1
cetsalcoatle / Re: Этимологичная испанская орфография (шаблон)
« on: Today at 07:58:23 »а вот это смешно. Вообще-то каталанские фантасмагорические дифтонги постулируют исключительно на основе окситанских, об этом тот же Мейер-Любке пишет открытым текстом.Со времён В. Мейера-Любке много
А вы что предлагаете? Что типа каталонцы немного подифтонгизировали в дописьменный период, сепаратно от окситанцев, а потом стянули их, а позднее окситанцы подифтонгизировали уже отдельно и позднее? Тут не бритва Оккама, а целая газонокосилка нужна для такого сценария
[/quote]
Так объясните, почему дифтонги в окситанском фиксируются после 11 в., а в каталанском к 10 в. переход [ɛ] > [ɪ], [ɔ] > [u ] уже произошёл?
Кстати, о газонокосилках. В старокастильском (и современном испанском) noche (< noctem), в астурлеонском nueche, в арагонском nueit. А в каталанском (сюрприз!) nit, вот откуда там [і]?