Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Суматранский тигр

Pages: 1 ... 54 55 [56] 57 58 ... 82
826
Я тут сочинил прикольный стих по сабжу:

Когда к тебе проникнет вирус вдруг смертельный
И в житии твоём наступит перерыв,
Не смей бороться с ним вакциною поддельной,
Иначе быстро ты отправишься в архив…


Как вам??? =)))
  • 0
  • 0

827
Создавал эту тему на ЛФ, но поскольку там мне почти никто не ответил, сделаю это и здесь.

Заметил ли кто-нибудь из вас, что во многих по крайней мере современных русскоязычных песнях и стихах очень редко рифмуются некоторые окончания исконно русских слов с заимствованными???

Я не про банальные и очевидные рифмы типа "сказал - вокзал", "нас - класс", "горит - магнит", "вниз - сюрприз", "окно - кино" и "самогон - вагон", а про рифмы с менее распространёнными окончаниями.

Вот, например, я заметил, что довольно редко рифмуются французские слова на -аж (пейзаж, вернисаж, багаж и т.д.) с исконно русскими "наш", "ваш", "блажь", "аж", "продаж", "пропаж", "страж" и прочими. Например, в стихотворении С. Я. Маршака "Дама сдавала багаж" данное слово постоянно рифмуется с "саквояж". В песне Сектора Газа "Ява" слово "блажь" рифмуется с "алкаш", в песне Танича "Ожерелье" - с "уважь", а у Александра Новикова - с "аж". Популярный меметичный термин "Крымнаш" у Ореста Лютого рифмуется с "парашами", у Вадима Дубовского - с "мамашами", у Мирко Саблича слова "инструктаж" и "Крымнаш" вообще рифмуются с "экстаз" и "приказ", а у Богдана Процишина в пародии на песню группы "Любэ" "Там за туманами" попадается тройная рифма "такелаж" - "абордаж" - "терпит крушение русский экипаж" - почему не "путинский Крымнаш", например??? А в песне из Смешариков "Любимая земля" попадается тройная рифма "пассажи - пейзажи - фюзеляжи" (кстати, там же встречается и "велосипеда - логопеда - планета"). И даже в песне Сергея Минаева "Вояж" её название СЕМЬ (!!!) раз рифмуется с такими же франкизмами, и только один раз с русским словом ("Что ни день, то снова блажь"). Единственные песни, где мне попались рифмы русских и иностранных слов с этим окончанием - "Учкудук" группы "Ялла" (где "страж" рифмуется с "мираж"), "Небо №7" Натальи Сенчуковой (где "этаж" и "карандаш" рифмуются с "праздник наш") и "Корсары" Йовин (где "абордаж" и "экипаж" рифмуются с "блажь" и "парус наш").

Ещё мне непонятно, почему в современных русских песнях постоянно игнорируются рифмы русских и иностранных слов с суффиксом -ив-. Например, у Сектора Газа в "Кащее Бессмертном" присутствует рифма "миф - презерватив", а в известной песне про Путина группы "Витязи" - "позитив - презерватив". У Розенбаума в песне "Мы живы" второе слово названия песни ТРИ раза рифмуется с аналогичными исконно русскими ("приливом", "боязливо", "гривы") и только в последнем куплете с иностранным словом, но вовсе не с каким-нибудь "позитивом" или "мотивом", а… с "Джимми". =))) У группы "Дюна" в песне "Мечта" слово "пиво" рифмуется с "игривым" и "красивым", а в популярной песне "Губит людей не пиво" из кинофильма "Не может быть" её название также рифмуется только с исконно русскими словами: "проливы", "ливень", "криво", "счастливо". Из рифм на -ив- мне лично попались только три рифмы русских слов с заимствованными: в песне Шуфутинского "Соло", в треке группы "Штабеля" "Капитан Эмо" и в песне из серии Смешариков "Право на одиночество", причём все три раза там рифмовалось слово "мотив" (со словами "жив", "пролив" и "красив" соответственно). Кстати, и в украинском рифмы с заимствованиями на -ив/-ів почти не попадаются - например, у ныне покойного Скрябина "кораблів" рифмуется с "хотів", а у Вадима Дубовского русское слово "сотворив" рифмуется с "царів".

