Лингвистические обсуждения > Русский

Первая палатализация в действии

<< < (2/4) > >>

2Easy:
Кстати говоря, у нативов он плывет даже быстрее, чем у тех, кому он не совсем родной, и это происходит прямо на наших глазах - например американский английский против британского, русский в бывшем СССР против русского в Москве и так далее.

Владимир:

--- Quote from: pitonenko on 22 December 2021, 21:29:10 ---Ну да, и не образовывались вовсе.

--- End quote ---

Напоминает:
— мирового эфира не существует;
— а что колебают электромагнитные волны?
 :lol:

DarkMax:

--- Quote from: Владимир on 22 December 2021, 19:33:26 ---Сегодня от гастарбайтеров (sic!) в Wildberries услышал вопрос: «Где штришка?». Долго думал про стрижку, пока не понял, что имелся в виду штрих(-код) поставки :)

--- End quote ---
Может через литературный штришок?

Владимир:

--- Quote from: 2Easy on 23 December 2021, 04:30:11 ---Да, крайне сомнительная теория, одного поля ягода с народными этимологиями.

--- End quote ---
Народная этимология — это семасеологическая адаптация, иначе говоря, попытка встроить незнакомое слово в существующие словообразовательные семантические модели.


--- Quote from: 2Easy on 23 December 2021, 04:30:11 ---Как бы язык деформируется и распадается у нативов безо всякого притягивания рабов.

--- End quote ---
Язык изменяется всегда. Тут речь о теории, что при смене языка в речи новых носителей перестают действовать старые законы (прежде всего фонетические).

Владимир:

--- Quote from: DarkMax on 23 December 2021, 10:02:44 ---Может через литературный штришок?

--- End quote ---
В слове штришок тоже «первая палатализация» по аналогии (штрих — штришок как снег — снежок), нем. Strich было заимствовано в русский в 18 в.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version