Языковая политика
Страны мира => Азия => Topic started by: pitonenko on 24 February 2024, 17:41:25
-
Индуизм?
Дравиды санскрит юзают?
-
Дравиды санскрит юзают?
В быту не особенно.
А Рамаяну они ставят в собственной версии, не во всём совпадающей с санскритской.
-
Дравиды санскрит юзают?
санскрит никто не «юзает», если не считать некоторых особо отмороженных на голову, это - мёртвый язык
-
Спасибо
-
санскрит никто не «юзает», если не считать некоторых особо отмороженных на голову, это - мёртвый язык
В Индии санскрит входит в список 22 официальных языков, теоретически его можно использовать.
-
Спасибо
мне кажется (или мне просто хочется в это верить?), что на самом деле вы хотели спросить про хинди? ??? :-\ На юге Индии в 50-60ых были кровавые беспорядки, когда им северяне пытались навязать хинди, это - кстати, причина, почему английский всё ещё является государственным языком в Индии, потому что дравидам хинди нахрен не упал :lol:
-
В Индии санскрит входит в список 22 официальных языков, теоретически его можно использовать.
я знаю, но вопрос был про «юзают», а не «имеют ли право юзать» ;) тем более на юге Индии :) и да, я знаю, о некоторых сумасшедших, которые с детьми говорят на санскрите, но это - маргиналы, не сомневаюсь, что есть идиоты, говорящие с детьми на клингоне, эльфийских и прочих эсперантах ;D
-
Но на санскрите мудрость древняя, многим малопонятная. Так слышал.
-
Но на санскрите мудрость древняя, многим малопонятная. Так слышал.
а сколько мудрости написано клинописью на шумерском аж закачаешься - ещё менее понятно :D :D
-
я знаю, но вопрос был про «юзают», а не «имеют ли право юзать» ;) тем более на юге Индии :) и да, я знаю, о некоторых сумасшедших, которые с детьми говорят на санскрите, но это - маргиналы, не сомневаюсь, что есть идиоты, говорящие с детьми на клингоне, эльфийских и прочих эсперантах ;D
Или на иврите. :)
-
Или на иврите. :)
ну тут була державна програма івритизації
включно з прізвищами
в т.ч. насильно
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
Известна история одного израильского дипломата, который сказал Давиду Бен-Гуриону: «Я изменю своё имя, если Вы сможете найти мне хоть одного нееврея по фамилии Лифшиц»
-
мне кажется (или мне просто хочется в это верить?), что на самом деле вы хотели спросить про хинди? ??? :-\ На юге Индии в 50-60ых были кровавые беспорядки, когда им северяне пытались навязать хинди, это - кстати, причина, почему английский всё ещё является государственным языком в Индии, потому что дравидам хинди нахрен не упал :lol:
А каким-нибудь ассамцам хинди сильно нужнее?
-
А каким-нибудь ассамцам хинди сильно нужнее?
спросите у них ;D
-
учился в универе с малаяльцем, он знал хинди
-
учился в универе с малаяльцем, он знал хинди
знать - это одно, а когда тебя принуждают особенно учить совсем неродственный язык, это другое. Нельзя сравнивать изучение хинди для индо-ариев и дравидов, это нечестно
-
знать - это одно, а когда тебя принуждают особенно учить совсем неродственный язык, это другое. Нельзя сравнивать изучение хинди для индо-ариев и дравидов, это нечестно
родственный бывает и тяжелее. поди у ассамского и хинди 100500 ложных друзей
-
родственный бывает и тяжелее. поди у ассамского и хинди 100500 ложных друзей
Здравствуйте, Лео. Я уже и соскучился.
-
родственный бывает и тяжелее. поди у ассамского и хинди 100500 ложных друзей
Оба из пракритов, так что может быть.
-
Здравствуйте, Лео. Я уже и соскучился.
здравствуйте, и я
-
Оба из пракритов, так что может быть.
мало того что родственные, так ещё нахватались из родственного обоим санскрита и каждый видоизменил на свой лад
-
мало того что родственные, так ещё нахватались из родственного обоим санскрита и каждый видоизменил на свой лад
это делает изучение сложнее? ??? :-\
-
Поневоле в этих санскритах запутаешься.