А ещё я ни в одной известной мне песне не встречал рифм слова "футбол" с исконно русскими (такими, как "стол", "пол", "прикол", "прошёл" и прочими). У Трофима и Газманова "футбол" рифмуется с "гол", а в других найденных мною песнях - с "рок-н-ролл", "димедрол" и всякими там "волейбол" и "гандбол".

Ну, и как я писал в теме про рифмы "Е" с ятем, мне почти ни разу не попадалось рифмование форм склонения слова "тема" с местоимениями "всем", "совсем", "затем", "теми", "всеми" и т. п. У Сектора Газа, Ночных псов и Мурзилок "тема" рифмуется с "проблемой", а у Мирко Саблича - со "схемой", причём рифмы слов "проблема" и "схема" с данными местоимениями прекрасно встречаются (например, в песне Смешариков "От винта!" и в песне Кинчева "Пересмотри"), а вот именно "тема" почему-то с ними не рифмуется. Может, авторы всех этих песен не хотят рифмовать слово "тема" с русскими местоимениями, чтобы избежать маршацких намёков на Влада Листьева, который вёл на ТВ одноимённую передачу??? =))) Единственным найденным мною исключением была песня группы "Чёрный обелиск" "Когда-нибудь", в которой были строчки "Забытый всем и всеми - Станет в рифму и по теме".

И ещё почти ни в одной известной мне песне не рифмуется с исконно русскими словами (суеверие, лицемерие, преддверие) слово "империя": у Вадима Дубовского оно рифмуется с "Берией", у Мирко Саблича в "Марше оккупантов" с ним же, а также с "жандармерией" и "Ичкерией", у Трофима - с "мистЭрией", у Ляписа Трубецкого - с "прерией".

Вот кто как думает, почему такие, казалось бы, очевидные рифмы постоянно игнорируют, тем самым превращая в миф утверждение о "великости и могучести" русского языка???

Кстати, придумал прикольное четверостишие по сабжу:
Как же хочется со всеми
Срифмовать слова по теме,
Чтобы стих наш был красив
И дарил лишь позитив. =)))
  • 0
  • 0

828
Очень странно, что на нашем форуме нет темы про обсуждение текущего чемпионата Европы по футболу.

В общем, предлагаю обсуждать здесь всё, что связано с футбольным Евро.

И вначале мне хотелось бы поинтересоваться у наших форумчан: почему, по вашему мнению, сборная России откровенно неудачно выступила на этом самом чемпионате??? Да и вообще, последнее время она крайне неудачно выступает на крупных турнирах (за исключением домашнего чемпионата мира-2018).

У меня есть своя теория, о ней можно почитать здесь. =)))
  • 0
  • 0

829
Собственно, эту кричалку футбольные ультрас и придумали. Точнее, и значально было "Суркис - х..ло" (усть такой футбольный функционер, одновременно политик и бизнесмен, точнее аж два брата Суркисы). Но в начале 2014 переделали.

Думаете, я этого не знаю =))) Просто очень необычно, что эта кричалка звучала в телеэфире всей Европы на Евро по футболу =)))
  • 0
  • 0

830
Вот уж не знаю, почему последнее время никто не отвечает на мои посты на этом форуме (как и на форуме asdforum.ru). Наверное, Околелов хочет, чтобы я поскорее прыгал на яйца, чтобы НАТО ввело войска в Россию и свергло Путина и Маршацкую организацию. =)))

Я тут буквально сегодня сочинил прикольную речёвку на мотив слогана Валерия Карпина "Игра была равна, играли два говна" с использованием сабжа:

Весь матч был мракобесием,
Играли две компрэссии.


