а там из латыни.
Спасибо. Вот уж не думал, что это оттуда.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 09:06:04
Утверждали, что в английском из французского лишь лексика, поэтому он не на стыке
Имелась в виду грамматика в узком смысле — учение о частях речи и их грамматических категориях.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 03 January 2023, 09:08:44
Грамматика в узком смысле - умение читаты и пысаты.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: From_Omsk on 03 January 2023, 09:10:12
Грамматика в узком смысле - умение читаты и пысаты.
То грамотность.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 03 January 2023, 10:41:05
такое свободное использование иноязычных приставок - часто встречающееся явление или нет?
конечно. все европейские языки юзают греческие приставки, ту же анти-. Или вот в английском прямо на глазах происходит ренессанс французского суффикса -esque, который стал продуктивным в значении «в стиле Х», например Putinesque, Osbornesque итд. Или испанский суффикс -ista: fashionista, putinista
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 03 January 2023, 11:34:05
Или испанский суффикс -ista
Он греческий.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 03 January 2023, 14:10:37
Он греческий.
скузи мой французский :smoke: но в английский он пришел именно из испанского, напрямую получилось -ist: sophist
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: bvs on 03 January 2023, 16:23:16
[r] смягчился в славянских, поскольку после него был [ i] > [ь].
Суффикс -ar'ь был в словах jo-склонения, так что там смягчение (j-палатализация) было еще в праславянском.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: bvs on 03 January 2023, 16:24:29
Или испанский суффикс -ista: fashionista, putinista
Или итальянский.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: bvs on 03 January 2023, 16:25:45
В каком смысле?
И те и другие - западноевропейские (кроме румынского).
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 03 January 2023, 16:29:55
Или итальянский.
возможно, но напрямую из греческого - исключено
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 16:41:00
Суффикс -ar'ь был в словах jo-склонения, так что там смягчение (j-палатализация) было еще в праславянском.
Да, готский суффикс -areis адаптировался как -arjь в общеславянском.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 16:42:14
Или итальянский.

Quote
Variant -ista is from Spanish, popularized in American English 1970s by names of Latin-American revolutionary movements.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: DarkMax on 03 January 2023, 16:53:32
Ну дык, подтверждение тезиса!
Ёбарь, коренизация.
Ёбырь, как Псалтырь.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 03 January 2023, 16:59:35
Ебарь через "е" и ёбырь через "ё". Взболтать, но не смешивать.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 17:01:32
Псалтирь от ψαλτήριον, там другой суффикс.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: bvs on 03 January 2023, 17:07:27

Barista из итальянского. В политическом смысле да, наверное из испанского.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Leo on 03 January 2023, 18:26:39

как то приехав в Россию услышал слово бариста и долго думал это то же самое что бармен или нет
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 03 January 2023, 19:47:14
Почему-то в английском используют длинное bartender вместо короткого barman.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 03 January 2023, 20:34:25
Почему-то в английском используют длинное bartender вместо короткого barman.
barman звучит как мужчина-шоколадка ???
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 20:42:04
Почему-то в английском используют длинное bartender вместо короткого barman.
Bartender более узкое понятие, чем barman, он занимается конкретно приготовлением напитков.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 03 January 2023, 21:24:04
Почему-то в английском используют длинное bartender вместо короткого barman.
barman звучит как мужчина-шоколадка ???
Что, значение "шоколад" напрочь вытеснило значение "брусок"?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 03 January 2023, 21:35:03
Что, значение "шоколад" напрочь вытеснило значение "брусок"?
Значение "a cuboid piece of any solid commodity" (bar of chocolate, bar of soap) у слова bar даётся третьим.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 04 January 2023, 02:24:34
Англоязычных никогда не парила многозначность слов. Привыкли бы к barman, и даже ни одного каламбура к нему не придумали бы.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 08:46:10
Значение "a cuboid piece of any solid commodity" (bar of chocolate, bar of soap) у слова bar даётся третьим.
оно может быть «третьим», только вот другого способа сказать кусок мыла/ батончик нет
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Kurt on 04 January 2023, 08:52:41
piece? chunk?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 08:58:14
piece? chunk?
это не то, piece предполагает что оно отломано от целого, а chunk - такой жирный кусок. Ни одно слово, ни второе не обозначает целого куска мыла
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 04 January 2023, 09:01:54
это не то, piece предполагает что оно отломано от целого
Мыло так и делается: мыльная основа нарезается на куски прямоугольной формы.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 09:36:27
Мыло так и делается: мыльная основа нарезается на куски прямоугольной формы.
вы серьезно не поняли, что я хотел сказать?
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 04 January 2023, 11:00:34
Загуглил фотки "bar of soap" и "piece of soap", не увидел разницы.
По "soap bar" и "soap piece" аналогично. :dunno:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 12:24:11
Загуглил фотки "bar of soap" и "piece of soap", не увидел разницы.