-
это делает изучение сложнее? ??? :-\
точно не упрощает
-
точно не упрощает
т.е. скандинавам сложнее учить немецкий, чем славянам, потому что много ложных друзей? Я правильно тезис понял? :smoke:
-
т.е. скандинавам сложнее учить немецкий, чем славянам, потому что много ложных друзей? Я правильно тезис понял? :smoke:
не легко это точно.
по датски gift это женитьба по немецки яд по английски подарок
-
не легко это точно.
по датски gift это женитьба по немецки яд по английски подарок
просто потрібно знати що це інша мова і не плутати зі своєю
-
не легко это точно.
по датски gift это женитьба по немецки яд по английски подарок
кажется что тут ошибка, по-датски это слово значит либо "женатый" либо "яд":
https://da.wikipedia.org/wiki/Gift_(flertydig)
-
кажется что тут ошибка, по-датски это слово значит либо "женатый" либо "яд":
https://da.wikipedia.org/wiki/Gift_(flertydig)
Ну да, в скандинавских gift «яд» из нижненемецкого, но в датском ещё причастие от gifte «жениться».
-
кажется что тут ошибка, по-датски это слово значит либо "женатый" либо "яд":
https://da.wikipedia.org/wiki/Gift_(flertydig)
лень было выписывать at gifte sig жениться, но если так принципиально важно, почему нет
-
знать - это одно, а когда тебя принуждают особенно учить совсем неродственный язык, это другое. Нельзя сравнивать изучение хинди для индо-ариев и дравидов, это нечестно
И совсем другое дело, родственный дравидским английский :)
-
И совсем другое дело, родственный дравидским английский :)
оно «другое» в том смысле, что его уже знают, плюс дравиды в Индии - самые богатые и нетупые, прекрасно понимают выгоды от английского, больше половины индийской информатики и аутсорса на юге. А кому нужен хинди кроме северных националистов? :negozhe:
-
оно «другое» в том смысле, что его уже знают, плюс дравиды в Индии - самые богатые и нетупые, прекрасно понимают выгоды от английского, больше половины индийской информатики и аутсорса на юге. А кому нужен хинди кроме северных националистов? :negozhe:
не озадачиться ли изучением какого либо дравидского ? Литературы для чтения на них море -окиян
-
не озадачиться ли изучением какого либо дравидского ? Литературы для чтения на них море -окиян
да, вроде тамильская литература очень древняя и интересная, но я так, по слухам :-[
-
ось, чтобы не быть голословным:
The early Sangam literature, dated before 300 BCE, contain anthologies of various poets dealing with many aspects of life, including love, war, social values and religion.[1] This was followed by the early epics and moral literature, authored by Vaishnavite,Shaivite, Ājīvika, Jain and Buddhist authors and poets lasting up to the 5th century CE.
-
да, вроде тамильская литература очень древняя и интересная, но я так, по слухам :-[
тамилы очень горды своим древним языком и соглашаются учить лишь английский. Никаким хинди и даже санскритом их не сократишь . Они даже изгнали из своего алфавита буквы характерные для санскрита
-
Ага а ещё их язык самый древний в мире и не менялся несколько тысяч лет, плавали, знаем эту стандартную нацозабоченную чушню.
-
Ага а ещё их язык самый древний в мире и не менялся несколько тысяч лет, плавали, знаем эту стандартную нацозабоченную чушню.
самый древний или нет - но литература интересная. Славяне еще на деревьях сидели, а тамилы уже писали куртуазную поэзию :negozhe:
-
Ага а ещё их язык самый древний в мире и не менялся несколько тысяч лет, плавали, знаем эту стандартную нацозабоченную чушню.
они ж не слепые и видят что язык меняется. Уже сейчас литературный плохо простой люд понимает . В учебниках литературный и разговорный отдельно указываются
-
оно «другое» в том смысле, что его уже знают, плюс дравиды в Индии - самые богатые и нетупые, прекрасно понимают выгоды от английского, больше половины индийской информатики и аутсорса на юге. А кому нужен хинди кроме северных националистов? :negozhe:
Не станет ли в будущем это линией разлома между севером и югом Индии?
Для карьеры во власти, наверное, хинди нужен?
-
Не станет ли в будущем это линией разлома между севером и югом Индии?
Для карьеры во власти, наверное, хинди нужен?
