1
Разговоры о всяком / Re: Всякий юмор
« on: Today at 13:26:09 »Меня больше всего заинтересовала роль китайцев в процессе утраты падежей болгарским, македонским и тарлакскими тут импортозамещение?!
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Меня больше всего заинтересовала роль китайцев в процессе утраты падежей болгарским, македонским и тарлакскими тут импортозамещение?!
Моэ сообщение выше - цитата. Да что там, тут и Писание минусуют. Конечно, заверение в объективности в наши дни насмешка одна.Где же в писании объективность? Сказки про белого бычка двухтысячелетней просроченности...
не верится. Маринка была приемлема несмотря на скандальность, Менкв же трудноперевариваем, хоть и с лингвтстическими знаниямиДа нет там никаких сомнений, по тематике сообщений и стилю ВМ это просто чуть постаревшая, набравшая знаний и "консерватизма" в ватном стиле Маринка)
всё вспоминаются плотноГде вы этого насмотрелись? Я на лф сидел почти с начала начал, но таких разоблачений не припомню. Или это про овотарий? Ну тогда естественно что чел для маскировки выбрал максимально женственный.
Да, но случаются перебои, когда кондей не работает, а окна закрыты...всякое бывает. Даже на родине цивилизации, в Италии, я столкнулся в поезде с вопиющим нарушением температурного режима Но в Питере другое, там изначально предполагается что культурному человеку стыдно потеть в транспорте и он от стыда этого не делает, терпит. Часть маршрутов в принципе не оснащена системами вентиляции помимо форточки.
Надо бы заминировать участки перед границей и окопаться, а не контрнаступать. Ладно, украинскому командованию виднее.пока что события каждого года конфликта изобилуют фейлами с обеих сторон и показывают мировому сообществу что соперники подобрались достойные друг друга...
Поржал, увидючи два минуса информационной политике "Медузы".в смысле? Вы о чем?
ну они хотя бы выводятся один из другого, а русский не является продолжением ЦСЯда там скорее всего ситуация не шибко другая чем с русским, родство современных языков с классическим языком священных текстов несомненно есть но есть и много существенных отличий и взаимного влияния и всякого. . Хотя конечно интереснее с амхарским вышло, из ниоткуда появился и стал государственным.
А правозащитники будут жалеть бедных хамасовцев, что-то я не видел резолюции ООН по поводу обстрелов Харькова.интересно, есть ли оппозиция в Палестине?
спотыкаюсь об это слово, а ещё о буйнакский/Буйнакск. Хочется сказать Буйнацк. Со словом калмыцкий так же поступили. В Узбекистане многие местные говоря по русски произносят "узбецкий"на мой взгляд эти слова ощутимо проще чем баскский.
А в языках, где существует конверсия между частями речи, всё ещё печальней и слова вроде русского пасть встречаются повсеместно.кстати кажется что у русскоязычных и вообще second language learners в английском, когда они осознают наличие конверсии, случается опасная иллюзия что она возможна везде и всегда)
А то что? Приедут Мишкин с Чепигой и подгадят английцам?надеюсь они уже получили мультивизы?