По "soap bar" и "soap piece" аналогично. :dunno:
ну не говорят по-английски piece of soap про полноценный кусок, только об огрызках. А что вы там гуглили - надо геолокации смотреть, ненативов в разы больше нативов
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 04 January 2023, 13:08:09
ну не говорят по-английски piece of soap про полноценный кусок, только об огрызках. А что вы там гуглили - надо геолокации смотреть, ненативов в разы больше нативов
Носитель британского английского: "The decision about when a bar becomes a piece is a philosophical or personal one."  :)
https://forum.wordreference.com/threads/a-bar-of-soap-a-piece-of-soap.2534418/#post-14181141
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 13:41:28
Носитель британского английского: "The decision about when a bar becomes a piece is a philosophical or personal one."  :)
https://forum.wordreference.com/threads/a-bar-of-soap-a-piece-of-soap.2534418/#post-14181141
ну и чем вы хотели удивить? Тут речь и идет о превращении полноценного куска, который бар, в смыленный огрызок, который пис. Да, это философский вопрос, где каждый проводит черту между куском и огрызком, но это не меняет факта, что есть понятие мыла только что из заводской упаковки и мыла, которое поюзали :negozhe:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Pellegrino on 04 January 2023, 14:58:52
По этой логике и русский не надо относить к славянским — после тотального влияния французского, тюркского, латинского, немецкого, английского... Или если на язык влияет много языков, то это ничего?
На случай, если у кого-нибудь есть желание повеселиться... ;D
Quote
21 МАРТА 2018 года в «Литературной газете» была опубликована статья под названием «Мина замедленного действия, заложенная Максом Фасмером, или на каком языке мы говорим». По мнению автора этого текста, журналиста Владислава Писанова из Челябинска, «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера представляет собой «идеологическую диверсию, гуманитарную бомбу, осколки которой долетели до наших дней и укоренились в сердце российского языкознания», поскольку он призван доказать, что «русская речь произошла из огромного ряда заимствований», а «русского языка как бы не было, пока не понабрали слов из других языков».
Немецкий исследователь, согласно сюжету, изложенному в статье, действовал в соответствии с проектом «лингвополитической фрагментации русской империи» (предполагающим, в частности, «создание искусственной украинской лексики»), предложенным членом «мистического общества Аненербе» и лингвистом Георгом Шмидт-Рором. С этой целью, используя в качестве информантов узников концлагерей, Макс Фасмер якобы собирал материал для словаря. При прочтении статьи становится понятно, что автор смешивает диахронию и синхронию, индоевропейские соответствия и прямые заимствования и читает этимологический словарь как словарь иностранных слов, всякий раз делая выводы в «этнолингвистическом» духе:
Quote
Взять хоть ту же нашу, воспетую мамами и поэтами, березку. Если заглянуть в основополагающий для российской науки «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера, то выясняется, что русские не знали, как назвать это дерево, пока им не «подсказали»: от др.-инд. Bhūrjas, а также от алб. Bardh «белый», гот. Baírhts «светлый, блестящий». В Индии нет берез? Ну и что? Они ведь белые!
(Писанов В. «Мина, заложенная Максом Фасмером» //Литературная газета. 2018. № 12 (6636). 12.03.2018 [электронная версия — http://www.lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/, доступ от 10.01.2019])
Статья заканчивается выпадом в сторону официальной лингвистики, в особенности «академиков, получивших свои степени на компаративистике».
Таким образом, составляющие сюжета о заговоре довольно в данном случае довольно узнаваемы: здесь и фашистская мистическая организация, и предатели русской культуры — компаративисты, унаследованные напрямую из конспирологической культуры сталинской эпохи, и их общая программа по уничтожению России. Фактически перед нами лингвистическая версия «плана Даллеса» (точнее, вариация сюжета оккультной войны), ведь посягательство на русский язык воспринимается как непоправимый ущерб единству России, ее политическому благополучию и национальному самосознанию...
https://cyberleninka.ru/article/n/kabbalisticheskaya-germenevtika-i-utopicheskaya-komparativistika-vseyasvetnoy-gramoty/viewer
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Pellegrino on 04 January 2023, 15:13:35
Какой стык? Приставка анти- вполне адаптирована в русском, ср. «антивещество», «антигололёдный» и.п.
Кстати, встречал в сети слово «антиженщина». (Отнюдь не в смысле «мужчина», а в смысле «баба-суперстерва» :))
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 04 January 2023, 16:17:22
На случай, если у кого-нибудь есть желание повеселиться... ;D
Quote
21 МАРТА 2018 года в «Литературной газете» была опубликована статья под названием «Мина замедленного действия, заложенная Максом Фасмером, или на каком языке мы говорим». По мнению автора этого текста, журналиста Владислава Писанова из Челябинска, «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера представляет собой «идеологическую диверсию, гуманитарную бомбу, осколки которой долетели до наших дней и укоренились в сердце российского языкознания», поскольку он призван доказать, что «русская речь произошла из огромного ряда заимствований», а «русского языка как бы не было, пока не понабрали слов из других языков».