P.S. Мне показалось, или во время матча Украина - Австрия на трибунах отчётливо было слышно "Путин - хуйло"??? =)))
  • 0
  • 0

831
Предлагаю вам заценить написанные мной самим на сайте gameshows.ru статьи про игрока ЧГК Анастасию Шутову и форум forumsi.org:
http://gameshows.ru/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0
http://gameshows.ru/wiki/Forumsi.org

Что скажете??? =)))
  • 0
  • 0

832
Вроде не было ещё на нашем форуме такой темы, поэтому создам.

Собственно, хотелось бы поинтересоваться у наших форумчан: создавал ли кто-нибудь из вас какие-либо статьи на Википедии и других вики-ресурсах, которые получали популярность???

Я вот в 2008 году создавал на Википедии несколько статей про передачи телекомпании ВИD (такие, как "Тема" и "Час пик"), а сегодня создал на ней статью про мою бывшую освободительницу игрока "Что? Где? Когда?" Анастасию Шутову, которую предлагаю вам почитать:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0

А какие статьи на каких википедиях создавали вы??? =)))
  • 0
  • 0

833
Кстати, я забыл написать, что периодически в своей речи, когда хочу сказать слова, эквивалентные словам из сабжа, заменяю их для прикола значениями соответствующих матерных слов с противоположной заменой согласных звуков. =)))

Например, вместо "рейтинг" говорю "дьлынний члэнь", вместо "рельсы" - "айця", вместо "крем" - "вязэлынь", а вместо "Нидерланды" - "мюда". =)))
  • 0
  • 0

834
Это из «словаря нового русского мата»?  :)
На моём персональном жаргоне слово "сталинд" означает "отец". =)))
  • 0
  • 0

835
Немного обновил свой словарь, добавил в него ещё несколько интересных слов. =)))
  • 0
  • 0

836
Слышал только в переносном смысле "раззява", а то, что так можно и ворону назвать, не знал...
Загляни на украинскую Имшпедию в статью "Ворона сіра", там написано, что ґавами их тоже в просторечии называют. =)))
  • 0
  • 0

837
Вчера я стал жертвой крайне вопиющих неприятностей во время поездки в свой рабский уголок.

Началось всё ещё за несколько дней до данной поездки - я попросил ЗомбоМаму записать меня туда на прошедший четверг (10 июня) к моей врачихе Марине Адольфовне Турченковой, но в мобильном приложении ЕМИАС она почему-то не отображалась, из-за чего ЗомбоМама совершила несколько звонков в Рабуг, но дозвониться туда не смогла. В итоге в назначенный день я туда так и не поехал, после чего мне позавчера вечером оттуда позвонила на мобильник медсестра, замещающая мою врачиху, и спросила: "Почему ты к нам сегодня не приехал???" и попросила приехать вчера утром к другой врачихе в другой кабинет. Что случилось с Мариной Адольфовной, я так позавчера и не понял. Но это ещё оказалось цветочками.

Вчера в 11:45 я вышел из нашего Гисиура и решил поехать на 98 автобусе (т.к. я не был записан на конкретное время, решил не торопиться и поехать "верхом") и пока я стоял на остановке, мимо меня буквально перед лицом пролетели ДВЕ вороны, которые жутко меня напугали, и я даже написал ЗомбоМаме в Воцап на украинском языке, что "повз мене пролетіли дві жалюгідні ґави". =))) В общем, сел я в 98 автобус, доехал до Алтушки и там пересел на электробус т73, доехал на нём до конечной на 6-м микрорайоне Бибирева и дошёл пешком до здания ПНД - всё прошло без особых приключений, если не считать того, что в электробусе недалеко от меня сидели два "бонлега" (так я называю подозрительных молодых людей, которые громко разговаривают на всякие неприятные темы).