хороший вопрос, но у них в парламенте можно по-английски выступать
-
вот нашел:
Yes,a person ,can become a central minister or even PM with no knowledge of Hindi,there are many examples from South India, Deve Gowda became PM, without any knowledge of Hindi, similarly,there were many ministers like Chidambaram,Antony who had poor knowledge of Hindi
был премьер (!), который не знал хинди, не говоря уже о более низких должностях, так что…
-
вот нашел:
был премьер (!), который не знал хинди, не говоря уже о более низких должностях, так что…
В Индии два госязыка (в некоторых штатах могут быть другие языки дополнительно), так что всё логично.
-
В Индии два госязыка (в некоторых штатах могут быть другие языки дополнительно), так что всё логично.
Значит, английский у них обязателен для карьеры?
-
Значит, английский у них обязателен для карьеры?
не «английский», а один из государственных. Если ты знаешь хинди, то учить английский ты не обязан. Но дравиды предпочитают учить английский, а не хинди «для карьеры». А если ты живёшь в своем Тамилостане - то даже и английский не нужен. Была у них какая-то тётка, которая представляла далитов, то она говорила только на своем родном бенгали и ложила на всех крупный болт :lol:
-
не «английский», а один из государственных. Если ты знаешь хинди, то учить английский ты не обязан. Но дравиды предпочитают учить английский, а не хинди «для карьеры». А если ты живёшь в своем Тамилостане - то даже и английский не нужен. Была у них какая-то тётка, которая представляла далитов, то она говорила только на своем родном бенгали и ложила на всех крупный болт :lol:
Как общаются представители разных этносов, предпочившие выучить лишь английский и лишь хинди?
-
Как общаются представители разных этносов, предпочившие выучить лишь английский и лишь хинди?
не общаются? :lol:
-
не общаются? :lol:
пиктографией
-
а если серьезно, то навалом свидетельств в интернете, насколько хинди бесполезный, даже в Индии. Высшее образование и суды в Индии на английском, на югах типа Бангалора рекомендуют каннаду учить вприкуску с английским, а не хинди
-
многие дравиды (по всей видимости) насмешливо пишут, что единственная польза от хинди, что можно смотреть Болливудскую продукцию без титров :D :D :D
-
а если серьезно, то навалом свидетельств в интернете, насколько хинди бесполезный, даже в Индии. Высшее образование и суды в Индии на английском, на югах типа Бангалора рекомендуют каннаду учить вприкуску с английским, а не хинди
Он и в интернете представлен крайне слабо, на уровне какого-нибудь бенгальского. Наверное уникальный случай для языка с полумиллиардом носителей.
-
Он и в интернете представлен крайне слабо, на уровне какого-нибудь бенгальского. Наверное уникальный случай для языка с полумиллиардом носителей.
ну бенгальского есть 150 миллионов носителей, язык не малый. Я с удивлением сегодня узнал, что гимн Индии - на бенгальском, а не на хинди
-
многие дравиды (по всей видимости) насмешливо пишут, что единственная польза от хинди, что можно смотреть Болливудскую продукцию без титров :D :D :D
Английский по такой причине изучают. Но на на нем кина мало.
-
ну бенгальского есть 150 миллионов носителей, язык не малый. Я с удивлением сегодня узнал, что гимн Индии - на бенгальском, а не на хинди
наверно Рабиндранат писал. Он же бенгалец
-
многие дравиды (по всей видимости) насмешливо пишут, что единственная польза от хинди, что можно смотреть Болливудскую продукцию без титров :D :D :D
ни в одном из западных универов не видел преподавания ни одного из языков Индии кроме санскрита
-
У меня подружка в детстве училась в индийской спецшколе. Тут вам не там.
-
У меня подружка в детстве училась в индийской спецшколе. Тут вам не там.
так при ссср. там всё подряд учили
-
так індійська держава є федерацією
і в кожному штаті - свої мови
-
Мне кажется или в этой теме каким-то расизмом или дискриминацией запахло? В чем виноваты носители хинди? Что они бедные, необразованные, страдают долгие десятилетия от ужасного управления в своей стране? Ну допустим, идея навязать всем хинди не самая прогрессивная. Но если все индийцы поголовно перейдут на английский а их местные языки вымрут, будет лучше?
-
Необразованные?
Что такого ужасного в управлении?
Живут себе десятки и сотни народов, другим еще поучиться бы.
-
Мне кажется или в этой теме каким-то расизмом или дискриминацией запахло? В чем виноваты носители хинди? Что они бедные, необразованные, страдают долгие десятилетия от ужасного управления в своей стране? Ну допустим, идея навязать всем хинди не самая прогрессивная. Но если все индийцы поголовно перейдут на английский а их местные языки вымрут, будет лучше?
