Лингвистические обсуждения > Романские языки
Единство ретороманской группы
Leo:
--- Quote from: Gaeilgeoir on 19 June 2022, 12:23:58 ---Говоря о лексике, вы имеете в виду общие инновации? Можно примеры? Потому что все романские как бы по лексике…
Далее, о ретороманских ничего не знаю, но галло-итальянские плавно переходят в провансальский, там реальный континуум. Национально-озабоченные спорят насчет принадлежности нисуазского.
--- End quote ---
вот тут есть сравнение лексики
https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_rh%C3%A9to-romanes
а тут текстов
https://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_retoromanze
континуум галлоитальянских окситанских и каталонских идиом понятен, а есть ли в нём место ретороманским а также франкопровансальским ака арпитанским диалектам?
есть ли общие инновации - это тоже часть вопроса
Leo:
--- Quote from: Сяргей Леанідавіч on 19 June 2022, 12:31:16 ---Никогда не слышал ретороманский. Он больше на французский похож или итальянский?
--- End quote ---
сделайте вывод сами
https://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_rh%C3%A9to-romanes
https://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_retoromanze
Euskaldun:
Если честно, вы подняли очень интересный вопрос, который меня давно интересовал. В литературе, которую я видел, пишут, что арпитанский - тупиковая ветвь эволюции, якобы он ветвится налево от французского и ни в кого не переходит справа, что мне всегда казалось на грани фантастики
Leo:
--- Quote from: Gaeilgeoir on 19 June 2022, 12:40:34 ---Если честно, вы подняли очень интересный вопрос, который меня давно интересовал. В литературе, которую я видел, пишут, что арпитанский - тупиковая ветвь эволюции, якобы он ветвится налево от французского и ни в кого не переходит справа, что мне всегда казалось на грани фантастики
--- End quote ---
положение арпитанского неясно. литературы по нему мало. скорее всего он относится к галло романским. а может и нет. во Франции его угробило правительство, а в Швейцарии - сами граждане (цитата: В Швейцарии большинство носителей арпитанского перешли на французский язык (с некоторыми местными особенностями), имеющий больший престиж в экономике и системе образования. Эта ситуация диаметрально противоположна немецкоязычным жителям страны, которые с конца 1970-х практически перестали активно пользоваться стандартным немецким языком, нормировав свой особый швейцарский диалект немецкого для всех сфер жизни.) Но к счастью власти Италии пока не дают умереть этому языку. Может быть там есть литература? Как-то заехал в Лион - вроде бы когдатошний центр распространения этого языка, побродил по книжным - результат ноль
Euskaldun:
Ваша цитата о швицере - полный бред, вы согласны?
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version