Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Kazimir Lenz

Pages: 1 ... 10 11 [12] 13
166
Русский / Re: Микитка
« on: 09 March 2020, 19:45:48 »
Опять ему украинцы чем-то не угодили? Я только начало посмотрел. Забавно, что словенский лингвист одушевленный винительный перенес в праславянский.
  • 0
  • 0

167
А в латышском считается заимствованием из ливского, так как родной nams никто неотменял  :)

Это понятно, просто традиционная версия такая: балт **majā 'какая-то хозяйственная постройка' (якобы того же корня, что и в прагерм. *makōn 'строить, творить') ---> пф. *maja > лив. mōi ---> лтш. māja, уже с долгим гласным.

Если что, я понимаю, что логика круговая, и сам не считаю такое объяснение вероятным, просто упомянул наиболее распространенную версию.  :)

  • 0
  • 0

168
Фасмер:

Quote
Предполагают связь с лат. pōpulus ж. "тополь" и диссимиляцию р – р > t – р (см. Нидерман, IF 26, 59), далее – родство с греч. πτελέα ж. "вяз", эпидаврск. πελέα – то же, греч. άπελλόν . αἴγειρος; см. Вальде – Гофм. 2, 340; Мейе – Эрну 924. Заимствование из лат. было бы возможно, если бы можно было исходить из ср.-лат. papulus, как в случае с д.-в.-н. papilboum, ср.-в.-н. рареl "тополь" (см. Клюге-Гётце 431; Вальде – Гофм.; Мейе – Эрну, там же); так, напр., Брюкнер 573; но вост. часть территории ром. языков имеет форму *plōp(u)lus : рум. рlор, алб. рlер, ит. рiорро

Однако, даже из papulus в славянском ни *topolĭ, ни *topola не получилось бы. Так что, скорее всего когнаты с начальным *tp- в праязыке, либо случайное сходство.
  • 0
  • 0

169
кстати, нен. мя' (чум) когнат с пф. maja?  :D

*maja вроде обычно считается балтизмом (хотя в самых балтийских этимология "повисает" на латышском слове). ???
  • 0
  • 0

170
генетически наследуется?

Культурным путем. Из мозга в мозг.  ;D
  • 0
  • 0

171
Так-то да, он имеет тенденцию переходить с поколения на поколение, к сожалению.
  • 0
  • 0

172
При чем Сталин? Умер он давно.

Так советский облико морале с него и начался. Тоталитаризма без контроля над внешними проявлениями сексуальности не бывает.

При Алоизовиче лепили голых арийский баб, не это же стало причиной разгрома.

Больше голых качков с маленькими пиписьками лепили. :lol: То были личные заморочки Гитлера с его псевдоклассицизмом, а так в Третьем Рейхе царило то же ханжество, что и в совке.
  • 0
  • 0

174
*Stainaz и *stěna родственны, но в через начальный звук не из *tj (если я правильно понял, откуда у вас такая ассоциация), а из *k (*čersŭ < *kersas, ср. литовское skersas, плюс швебеаблаутнoе *krozŭ. А *z вторичное в обоих случаях).
  • 0
  • 0

175
Русский / Re: Микитка
« on: 07 March 2020, 06:58:54 »
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.

а местами проскальзывает его слабая, но таки россиянская природа.

 :yes:


Расстановка приоритетов позабавила:






  • 0
  • 0

176
А не может быть такого, что германская мутная лексика индоевропейская, но просто когнаты не сохранились в известных языках? Например, такое есть для обозначения меда, насколько я это понимаю: https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hunag%C4%85

Да, на самом деле за последние 50-60 лет многому из якобы "неиндоевропейской" лексики в германских нашли нормальное объяснение. Во всяком случае утверждения типа "1/3 германских слов - заимствования из неизвестного источника", гуляющие по интернету, не имеют под собой никаких оснований.
  • 0
  • 0

177
А иранизмы в прагерманском есть?

Западногерманское *paþ 'дорога' и (скорее всего) прагерманское *wurstwan (> гот. waurstw 'дело, работа').
  • 0
  • 0

178
Литовские лингвисты считают дёготь заимствованием из литовского  :dunno:

В пользу балтийского происхождения слова - ограниченность распространения (не засвидетельствовано в южнославянских языках), изолированность формы с сохраненным *d в славянском лексиконе и, наверное, бо́льшая значимость реалии для ареала распространения балтийских языков. Однако вряд ли можно сказать, от какого конкретного балтийского идиома оно происходит (в современных восточнобалтийских форма o-основная: лит. degutas и лтш. deguts/deguots, что не сводится с предполагаемым источником славянского слова).

P. S. Хотя нет, В. Кипарский приводит форму degutis (Baltistica IX(1), p. 68). Правда, он не говорит, откуда ее взял.
  • 0
  • 0

179
тем не менее чтобы столько общих черт у столь разных языков находящихся на обширной территории и часть из которых не входит в соприкосновение друг с другом : например румынский относительно албанского и греческого ...

Взаимодействие безусловно было, включая калькирование синтактических конструкций.
  • 0
  • 0

180
а что вызвало появление балканского языкового союза ?
Я помню как-то ездил по добрудже и там были двуязычные болгарско румынские надписи и мне бросилось в глаза структурное сходство этих языков

Упомянутое двуязычие и далее распространение по континууму, должно быть. Хотя для меня само понятие шпрахбунда является не особо научным - это скорее "cherry-picking" ареальных явлений разного происхождения и типологического характера, распространившихся в разных времевых отрезках. При желании можно выявить "языковый союз" у любых соседствующих языков, находящихся в достаточно продолжительном взаимодействии.
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 10 11 [12] 13