3961
Флуд / Re: Местные птушники
« on: 22 June 2022, 21:03:23 »не узнали в гриме?С первого раза нет.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
не узнали в гриме?С первого раза нет.
Вот бурундук.Выглядит весьма аппетитно.
А Цою сегодня — 60 лет.А то уже задолбались сажать алюминиевые огурцы на брезентовом поле.
С днём рождения, Виктор Робертович!
Мы ждём перемен.
про Путина— А много ль Путин даёт молока?
Житель Мадрида - madrileño, слышу по тв практически ежедневно. Если есть желание копать какую-то никому (включая самих носителей) ненужную архаику, то можно в любом языке накопать, только смысл?Madrileño используется гораздо чаще, но мне нужен был именно контрастный пример.
А насчет региональных/национальных слов, ну так и в английском ЮАР или Австралии тоже много странного-неожиданного, только зачем оно, если я не живу там? В реальной жизни я сталкиваюсь только с американским и британским английским, остальное для меня не существует.
Аналогично с испанским. Да, я знаю, что название Национальной лотереи Чили для кастильцев звучит как х*й, а кастильское слово «брать» для латиносов звучит как е*ать, но кроме пятиминутного смеха какой в этом всем смысл? Я не живу в Латинской Америке, не читаю их газеты, не смотрю тв. Поэтому испанский латиносов мне по боку, как и кастильцам впрочем. Никто не будет отказываться от слова coger только потому, что оно кого-то смущает и вызывает странные ассоциации.
Насчет оджибве - ничего не знаю, не могу сравнить, сравниваю с теми языками, что мне известны. А вы венгерским насколько владеете, чтобы сравнивать?
у испанского есть неблагоприятный фактор: в своей массе за ним стоят бедные страны, следовательно и наука на нем никакая, и интернет убогий. Даже википедия (казалось бы! Ведь даром, только делай) на нем не впечатляет. Поэтому у испанского в ближайшем будущем ноль возможностей подвинуть английский. И испанского Голливуда тоже нет, и не будет, фильмы в наше время - дорогое удовольствиеК сожалению это так, что ещё усугубляется высочайшим уровнем криминальности.
Категорически несогласен!Я вам отвечу позже, тут надо подумать, к сожалению сейчас таким количеством времени не располагаю.
Сразу видно, какими ценностями руководствуются руссо патриото с ментальностью помещика XIX века.И какими же ценностями руководствуются руссо патриото с ментальностью помещика XIX века?
А то, что в Европе ценится именно хорошее образование и дорогая рабочая сила, которая приводит к гораздо большей выгоде, чем труд раба на плантациях (Маск, Брин и Гейтс не дадут соврать), Вы не подумали?
по совокупности факторов. Сложности есть в фонетике, в грамматике, в лексике, в синтаксисе. Причем если взять какую-то одну черту, ничего апокалипсического в ней нет, но полный их набор одновременно - смерти подобно. Мне просто не с чем сравнить, чтобы было аж так сложно. Конечно, есть куча языков, в которых есть что-то ещё сложнее, та же японская письменность, или арабская фонетика. Но, как правило, в этих языках «скидки» на что-то иное: в арабском сложная фонетика, зато нет склонения имен (да, да я в курсе о 3 падежах классического арабского), и т.д. В японском просто смешное спряжение глаголов, имена вообще не изменяются. В венгерском «скидок» нет, жесть с первой страницы и до конца. конечно, можно похвалить их письменность, но это - нормальное состояние для европейских языков, за исключением пары придурковатых вроде французского.Как это в японском имена не изменяются?
Поймите правильно, я люблю венгерский, прекрасный язык, певучий, оригинальный, свежий - но мне это не мешает рационально оценивать его сложность языка. Ну не лежал испанский рядом по сложности, уж звиняйте
Немного дополню к тому, что написал выше Gaeilgeoir, с оговоркой, что венгерский не сколько сложный, сколько недружелюбный к изучающему его. Во-первых, достаточно много нетривиальных правил, к примеру, огласовки показателей падежей подчиняются не только гармонии по ряду, но и по лабиальности, а, во-вторых, среди этих правил весьма часто встречаются исключения. В кач. аналогии: могли бы вы как носитель русского сформулировать простое правило образования названия жителя населённого пункта от названия самого пункта? А в венгерском такие случаи встречаются куда чаще.С катокойнимами сложно всё, и не только в русском.
От слова метадон?От слова "говор".
Оно, может, и бред на уровне метадоговораНе знаю почему, всегда читал как метадо-гóвор.
Блин, зарекался, зарекался и опять Стал интересен турецкий, хотя уже есть списочек внушительный из недоученных языков. Ну вот как так, что делать?Жиза. Я сам стараюсь ограничить себя только английским и испанским, но, сцуко, столько других интересных языков..
могу приободрить: он, наверное, самый сложный из тех примерно 15 языков, которыми я когда-либо занималсяПочему?