Ни в чем не виноваты, но их язык объективно во всем проигрывает английскому. А навязать его всем индийцам даже в качестве второго - утопия, хорошо что в Индии это понимают.
-
Мне кажется или в этой теме каким-то расизмом или дискриминацией запахло? В чем виноваты носители хинди? Что они бедные, необразованные, страдают долгие десятилетия от ужасного управления в своей стране? Ну допустим, идея навязать всем хинди не самая прогрессивная. Но если все индийцы поголовно перейдут на английский а их местные языки вымрут, будет лучше?
Зачем всем жителям Индии переходить на английский? Английский удобен как язык межнационального общения в Индии, поскольку никому не родной и не будет местечковых обид. Кроме того, английский язык — международный, что даёт преимущества знающим его жителям Индии по сравнению с т. Питоненко, к примеру :)
-
Мне кажется или в этой теме каким-то расизмом или дискриминацией запахло?
единственная «дискриминация», которая относится к теме обсуждения, это - многолетние и многократные (!) попытки хиндиязычных навязать своё местечковое наречие остальной Индии :stop: Даже оставив дравидов за скобками, мне совсем не очевидно, почему бенгальцы или пунджабцы должны бежать спотыкаясь изучать хинди. У них есть собственные языки, 100+ млн носителей, богатая литературная традиция. И чисто лингвистически бенгальский на порядок ближе к санскриту, чем хинди, который нахватался арабо-персщины. Практически все санскритизмы в хинди - это обратное заимствование из бенгальского (!) О гимне я уже писал. Объясните мне плиз, почему бенгальцам нужен хинди? :negozhe:
В чем виноваты носители хинди?
В неуемной спеси и абсолютно необоснованной экспроприации общего арийского наследия. Тем более, что если смотреть на автохтонность и пуризм - у бенгальского больше прав на корону, у них 30% словника - санскритщина, 40% - пракриты.
Но если все индийцы поголовно перейдут на английский а их местные языки вымрут, будет лучше?
тема зачем дравидам хинди осталась не раскрыта :negozhe:
-
единственная «дискриминация», которая относится к теме обсуждения, это - многолетние и многократные (!) попытки хиндиязычных навязать своё местечковое наречие остальной Индии
в Пакистане ж навязали урду при минимальном количестве носителей. в Вост. Бенгалии не срослось вплоть до отделения
-
в Пакистане ж навязали урду при минимальном количестве носителей. в Вост. Бенгалии не срослось вплоть до отделения
в Пакистане урду является лингвой франка и так как урдоязычных (L1) всего 8% или около того - никому особо не обидно, потому что урду там мало чей, для всех он одинаково «иностранный». Единственной лингвой франка в Индии является английский + на хинди говорит примерно 50% населения, навязывать хинди и остальным - это заведомо ставить хиндиязычных в привилегированное положение :negozhe: Представим экзамены для поступления на госслужбу и если бы их делали только на хинди. Значит, хиндиязычные получают фору перед всеми остальными? :fp
-
В Индии и полностью англоязычные есть.
-
в Пакистане урду является лингвой франка и так как урдоязычных (L1) всего 8% или около того - никому особо не обидно, потому что урду там мало чей, для всех он одинаково «иностранный». Единственной лингвой франка в Индии является английский + на хинди говорит примерно 50% населения, навязывать хинди и остальным - это заведомо ставить хиндиязычных в привилегированное положение :negozhe: Представим экзамены для поступления на госслужбу и если бы их делали только на хинди. Значит, хиндиязычные получают фору перед всеми остальными? :fp
наверно во всех странах такое преимущество у языкового большинства. например в Испании тоже все говорят на испанском. Если каталонцпм надо учить схожий язык, то баски оказываются в роди дравидов. возвращаясь к хинди, то нужно подумать, что считать хинди, ибо там нередки языковые континуумы и хинди например местами плавно перетекает в раджастхани и бихари, а местами и в восточный пенджаби. то есть затруднительно посчитать количество говорящих
-
В Индии и полностью англоязычные есть.