Немецкий исследователь, согласно сюжету, изложенному в статье, действовал в соответствии с проектом «лингвополитической фрагментации русской империи» (предполагающим, в частности, «создание искусственной украинской лексики»), предложенным членом «мистического общества Аненербе» и лингвистом Георгом Шмидт-Рором. С этой целью, используя в качестве информантов узников концлагерей, Макс Фасмер якобы собирал материал для словаря. При прочтении статьи становится понятно, что автор смешивает диахронию и синхронию, индоевропейские соответствия и прямые заимствования и читает этимологический словарь как словарь иностранных слов, всякий раз делая выводы в «этнолингвистическом» духе:
Quote
Взять хоть ту же нашу, воспетую мамами и поэтами, березку. Если заглянуть в основополагающий для российской науки «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера, то выясняется, что русские не знали, как назвать это дерево, пока им не «подсказали»: от др.-инд. Bhūrjas, а также от алб. Bardh «белый», гот. Baírhts «светлый, блестящий». В Индии нет берез? Ну и что? Они ведь белые!
(Писанов В. «Мина, заложенная Максом Фасмером» //Литературная газета. 2018. № 12 (6636). 12.03.2018 [электронная версия — http://www.lgz.ru/article/-12-6636-21-03-2018/mina-zalozhennaya-maksom-fasmerom/, доступ от 10.01.2019])
Статья заканчивается выпадом в сторону официальной лингвистики, в особенности «академиков, получивших свои степени на компаративистике».
Таким образом, составляющие сюжета о заговоре довольно в данном случае довольно узнаваемы: здесь и фашистская мистическая организация, и предатели русской культуры — компаративисты, унаследованные напрямую из конспирологической культуры сталинской эпохи, и их общая программа по уничтожению России. Фактически перед нами лингвистическая версия «плана Даллеса» (точнее, вариация сюжета оккультной войны), ведь посягательство на русский язык воспринимается как непоправимый ущерб единству России, ее политическому благополучию и национальному самосознанию...
https://cyberleninka.ru/article/n/kabbalisticheskaya-germenevtika-i-utopicheskaya-komparativistika-vseyasvetnoy-gramoty/viewer
На ЛФ такие персонажи появлялись частенько.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Pellegrino on 04 January 2023, 16:22:00
На ЛФ такие персонажи появлялись частенько.
Ну да. Может, кто-то из них и есть этот «Владислав Писанов».
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 04 January 2023, 16:23:15
На ЛФ такие персонажи появлялись частенько.
Ну да. Может, кто-то из них и есть этот «Владислав Писанов».
Что в очередной раз доказывает: этот долбоебизм не победить! (немного перефразируя Задорнова).
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Pellegrino on 04 January 2023, 16:24:48
Не только этот. На то он и долбоебизм.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Euskaldun on 04 January 2023, 17:35:31
А ЛГ не стыдно такой бред публиковать? :fp
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 04 January 2023, 17:51:34
А ЛГ не стыдно такой бред публиковать? :fp
С тех пор как главредом стал Ю. Поляков, ЛГ превратилась в ватно-скрепный орган :)
Quote
...направление газеты представляет собой довольно забавный конгломерат советских представлений о культурном каноне и имперских государственных амбиций с уклоном в русский национализм.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: pitonenko on 04 January 2023, 18:02:35
Поляков много поспособствовал разрушению "совка".
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Владимир on 04 January 2023, 18:22:27
Поляков много поспособствовал разрушению "совка".
Бывает. Кто-то сначала на митинги за свободу ходит, а потом за имперскую войну топит.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 04 January 2023, 18:57:21
Похоже, теперь он поддерживает собирание совка (https://lgz.ru/article/-8-6822-23-02-2022/kto-khochet-zhertv).
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 05 January 2023, 01:59:48
А ЛГ не стыдно такой бред публиковать? :fp
С тех пор как главредом стал Ю. Поляков, ЛГ превратилась в ватно-скрепный орган :)
Quote
...направление газеты представляет собой довольно забавный конгломерат советских представлений о культурном каноне и имперских государственных амбиций с уклоном в русский национализм.
Насколько знаю, "Литературная газета" всегда была рупором пропаганды московского режима. Помню как читал в ней очерк какого-то недо-Таратуты из восьмидесятых, как он ездил по США и ужасался тамошним ужасам.
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: 2Easy on 05 January 2023, 02:03:34
Похоже, теперь он поддерживает собирание совка (https://lgz.ru/article/-8-6822-23-02-2022/kto-khochet-zhertv).
По ссылке просто список номеров  :dunno:
Title: Re: Английский - язык на стыке групп?
Post by: Bhudh on 05 January 2023, 05:39:01
Сорри, глюкануло что-то и не то скопировалось.
https://lgz.ru/article/-8-6822-23-02-2022/kto-khochet-zhertv/

А, это, оказывается, просто моя привычка обрезать последний слэш.
В "Литературке" ещё и программисты-дебилы работают, на всех сайтах это один и тот же адрес.