Когда я вошёл в Рабуг и поднялся на второй этаж (перед этим сняв куртку и взяв её в руки, т.к. гардероб не работал), я подошёл к 211 кабинету, куда меня попросили прийти, и спросил, есть ли кто в очереди - никого не было. После этого из кабинета вышла медсестра - заместительница моей врачихи и неожиданно попросила меня подойти в соседний кабинет к другой врачихе, у которой в это время сидел человек. Ну, я решил подождать и включил в наушниках музыку, и через пять минут я попал в кабинет к какой-то Ирине Яковлевне (я был у неё впервые). Она вдруг решила ни с того ни с сего у меня спросить, "как я себя чувствую", после чего я сказал, что в целом ощущаю себя нормально, за исключением того, что у меня постоянно сдвигается сон (то я нормально сплю ночью, то не сплю и засыпаю утром до 15:00), а затем она меня спросила, сколько у меня с собой ампул - я ей сказал, что у меня одна ампула и делаю я всегда по одной. После этого врачиха дала мне направление на укол и я подошёл к процедурному кабинету (за 15 минут до его закрытия), к нему в очереди был один человек и тут случился ещё один неприятный фейл - прямо передо мной очередь занял какой-то молодой парень в очках (очень похожий на моего сопарашника по Пятнашке Витю Дрожжина) и сказал мне, что я буду "за ним". И как только наступила моя очередь, ко мне подошла моя медсестра и попросила мне дать ей моё направление, после чего его "исправили" и на ней появилась допись, что "вторую ампулу брать в кабинете". Я спросил у медсестры в процедурном кабинете, что это имелось в виду, и она сообщила, что "мне назначены две ампулы". Я впал от этого в полнейший шок и стресс, начал тихо проклинать Аралова и мгновенно пошёл к Ирине Яковлевне сказать ей, что мне делают одну ампулу, в ответ на что она вместе с другой медсестрой сказала, что "мне назначены две ампулы".

Я впал в дикий шок от того, что мне сказали врачихи, после чего не сдержался и на глазах у всех посетителей второго этажа Рабуга устроил скандал, в ходе которого проклял Юрия Аралова и собрался уже сегодня прыгнуть на рельсы в метро из-за того, что мне надоели все эти поездки в Рабуг с их постоянными накладками. Заорал, что "уже сегодня начнётся третья мировая война и будет отменён чемпионат Европы по футболу", а также от злости даже выбросил свою антиковидную маску (но у меня ещё несколько других было в пакете). Тут с первого этажа прибежала пара охранников и меня всё же смогли успокоить, но потом я сказал, что если будут и дальше повторяться подобные случаи, "меня переживут Шварцман, Зацепин и Пахмутова", в ответ на что одна врачиха сказала: "Пахмутова же вроде умерла" (она, видимо, перепутала её с Людмилой Лядовой). После такого "майдана" медсестра из процедурного кабинета всё же сделала мне укол из одной ампулы и Ирина Яковлевна попросила меня "ещё раз к ней подойти". В общем, я подошёл к её кабинету, но он опять был занят и меня попросили "подождать", после чего я включил в наушниках музыку, и один из охранников Рабуга решил мне дать пожевать "мятный Дирол". Я ждал своей очереди 15 минут, после чего спустился на первый этаж выбросить жвачку, и как раз в этот момент из кабинета вышла Ирина Яковлевна, которая дала мне рецепт на Циклодол и, помимо этого, попросила меня вне расписания приехать в следующую пятницу, чтобы "проверить моё состояние", а также попросила уже сейчас заранее записаться в регистратуре на 25 июня к врачихе Дудыкиной. Кроме того, мне сказали, что Марина Адольфовна сейчас не принимает из-за того, что она сильно заболела и находится в больнице, поэтому к ней и не было записи. После того, как мне дали рецепт на Циклодол, я спустился на первый этаж в регистратуру, к которой тоже была небольшая очередь из двух человек, после чего я подошёл к регистраторше и попросил её сделать мне две записи к Дудыкиной на 18 и 25 июня (т.к. я не понял, к какой врачихе мне идти 18-го). Меня попросили дать мой полис, но его у меня с собой почему-то не оказалось, поэтому я просто назвал им свою паспортную фамилию и год рождения. После этого мне сказали, что нашли меня в базе, но на 18-е к Дудыкиной записи не было, поэтому я записался только на 25-е. В общем, меня откровенно выбила эта поездка в Рабуг и я на обратной дороге даже написал в Воцап ЗомбоМаме несколько гневных сообщений, на которые она ответила, чтобы я "плевал на всё это и не езжал в ПНД".