0.1% населения, это меньше, чем есть работников у одних ж/д :negozhe:
-
наверно во всех странах такое преимущество у языкового большинства. например в Испании тоже все говорят на испанском. Если каталонцпм надо учить схожий язык, то баски оказываются в роди дравидов. возвращаясь к хинди, то нужно подумать, что считать хинди, ибо там нередки языковые континуумы и хинди например местами плавно перетекает в раджастхани и бихари, а местами и в восточный пенджаби. то есть затруднительно посчитать количество говорящих
примеры правильные, только баскоязычных - доли процента от населения, да, несправедливо, но их мало, полная справедливость - утопия. В Индии НЕ хиндоязычных не «мало», а полстраны - совсем несравнимая ситуация
-
Про справедливость это правильно.
Ничего дурного нет в знании языков. Я и англичане сами себя обкрадывают. Только что там с хинди реально? Изучил, и сколько угодно смотри синематограф. Только там и на других языках он есть.
-
реально - бесполезный язык если не живешь на севере Индии
-
Ну сами же про кино сказали.
-
примеры правильные, только баскоязычных - доли процента от населения, да, несправедливо, но их мало, полная справедливость - утопия. В Индии НЕ хиндоязычных не «мало», а полстраны - совсем несравнимая ситуация
насколько я общался с индийцами и из литературы, в Индии владение 3-5 языками это норма и поэтому там больших проблем с языками нет. тем более, как я наблюдаю, там время от времени, какой нибудь язык небольшинства объявляют языком какой либо территории или штата или его части. Хотя, как я наблюдаю, почти весь поток документов на английском - иногда на местном языке местным письмом прописано название штата. очень редко на хинди и совсем редко на восточном панджаби письмом гурмукхи. Есть одна проблема с индийскими документами на английском - там нередки местные административные термины латинским шрифтом. но многие переводчики оставляют их без изменения. я обычно смотрю в словаре соответствующего языка, если он есть, но пока ещё таких не попадалось.
-
У меня подружка в детстве училась в индийской спецшколе. Тут вам не там.
были знакомые закончившие школу-интернат с углублённым изучением хинди в Петербурге. Они говорили что пошли туда только из за прекрасного преподавания английского там и их работа в будущем была связана в основном с английским и никак с хинди
-
Мало ли английских школ.
Если работать в Индии, то хинди как минимум полезен.
Если живешь там на юге, то тоже, чтобы ни говорили. Не вечно же там сидишь.
-
в отношении языков «полезен» немного бессмысленное понятие, так как тотально бесполезных языков нет. Вопрос в другом: стоит ли хинди усилий, нужных для его освоения - и тут сами индийцы говорят, что нет :negozhe: даже для живущих на севере хватает выучить здрасте-досвиданья и как объяснить адрес таксисту и всё
-
в отношении языков «полезен» немного бессмысленное понятие, так как тотально бесполезных языков нет. Вопрос в другом: стоит ли хинди усилий, нужных для его освоения - и тут сами индийцы говорят, что нет :negozhe: даже для живущих на севере хватает выучить здрасте-досвиданья и как объяснить адрес таксисту и всё
кстати спросил раз одну выпускницу школы интерната хинди что она помнит из этого языка. Оказалось только Намастэ
-
кстати спросил раз одну выпускницу школы интерната хинди что она помнит из этого языка. Оказалось только Намастэ
Ну тупые!!! Реально, щас английский во всем мире даже младенцы знают, этим болванам бесплатно дали знание редкого и сложного языка, который просто так дома хрен выучишь а они его тут же забыли :'(
-
Тем более, что если смотреть на автохтонность и пуризм - у бенгальского больше прав на корону, у них 30% словника - санскритщина, 40% - пракриты.
Вот это мне наиболее интересно, история и вообще развитие индийских языков, и как они друг с другом относятся, но тут у нас на форуме знатоков вроде нет :(
А то, что хинди брал санскритизмы через бенгальский - это из-за того что Бенгалия долгое время была самой развитой частью Индии, там была мощнее и интеллигенция и соотсветсвенно санскритские штудии и развитие литературы. К сожалению, теперь это не так, особенно в отношении Бангладеш.
