166
Русский / Re: Микитка
« on: 09 March 2020, 19:45:48 »
Опять ему украинцы чем-то не угодили? Я только начало посмотрел. Забавно, что словенский лингвист одушевленный винительный перенес в праславянский.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
А в латышском считается заимствованием из ливского, так как родной nams никто неотменял
Предполагают связь с лат. pōpulus ж. "тополь" и диссимиляцию р – р > t – р (см. Нидерман, IF 26, 59), далее – родство с греч. πτελέα ж. "вяз", эпидаврск. πελέα – то же, греч. άπελλόν . αἴγειρος; см. Вальде – Гофм. 2, 340; Мейе – Эрну 924. Заимствование из лат. было бы возможно, если бы можно было исходить из ср.-лат. papulus, как в случае с д.-в.-н. papilboum, ср.-в.-н. рареl "тополь" (см. Клюге-Гётце 431; Вальде – Гофм.; Мейе – Эрну, там же); так, напр., Брюкнер 573; но вост. часть территории ром. языков имеет форму *plōp(u)lus : рум. рlор, алб. рlер, ит. рiорро
кстати, нен. мя' (чум) когнат с пф. maja?
генетически наследуется?
При чем Сталин? Умер он давно.
При Алоизовиче лепили голых арийский баб, не это же стало причиной разгрома.
Я его смотрел совсем немного, но мне показалось, что веет русским национализмом, за что сразу же и перестал смотреть и интересоваться.
а местами проскальзывает его слабая, но таки россиянская природа.
А не может быть такого, что германская мутная лексика индоевропейская, но просто когнаты не сохранились в известных языках? Например, такое есть для обозначения меда, насколько я это понимаю: https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hunag%C4%85
А иранизмы в прагерманском есть?
Литовские лингвисты считают дёготь заимствованием из литовского
тем не менее чтобы столько общих черт у столь разных языков находящихся на обширной территории и часть из которых не входит в соприкосновение друг с другом : например румынский относительно албанского и греческого ...
а что вызвало появление балканского языкового союза ?
Я помню как-то ездил по добрудже и там были двуязычные болгарско румынские надписи и мне бросилось в глаза структурное сходство этих языков