Но это ещё не всё. На обратной дороге во время возвращения из Рабуга я тоже стал жертвой необычных, как я их называю, "панов". Когда я вышел из двора церкви, через который я традиционно иду в Рабуг/из него, мимо меня пролетели три голубя (которых я называю "жалюгідними птахами"), причём пролетели так близко, что я заорал на украинском "Напугхалы мэнэ!!!". =))) Пока я шёл до аптеки на Абрамцевской, где беру Циклодол, обнаружил жуткую трещину в дороге (а на Пикабу пишут, что у нас "первоклассные дороги"), которую мне пришлось обходить по грязной траве. А когда я уже вошёл в аптеку, в очереди передо мной стоял мужчина лет 60, у которого были тяжёлые сумки с продуктами, и когда он увидел меня со своим пакетом, он мне сказал: "Вы с пакетом ходите???". =))) Ну, и когда я на обратной дороге сходил в Магнолию на Череповецкой, чтобы купить мюсли-батончики и водичку, дабы перекусить на обратной дороге, я открыл в мобильнике Яндекс.Карты, чтобы проверить, когда придёт 98 автобус. И они мне показали, что он прибывает на конечную у МЦД Лианозово и после разворота придёт через пять минут. Но через несколько минут я снова открыл карты и обнаружил, что 98 автобус внезапно с них пропал, и что следующий придёт только через 20 минут. Делать нечего, сел на 774-й и обратно поехал на метро.

Вот как вы считаете, за что нашей стране и нашей планете досталось такое наказание в виде того, что в третьем десятилетии третьего тысячелетия вместо того, чтобы быть популярным и известным на весь мир журналистом-блогером, биологически главное существо вселенной должно терпеть все эти ужасы??? Если это через год не кончится, то я, Околелов и Михалыч уже безо всяких сомнений отправятся вслед за их шнырихой Глаголевой, которая в тот роковой весенний день набрала мне скорую помощь и лишила Россию и мир освобождения от маршацко-путинского режима…

P.S. Я вчера вечером планировал встретиться со своим интернетовским другом Шерлоком, но меня НАСТОЛЬКО выбила вчерашняя поездка в ПНД, что мне пришлось отменить нашу встречу…
  • 0
  • 0

838
Сьогодні мою сторінку на українській Вікіпедії раптово видалили нібито за її "нецільове використання".

Ну, Околєлов, ти через два роки відправишся слідом за Гітлером та Сталіним…  >:( >:( >:(
  • 1
  • 0

839
Кстати, вот какой ещё вопрос возник - почему на укровики, в отличие от рувики, статьи про годы называются без окончания "рік"??? То есть просто "2020", "2014", "1991" и так далее. Мне это кажется немного логически противоречащим. =)))
  • 0
  • 0

840
Я взагалі помітив, що в українській Вікіпедії в порівнянні з російською жахливо незручна функціональність.

Наприклад, щоб відправити заявку на перейменування статті, треба поставити в ній шаблон, потім зробити ще кілька незручних операцій і після цього номінація на її перейменування з'явиться на загальній сторінці, де всі статті змішані в одну купу. Тим часом як в рувікі просто заповнюєш форму зі старою й новою назвами та даєш опис, після чого номінація з'являється на сторінці запитів за сьогоднішній день.

Так що у адекватних українців та росіян не повинно бути сумнівів, що обидві Вікіпедії належать двом грекам-Олександрам з Маршацької організації. =)))
  • 0
  • 0

Pages: 1 ... 54 55 [56] 57 58 ... 82