-
Вот это мне наиболее интересно, история и вообще развитие индийских языков, и как они друг с другом относятся, но тут у нас на форуме знатоков вроде нет :(
Возьмите и почитайте «Языки мира» т.12 «Индоарийские языки древнего и среднего периода». Там и про ведийский санскрит, и про классический, и о пракритах и как они связаны с волнами миграций ариев. А то некоторые знатоки говорят, что деванагари не связан с западносемитским консонантным алфавитом :)
-
Вот это мне наиболее интересно, история и вообще развитие индийских языков, и как они друг с другом относятся, но тут у нас на форуме знатоков вроде нет :(
А то, что хинди брал санскритизмы через бенгальский - это из-за того что Бенгалия долгое время была самой развитой частью Индии, там была мощнее и интеллигенция и соотсветсвенно санскритские штудии и развитие литературы. К сожалению, теперь это не так, особенно в отношении Бангладеш.
це тому що хінді - це реформований урду
почистили від арабо-персизмів
замінили санскритизмами та псевдосанскритизмами
-
в Пакистане урду является лингвой франка и так как урдоязычных (L1) всего 8% или около того - никому особо не обидно, потому что урду там мало чей, для всех он одинаково «иностранный». Единственной лингвой франка в Индии является английский + на хинди говорит примерно 50% населения, навязывать хинди и остальным - это заведомо ставить хиндиязычных в привилегированное положение :negozhe: Представим экзамены для поступления на госслужбу и если бы их делали только на хинди. Значит, хиндиязычные получают фору перед всеми остальными? :fp
Чем урду для пакистанцев лучше, чем английский?
-
Чем урду для пакистанцев лучше, чем английский?
я думаю, это религиозное, урду пишет арабским скриптом, в нем навалом арабо-персидской лексики, наверное ближе себя к мусульманам ощущают
-
я думаю, это религиозное, урду пишет арабским скриптом, в нем навалом арабо-персидской лексики, наверное ближе себя к мусульманам ощущают
Именно так. Кроме того, урду был официальным языком мусульманской администрации империи моголов.
-
Вообще говоря, хинди в узком смысле как литнорма стал официальным и государственным только после незавсимости.
-
Вообще говоря, хинди в узком смысле как литнорма стал официальным и государственным только после незавсимости.
т.е. это - реальный новодел, когда урду перевели на девангари и почистили арабо-персидскую лексику, заменяя её бенгализмами. И почему бенгальцы не спотокаются бежать изучать хинди? :D :D
-
т.е. это - реальный новодел, когда урду перевели на девангари и почистили арабо-персидскую лексику, заменяя её бенгализмами. И почему бенгальцы не спотокаются бежать изучать хинди? :D :D
у меня где то валялся советский учебник языка хиндустани 50х годов и там обучение шло параллельно на обеих письменностях бо один язык
-
А то, что хинди брал санскритизмы через бенгальский - это из-за того что Бенгалия долгое время была самой развитой частью Индии, там была мощнее и интеллигенция и соотсветсвенно санскритские штудии и развитие литературы. К сожалению, теперь это не так, особенно в отношении Бангладеш.
бангладешці - переважно мусульмани
тож санскрит їм до одного місця
-
бангладешці - переважно мусульмани
тож санскрит їм до одного місця
Чайник имел в виду, что в 19 в. Калькутта была крупным культурным центром, англичане там образовательные учреждения открыли.
-
у меня где то валялся советский учебник языка хиндустани 50х годов и там обучение шло параллельно на обеих письменностях бо один язык
Ну да, «перевод» с хинди на урду достигается путём транслитерации, реальный перевод требуется для религиозных и особо изысканных литературных текстов.
-
я думаю, это религиозное, урду пишет арабским скриптом, в нем навалом арабо-персидской лексики, наверное ближе себя к мусульманам ощущают
Да а если учесть что Пакистан создавали именно как супер исламское государство то английский ну никак не мог стать там государственным, даже у арабского больше шансов)
-
на досуге почитал об истории хинди. Язык вообще новояз, сделан в 19 веке под чутким английским руководством. За основу взяли куртуазийный язык исламской поэзии («возвышенный» = урду) и разбавили его базарной говоркой Дели. :fp :fp Если я это знаю, не сомневаюсь, что и бенгальцы знают. Ну да, ну да, «национальный» язык, щас, волосы назад :D :D :D
-
Да а если учесть что Пакистан создавали именно как супер исламское государство то английский ну никак не мог стать там государственным, даже у арабского больше шансов)
Как это английский не мог стать, когда он второй госязык Пакистана? :)
Urdu is the national language and the lingua franca of Pakistan, and while sharing official status with English, it is the preferred and dominant language used for inter-communication between different ethnic groups.
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Pakistan